Hlamusela Aymara eka Xiamharic

+ - 0 / 1000
Vuhundzuluxi byi ta humelela laha ...

Xana u nga byi ringanisa njhani vukorhokeri bya hina?

Vuyelo bya wena byi hi pfuna ku antswisa vukorhokeri bya hina.

1. Ku Va Ni Vutshila Ku Xeweta Ni Swingheniso

Sungula riendzo ra wena ra ririmi hi ku xeweta na swingheniso swa nkoka. Xiyenge lexi xi ku dyondzisa vutshila byo xeweta, ku endla ku vonakala lokukulu ko sungula, na ku twisisa swilo leswi tumbeleke swa mahanyelo ya ndhavuko eka ririmi leri u kongomisiweke eka rona.

Aymara Xiamharic
Kamisaki! ሀሎ!
Kamisaki! ሃይ እንዴት ናችሁ!
Aski alwakipana! ምልካም እድል!
Aski jayp'u! እንደምን አረፈድክ!
Aski arumaki! አንደምን አመሸህ!
Kamisaraki? ስላም?
Uñt'asiñaniwa! ስለተገናኘን ደስ ብሎኛል!
Kunas kamachi? እንደአት ነው?
¿Kunjamsa urumax saraski? እንዴት ነው ቀንህ እስካሁን?
Uywa, kunjamasa? ሄይ እንዴት ነው የሚሆነው?

2. Swiletelo swo Famba-famba

U nga ha tshuki u lahleka nakambe! Dyondza swiga swa nkoka swo vutisa na ku twisisa swiletelo . Nkongomiso lowu wu katsa hinkwaswo ku sukela eku kumeni ka swikombiso leswikulu ku ya eka ku kambisisa maribye ya risima lama fihliweke, hinkwaswo hi ririmi ra kwalaho.

Aymara Xiamharic
Perdón, ¿[lugar] jikxatañ yanaptʼapxitasmati? ይቅርታ፣ [ቦታ] እንዳገኝ ልትረዱኝ ትችላላችሁ?
¿Kawkïr thakis [marka marka]? የየትኛው መንገድ ነው?
¿Aka chiqat wali jayankpachati? ከዚህ የራቀ ነው?
¿Mapan uñachtʼayasmati? በካርታው ላይ ልታሳየኝ ትችላለህ?
¿Kunjamatsa [destino] ukar puriñaxa? ወደ [መዳረሻ] እንዴት መሄድ እችላለሁ?
¿Kawkhans jak’anx [restaurante/baño/parada de autobuses] ukax utji? በአቅራቢያው ያለው [ሬስቶራንት/መታጠቢያ ቤት/አውቶቡስ ማቆሚያ] የት አለ?
¿Chiqa thakinjam saraskta? በትክክለኛው አቅጣጫ እየሄድኩ ነው?
¿[Calle] ukar uñacht’ayasmati? ወደ [መንገድ] ሊጠቁሙኝ ይችላሉ?
¿[Uñt’añataki] mä jisk’a thakhix utjiti? ወደ [አካባቢ] አቋራጭ መንገድ አለ?
¿Ukan sarnaqirïtti? እዚያ መሄድ እችላለሁ?

3. Nkongomiso Wo Hetelela Wa Ku Xava

Hundzula mintokoto ya wena yo xava na ku dya hi swiga swa nkoka . Kuma ndlela yo burisana hi minxavo, naswona u tiphina hi ndhavuko wa ku xava hi ku helela.

