ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی

+ - 0 / 1000
ترجمه در اینجا ظاهر می شود ...

خدمات ما را چگونه ارزیابی می کنید؟

نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.

1. تسلط بر احوالپرسی و معرفی

سفر زبان خود را با سلام و معرفی ضروری آغاز کنید. این بخش به شما هنر سلام کردن، ایجاد تاثیر اولیه عالی و درک ظرافت‌های آداب فرهنگی در زبان مقصد را به شما می‌آموزد.

کردی (کرمانجی) فارسی
Slav! سلام!
Silav! سلام!
Beyanî baş! صبح بخیر!
Paş nîvro! عصر بخیر!
Êvar baş! عصر بخیر!
Halê we çawa ye? چطور هستید؟
Bi dîtina ve kêfxweşim! از ملاقات شما خوشبختم!
Çi heye? چه خبر؟
Roja te çawa derbas dibe? روزت چطور میگذره؟
Heye, çawa diçe? هی، اوضاع چطوره؟

2. جهت یابی

دیگر هرگز گم نشو! عبارات کلیدی را برای پرسیدن و درک مسیرها یاد بگیرید. این راهنما همه چیز را از پیدا کردن مکان‌های دیدنی اصلی گرفته تا کاوش جواهرات پنهان، همه به زبان محلی را پوشش می‌دهد.

کردی (کرمانجی) فارسی
Bibore, tu dikarî alîkariya min bibînim [cihê]? ببخشید، می توانید به من کمک کنید [مکان] را پیدا کنم؟
Kîjan rê [nîşan] e? کدام راه [نقطه عطف] است؟
Ma ji vir dûr e? آیا از اینجا دور است؟
Hûn dikarin li ser nexşeyê nîşanî min bidin? آیا می توانید من را روی نقشه نشان دهید؟
Ez çawa diçim [mebest]? چگونه به [مقصد] برسم؟
Nêzîktirîn [restorana/serşokê/rawestgeha otobusê] li ku ye? نزدیکترین [رستوران/حمام/ایستگاه اتوبوس] کجاست؟
Ma ez di riya rast de diçim? آیا من در مسیر درستی هستم؟
Hûn dikarin min nîşan bidin [kuçe]? آیا می توانید به من اشاره کنید به [خیابان]؟
Kurtebirek ji [cih] re heye? آیا میانبری برای [مکان] وجود دارد؟
Ez dikarim li wir bimeşim? آیا می توانم آنجا قدم بزنم؟

3. راهنمای نهایی برای خرید

تجربه خرید و غذاخوری خود را با عبارات ضروری تغییر دهید. نحوه مذاکره با قیمت ها را کشف کنید و از فرهنگ خرید نهایت لذت را ببرید.

کردی (کرمانجی) فارسی
Buhayê vê çendê ye? قیمت این چقدر است؟
Daxistin heye? تخفیف داره؟
Ma hûn qertên krediyê qebûl dikin? آیا کارت اعتباری قبول میکنید؟
Ez dikarim vê biceribînim? آیا می توانم این یکی را امتحان کنم؟
Odeya fitarê li ku ye? اتاق تناسب کجاست؟
Ma we ev bi rengek / mezinahiyek cûda heye? آیا این را در رنگ / اندازه متفاوت دارید؟
Tu di kîjan saetê de digirî? چه ساعتی تعطیل می کنید؟
Ma ez dikarim vê vegerim / biguherim? آیا می توانم این را برگردانم / تعویض کنم؟
Ma firotan didomin? آیا فروش در حال انجام است؟
Tu dikarî vê ji bo min çente? می توانید این را برای من کیف کنید؟

4. سفارش غذا و نوشیدنی مانند یک زبان مادری

با تسلط بر زبان غذا و نوشیدنی، طعم فارسی را بچشید. با راهنمای ماهرانه ما یاد بگیرید که با اطمینان سفارش دهید، نیازهای غذایی خود را مشخص کنید و از فرهنگ غذاخوری لذت ببرید.

کردی (کرمانجی) فارسی
Ez dixwazim [xwarin] siparîş bikim. من می خواهم [غذا] سفارش دهم.
Ji kerema xwe ez dikarim menuyê bibînim? میشه منو ببینم لطفا؟
Ma ev tûj e? این تند است؟
Ma ez dikarim wê biçim? آیا می توانم آن را بردارم؟
Taybetmendiya şef çi ye? سرآشپز چه ویژگی خاصی دارد؟
Vebijarkên we yên vegetarian hene? آیا گزینه های گیاهخواری دارید؟
Ji kerema xwe ez dikarim kontrolê bidim? آیا می توانم چک را داشته باشم، لطفا؟
Ma ava tîrêjê ji bo vexwarinê li vir ewle ye? آیا آب لوله کشی اینجا برای نوشیدن بی خطر است؟
Ma ez dikarim bêyî [hilber] bibim? آیا می توانم آن را بدون [مواد] داشته باشم؟
Dê çiqas dem bigire? چقد طول میکشه؟

5. حمل و نقل و سفر بدون دردسر

با عبارات ضروری حمل و نقل مانند یک مردم محلی به اطراف بروید. این بخش به شما کمک می‌کند تا در سیستم‌های حمل‌ونقل مختلف، رزرو بلیط و سفر با سهولت پیمایش کنید.