Aymara Xiamharic
¿Qhawqha qullqis ukatakixa? ይህ ምን ያህል ያስከፍላል?
¿Kuna descuentos utji? ቅናሽ አለ?
¿Tarjeta de crédito ukanak katuqtati? ክሬዲት ካርዶችን ትቀበላለህ?
¿Ukham yantʼasmati? በዚህ ላይ መሞከር እችላለሁ?
¿Kawkhansa uka equipamientojj utji? ተስማሚው ክፍል የት ነው?
¿Jumax akax yaqha color/tama ukan utjiti? ይህ በተለያየ ቀለም/መጠን አለህ?
¿Kuna horasas jistʼantasma? በስንት ሰአት ነው የምትዘጋው?
¿Akax kutt’ayasmati/mayjt’ayasmati? ይህንን መመለስ/መለዋወጥ እችላለሁ?
¿Kuna aljañanakas utji? በመካሄድ ላይ ያሉ ሽያጮች አሉ?
¿Nayatakix akax bolsar uñt’ayasispati? ይህንን ቦርሳ ያዙልኝ?

4. Ku Oda Swakudya Na Swinwiwa Kufana Na Xivulavuri Xa Rixaka

Tiphine hi nantswo wa Xiamharic hi ku tiva ririmi ra swakudya na swakunwa. Dyondza ku oda hi ku tiyiseka, boxa swilaveko swa swakudya, naswona u tiphina hi ndhavuko wa ku dya hi mukongomisi wa hina loyi a endliweke hi vutshila.

Aymara Xiamharic
Nayax [plato] mayiñ munta. [ዲሽ] ማዘዝ እፈልጋለሁ።
¿Menú uñjasmati, mirä amp suma? እባክዎን ምናሌውን ማየት እችላለሁ?
¿Akax picanteti? ይህ ቅመም ነው?
¿Ukax sarañapatak puriyaspati? እንዲሄድ ማድረግ እችላለሁ?
¿Kunas uka chef ukan especialapaxa? የሼፍ ልዩ ነገር ምንድን ነው?
¿Jumaxa vegetariano manq’añanakatati? የቬጀቴሪያን አማራጮች አሎት?
¿Uka chequejj utjaspati, ¿janich ukhamäki? እባክዎን ቼኩን ማግኘት እችላለሁ?
¿Grifo umax akan umañatakix askïpachati? የቧንቧ ውሃ እዚህ ለመጠጥ አስተማማኝ ነው?
¿Jan [ingrediente] utjkipanx utjaspati? ያለ [ንጥረ ነገር] ልይዘው እችላለሁ?
¿Qhawqha tiempos pasani? ምን ያህል ጊዜ ይወስዳል?

5. Vutleketli Ni Ku Famba Leswi Nga Riki Na Matshalatshala

Famba-famba ku fana ni munhu wa kwalaho hi swiga swa nkoka swa swo famba . Xiyenge lexi xi ku pfuna ku famba-famba eka tisisiteme to hambana-hambana ta swo famba, ku bukuta mathikithi ni ku famba hi ku olova.

Aymara Xiamharic
¿Qhawqha qullqis [destino] markar sarañatakix mä boletox utji? ወደ [መድረሻ] ትኬት ስንት ነው?
¿Kunapachas jutïr [tren/bus/avión] ukax utjani? ቀጣዩ [ባቡር/አውቶብስ/አይሮፕላን] መቼ ነው?
¿Mä chiqa thakhix utjiti? ቀጥተኛ መንገድ አለ?
¿Qhawqha pachas [chiqar] puriñax wakisi? ወደ [ቦታ] ለመድረስ ምን ያህል ጊዜ ይወስዳል?
¿Kawkhans jak’ankir taxi sayt’añax utji? በጣም ቅርብ የሆነው የታክሲ ማቆሚያ የት ነው?
¿Kuna qhipharäwinakas utji? መዘግየቶች አሉ?
¿Akan mä boleto alasismati? እዚህ ቲኬት መግዛት እችላለሁ?
¿Aka autobusax [uka chiqar] sarpachati? ይህ አውቶቡስ ወደ [ቦታ] ይሄዳል?
¿Kuna plataformatsa trenax mistu? ባቡሩ ከየትኛው መድረክ ይወጣል?
¿Kuna servicio de traslado ukax utjiti? የማመላለሻ አገልግሎት አለ?

6. Ku Khoma Swiyimo swa Xihatla

Tilunghiselele leswi nga languteriwangiki hi swiga swa nkoka swa xihatla . Dyondza ndlela yo lava mpfuno, ku hlamusela swiyimo swa xihatla ni ku vulavurisana hi ndlela leyi humelelaka eka swiyimo swa xihatla.

Aymara Xiamharic
Yanapa! ¡Policiaruw jawstʼañama! እርዳ! ፖሊስ ጥራ
¿Uka jakʼan mä hospitalajj utjiti? በአቅራቢያው ሆስፒታል አለ?
Nayax mä qulliriw munta. ሐኪም እፈልጋለሁ.
¿Ambulanciar jawstʼasmati? እባክዎን አምቡላንስ መደወል ይችላሉ?
Nayax [billetera/teléfono/pasaporte] chhaqhayawaytwa. [የኪስ ቦርሳ/ስልክ/ፓስፖርት] አጣሁ።
¿Kawkhans jak’ankir embajadax utji? የቅርብ ኤምባሲ የት ነው ያለው?
Autojan yanaptʼa munta. በመኪናዬ እርዳታ እፈልጋለሁ።
Bolsajajj lunthatatäjjewa. ቦርሳዬ ተሰርቋል።
¿Aka jak’anx mä farmaciax utjiti? እዚህ አካባቢ ፋርማሲ አለ?
Nayax mä accidenteruw puriwayta. አደጋ አጋጥሞኛል።

7. Ku Bukula Vutshamo

Kuma kaya ra wena ekule na le kaya hi swiga swa nkoka swa vutshamo. Nkongomiso lowu wu katsa hinkwaswo ku suka eka ku endla vuhlayiselo ku ya eka ku lulamisa swilaveko hi nkarhi wa ku tshama ka wena, ku tiyisisa ntokoto wo olova no tsakisa.

Aymara Xiamharic
¿Kuna cuartonakas utji? የሚገኙ ክፍሎች አሉዎት?
¿Kunas sapa arumax qullqix utji? የምሽት ዋጋ ስንት ነው?
¿Desayuno ukax utjpachati? ቁርስ ተካትቷል?
¿Nayratpach utar mantasmati? ቀደም ብዬ ማረጋገጥ እችላለሁ?
¿Mä qhipürux qullqi churañax wakisispati? ዘግይቶ ተመዝግቦ ማውጣት እችላለሁ?
¿Wi-Fi ukax inakiw utji? ነፃ ዋይ ፋይ አለ?
¿Kawkhans jak’ankir ATM ukax utji? የቅርብ ኤቲኤም የት አለ?
¿Uka cuarton mä caja fuertejj utjiti? በክፍሉ ውስጥ ደህንነቱ የተጠበቀ አለ?
¿Qhawqha jayan marka taypita? ከመሀል ከተማ ምን ያህል ይርቃል?
¿Uywa uywañanakax jaysatäpachati? የቤት እንስሳት ይፈቀዳሉ?

8. Ku Endla Vanghana

Aka vuxaka lebyi nga heriki hi swiga leswi hetisekeke ku tihlanganisa ni vanhu ni ku endla vanghana. Dyondza ku hlanganyela eka mabulo ya xinghana, ku rhumela swirhambo ni ku tipeta eka swiyimo swa ntshamisano hi ku olova.

Aymara Xiamharic
Kuna sutinitasa? ሰመህ ማነው?
Kawkhatatäsa? አገርህ የት ነው
¿Jumax sapa kutiti aka chiqar jutta? ብዙ ጊዜ እዚህ ትመጣለህ?
¿Jumampi chikachasismati? ልቀላቀልህ እችላለሁ?
Kunats jakta? የምትተዳደርበት ስራ ምንድን ነው?
¿[Atracción local] ukar sarawaytati? ወደ [አካባቢያዊ መስህብ] ሄደሃል?
¡Mä umañ apthapiñäni! እንጠጣ!
¿Jumax aymar aru parltati? እንግሊዘኛ ትናገራለህ?
¿Kunas aka chiqanx jumatakix wali askïspa? በዚህ ቦታ የምትወደው ነገር ምንድን ነው?
¿Jumampi foto apsusismati? ከእርስዎ ጋር ፎቶ ማንሳት እችላለሁ?