کردی (کرمانجی) فارسی
Bilêtek ji bo [mebestê] çiqas e? قیمت بلیط [مقصد] چقدر است؟
Kengî [trên / otobus / balafir] ya din e? [قطار/اتوبوس/هواپیما] بعدی کی است؟
Rêyek rasterast heye? آیا مسیر مستقیم وجود دارد؟
Çend dem digire ku meriv bigihîje [cihê]? چقدر طول می کشد تا به [مکان] برسیم؟
Stasyona taksiyê ya herî nêzîk li ku ye? نزدیکترین ایستگاه تاکسی کجاست؟
Ma dereng hene? آیا تاخیر وجود دارد؟
Ez dikarim li vir bilêtek bikirim? آیا می توانم از اینجا بلیط بخرم؟
Ma ev otobus diçe [cih]? آیا این اتوبوس به [محل] می رود؟
Trên ji kîjan platformê derdikeve? قطار از چه سکوی حرکت می کند؟
Karûbarek rêwîtiyê heye? آیا سرویس رفت و برگشت وجود دارد؟

6. رسیدگی به شرایط اضطراری

برای موارد غیرمنتظره با عبارات اضطراری حیاتی آماده باشید. بیاموزید که چگونه به دنبال کمک باشید، شرایط اضطراری را توصیف کنید، و در شرایط اضطراری به طور موثر ارتباط برقرار کنید.

کردی (کرمانجی) فارسی
Alîkarî! Gazî polîs bike کمک! با پلیس تماس بگیرید!
Nexweşxaneyek li nêzîk heye? آیا بیمارستانی در این نزدیکی وجود دارد؟
Ji min re doktorek divê. من به دکتر نیاز دارم.
Ji kerema xwe hûn dikarin gazî ambulansê bikin? میشه لطفا با آمبولانس تماس بگیرید؟
Min [wallet/telefon/pasaporta] xwe winda kir. من [کیف پول/تلفن/گذرنامه] خود را گم کرده ام.
Balyozxaneya herî nêzîk li ku ye? نزدیکترین سفارت کجاست؟
Ji bo gerîdeya min alîkarî lazim e. برای ماشینم به کمک نیاز دارم
Çenteyê min hatiye dizîn. کیفم را دزدیده اند.
Li vir dermanxaneyek heye? اینجا داروخانه ای هست؟
Ez di qezayekê de bûm. من تصادف کرده ام

7. رزرو محل اقامت

خانه خود را دور از خانه با عبارات کلیدی محل اقامت پیدا کنید. این راهنما همه چیز را از رزرواسیون گرفته تا رفع نیازها در طول اقامت شما را پوشش می دهد و تجربه ای راحت و لذت بخش را تضمین می کند.

کردی (کرمانجی) فارسی
Ma tu odeyên berdest hene? آیا اتاق های موجود دارید؟
Rêjeya şevê çi ye? نرخ شبانه چقدر است؟
Taştê tê de ye? آیا شامل صبحانه می شود؟
Ma ez dikarim zû kontrol bikim? آیا می توانم زودتر چک کنم؟
Ma ez dikarim dravek dereng bikim? آیا می توانم تسویه حساب دیرهنگام داشته باشم؟
Wi-Fi belaş heye? آیا وای فای رایگان وجود دارد؟
ATM ya herî nêzîk li ku ye? نزدیکترین دستگاه خودپرداز کجاست؟
Di odeyê de ewlehiyek heye? آیا گاوصندوق در اتاق وجود دارد؟
Çiqas dûrî navenda bajêr e? فاصله آن تا مرکز شهر چقدر است؟
Ma heywanên heywanan destûr in? آیا حیوانات خانگی مجاز هستند؟

8. دوست شدن

با عباراتی که برای معاشرت و دوست یابی مناسب است، ارتباطات پایدار ایجاد کنید. یاد بگیرید که در مکالمات دوستانه شرکت کنید، دعوت نامه ها را گسترش دهید و به راحتی در محیط های اجتماعی غوطه ور شوید.

کردی (کرمانجی) فارسی
Navê te çi ye? اسمت چیه؟
Hûn xelkê kû ne? شما اهل کجا هستید؟
Tu gelek caran tê vir? آیا شما اغلب اینجا می آیید؟
Ez dikarim tevlî we bibim? آیا می توانم به شما بپیوندم؟
Tu ji bo debara xwe çi dikî? برای امرار معاش چه کار می کنی؟
Tu çûyî [cazîbeya herêmî]? آیا به [جاذبه محلی] رفته اید؟
Ka em vexwin! بیا یه نوشیدنی بگیریم
Gelo hûn bi Inglîzî diaxivin? آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟
Li ser vê derê tiştê ku we hez dike çi ye? چیز مورد علاقه شما در مورد این مکان چیست؟
Ez dikarim bi te re wêneyek bikşînim? میتونم باهات عکس بگیرم؟

9. بحث در مورد آب و هوا

مثل یک حرفه ای در مورد آب و هوا صحبت کنید! این بخش عباراتی را برای بحث در مورد الگوهای آب و هوا، برنامه ریزی فعالیت ها با توجه به فصل و درگیر شدن در صحبت های کوچک در مورد آب و هوا ارائه می دهد.

کردی (کرمانجی) فارسی
Îro hewa çawa ye? امروز هوا چطوره؟
Dûv re wê baran bibare? بعدا بارون میاد؟
Germahiya hewayê çawa ye? دما چطوره؟
Bi gelemperî ev germ / sar e? آیا معمولا اینقدر گرم/سرد است؟
Ma ji min re sîwanek lazim e? آیا به چتر نیاز دارم؟
Demsala baranê kengê dest pê dike? فصل بارندگی از چه زمانی شروع می شود؟
bahoz tê? آیا طوفانی در راه است؟
Pêşbîniya sibê çi ye? پیش بینی فردا چیست؟
Li vir berf dibare? اینجا برف میاد؟
şil e? مرطوب است؟

10. اوقات فراغت: یک کاوش فرهنگی

به دنیای سرگرمی شیرجه بزنید. یاد بگیرید که چگونه در مورد سرگرمی ها بحث کنید، برای گردش برنامه ریزی کنید، و در مورد گزینه های سرگرمی صحبت کنید و تجربه فرهنگی خود را در زبان فارسی افزایش دهید.

کردی (کرمانجی) فارسی
Li vir li vir çi tê kirin? اینجا چه کاری برای انجام دادن وجود دارد؟
Li nêzîkê xwarinên baş hene? آیا رستوران خوبی در این نزدیکی هست؟
Ez dikarim li ku fîlimek bibînim? کجا فیلم بگیرم؟
Bazara herêmî heye? آیا بازار محلی وجود دارد؟
Ma tu muze hene ku hêjayî serdanê ne? آیا موزه هایی وجود دارد که ارزش بازدید داشته باشد؟
Ji bo jiyana şevê çi pêşniyar hene? توصیه ای برای شب زنده داری دارید؟
Baştirîn rê ji bo keşifkirina bajêr çi ye? بهترین راه برای کشف شهر چیست؟
Di dawiya vê hefteyê de bûyerên diqewimin hene? آیا رویدادی در این آخر هفته رخ می دهد؟
Cihê xweş ji bo rihetbûnê li ku ye? جای خوبی برای استراحت کجاست؟
Ma kevneşopiyên herêmî yên populer hene? آیا سنت های محلی محبوب وجود دارد؟

کردی (کرمانجی) به فارسی ابزار ترجمه

کردی (کرمانجی)

کردی (کرمانجی) یک زبان هند و اروپایی است که توسط کردها صحبت می‌شود، قومی که عمدتاً ساکن منطقه کوهستانی کردستان است که بخش‌هایی از ترکیه، عراق، سوریه و ایران را در بر می‌گیرد. یکی از دو گویش اصلی زبان کردی و دیگری سورانی است.

فارسی

فارسی (فارسی) که با نام فارسی نیز شناخته می شود، یک زبان هندواروپایی است که در ایران، افغانستان و تاجیکستان صحبت می شود. زبان رسمی ایران و تاجیکستان و یکی از دو زبان رسمی افغانستان است. در ازبکستان نیز به طور گسترده صحبت می شود.

در دنیای به هم پیوسته امروزی، توانایی برقراری ارتباط از طریق موانع زبانی بسیار ارزشمند است. ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی ما برای پاسخگویی به این نیاز ساخته شده است و ترجمه هایی با کیفیت بالا و قابل اعتماد را برای طیف گسترده ای از کاربران، از دانشجویان و حرفه ای ها تا علاقه مندان به زبان ارائه می دهد.

این ابزار از فناوری‌های پیشرفته پردازش زبان استفاده می‌کند تا نه تنها ترجمه‌های کلمه‌به‌کلمه، بلکه ترجمه‌های دقیق و ظریف متن اصلی شما را ارائه دهد. این امر به ویژه برای زبان‌هایی با تنوع فرهنگی و زمینه‌ای قابل توجه مانند کردی (کرمانجی) و فارسی بسیار مهم است.

ویژگی های دقیق ابزار ترجمه ما

ابزار ترجمه ما به دلیل ویژگی ها و قابلیت های منحصر به فرد خود متمایز است. در اینجا نگاهی داریم به آنچه که مترجم کردی (کرمانجی) به فارسی ما را به یک انتخاب برتر تبدیل می کند:

  • دقت - الگوریتم ابزار برای درک و ترجمه دقیق عبارات و اصطلاحات تنظیم شده است و اصل متن اصلی را حفظ می کند.
  • سرعت - ترجمه های فوری و بدون تاخیر آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.
  • راحتی در استفاده - این ابزار برای سادگی طراحی شده است و استفاده از آن را برای همه بدون توجه به تخصص فنی آسان می کند.
  • حریم خصوصی - همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.
  • رایگان - استفاده از این ابزار رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

پشت صحنه: فناوری که ابزار را نیرو می دهد

هسته اصلی ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی ترکیبی از هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی است. این فناوری‌ها این ابزار را قادر می‌سازد تا از مجموعه وسیعی از داده‌های زبانی بیاموزد و به طور مداوم دقت و روان بودن آن را بهبود بخشد. تعهد ما به استفاده از جدیدترین تحقیقات پردازش زبان، ابزار ما را در ارائه ترجمه‌هایی که هم دقیق و هم مرتبط با متن هستند، متمایز می‌کند.

تجربیات و تجربیات کاربر

فقط حرف ما را قبول نکنید. تجربیات کاربران ما در مورد اثربخشی و قابلیت اطمینان ابزار صحبت می کند:

"به عنوان یک دانشجوی زبان، این ابزار نجات دهنده ای برای درک متون پیچیده بوده است." - پیتر جونز
"در معاملات تجاری بین المللی من، ترجمه های سریع و دقیق حیاتی است. این ابزار هرگز من را ناامید نکرده است." - کنستانتین پتروف

چه چیزی ابزار ما را متمایز می کند

در حالی که ابزارهای ترجمه زیادی وجود دارد، مترجم کردی (کرمانجی) به فارسی ما به دلیل دقت، سرعت و سهولت استفاده متمایز است. بر خلاف سایر ابزارهایی که ممکن است ترجمه های تحت اللفظی ارائه دهند، ابزار ما تفاوت های ظریف زبان را درک می کند و ترجمه های طبیعی و روان تر را ارائه می دهد.

ویژگی ها و به روز رسانی های آینده

ما دائماً در تلاش هستیم تا ابزار ترجمه خود را تقویت کنیم. به زودی، ویژگی‌هایی مانند ترجمه سند، ورودی صوتی، و جفت‌های زبان بیشتری را برای گسترش قابلیت‌ها و دسترسی ابزارمان معرفی خواهیم کرد.

نکاتی برای ترجمه موثر

برای دریافت بهترین نتایج از ابزار ما، جملات خود را واضح و مختصر نگه دارید. برای محتوای تخصصی، یک بازبینی دستی برای ثبت نکات ظریف در نظر بگیرید.

تضمین حریم خصوصی و امنیت داده ها

حریم خصوصی شما در درجه اول اهمیت قرار دارد. ما از اقدامات امنیتی قوی برای محافظت از داده های شما استفاده می کنیم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

سوالات متداول در مورد کردی (کرمانجی) به فارسی ترجمه

ممکن است در مورد ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی ما سؤالاتی داشته باشید. در اینجا برخی از رایج ترین سوالاتی که دریافت می کنیم آورده شده است:

چگونه از ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی استفاده کنم؟

استفاده از ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی ما آسان است. به سادگی متن مورد نظر خود را در قسمت ورودی مشخص شده وارد کنید، زبان مبدأ و مقصد را انتخاب کنید و روی دکمه «ترجمه» کلیک کنید. ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد.

ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی چقدر دقیق است؟

ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی به لطف هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی بسیار دقیق است.

سرعت ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی چقدر است؟

ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی ما برای سرعت طراحی شده است. شما ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد که آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.

آیا ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی رایگان است؟

بله، ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی ما رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

آیا ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به فارسی امن است؟

بله، ما امنیت داده ها و حریم خصوصی را جدی می گیریم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

چگونه می توانم مشکل مربوط به کردی (کرمانجی) را به ابزار ترجمه فارسی گزارش کنم؟

اگر با مشکلی مواجه شدید یا بازخوردی دارید، لطفا با ما تماس بگیرید. به ما در [email protected] ایمیل بزنید. ما تجربه کاربر را در اولویت قرار می دهیم و نگرانی های شما را به سرعت برطرف خواهیم کرد. نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.