9. Ku Burisana hi Maxelo

Vulavula hi maxelo ku fana na pro! Xiyenge lexi xi nyika swivulwa swo burisana hi maendlelo ya maxelo, ku pulana migingiriko kuya hi nguva, na ku nghenelela eka mbulavulo lowuntsongo mayelana na maxelo.

Aymara Xiamharic
¿Kunjamsa jichhürunakanxa? ዛሬ የአየር ሁኔታው እንዴት ነው?
¿Qhiparusti jallux purxani? በኋላ ሊዘንብ ነው?
¿Kunjamas temperaturajj utji? የሙቀት መጠኑ ምን ይመስላል?
¿Jichhax ukham junt’u/thaya ukhamäpachati? ብዙውን ጊዜ ይህ ሞቃት / ቀዝቃዛ ነው?
¿Mä paraguas munasmati? ጃንጥላ ያስፈልገኛል?
¿Kunapachas jallu pachax qallti? የዝናብ ወቅት የሚጀምረው መቼ ነው?
¿Mä jachʼa thayajj jutaski? አውሎ ነፋስ ይመጣል?
¿Kuna pronósticos qharürutakix utji? የነገ ትንበያው ምንድን ነው?
¿Akanx chhijchhix utjiti? እዚህ በረዶ ነው?
¿Ukajj qʼomachatäpachati? እርጥበት ነው?

10. Vuhungasi : Ku Kambisisa Ndhavuko

Nghena emisaveni ya vuhungasi. Dyondza ndlela yo burisana hi swilo swo titsakisa, ku pulana ku huma, na ku vulavula hi swihlawulekisi swa vuhungasi, ku ndlandlamuxa ntokoto wa wena wa ndhavuko hi ririmi ra Xiamharic.

Aymara Xiamharic
¿Kuna lurañas aka jak’an utji? እዚህ ምን ማድረግ አለቦት?
¿Uka jak’anx kuna suma manq’añ utanakas utji? በአቅራቢያ ጥሩ ምግብ ቤቶች አሉ?
¿Kawkhansa mä película katjasma? ፊልም የት ነው ማንሳት የምችለው?
¿Uka markan qhathupax utjiti? የአገር ውስጥ ገበያ አለ?
¿Kuna museonakas visittʼañatakejj utji? ሊጎበኙ የሚገባቸው ሙዚየሞች አሉ?
¿Kuna iwxt’anakas arumanthi jakañatakix utji? ለምሽት ህይወት ምንም ምክሮች አሉ?
¿Kunas markar uñt’añatakix wali askixa? ከተማዋን ለመመርመር ምርጡ መንገድ ምንድነው?
¿Aka semana tukusitarux kuna wakichäwinakas utji? በዚህ ቅዳሜና እሁድ የተከናወኑ ክስተቶች አሉ?
¿Kawkhans mä suma chiqax samarañatakix utji? ለመዝናናት ጥሩ ቦታ የት አለ?
¿Kuna wali uñt’at local tradicionanakas utji? ማንኛውም ተወዳጅ የአካባቢ ወጎች?

Aymara ku ya eka Xiamharic Xitirhisiwa xa Vuhundzuluxi

Aymara

Xiaymara i ririmi ra ndzhavuko ra le Amerika Dzonga ra xifundzha xa Andes ePeru, Bolivia na Chile. Ri vulavuriwa hi vanhu vo tlula 2,5 wa timiliyoni, leswi endlaka leswaku ri va rin’wana ra tindzimi ta xintu leti vulavuriwaka ngopfu eAmerika. Xiaymara xi fambisana swinene ni Xiquechua, ku nga ririmi rin’wana lerikulu ra ndzhavuko wa le Andes. Tindzimi leti hatimbirhi ti huma eka kokwa wa xinuna loyi a fanaka, Proto-Quechua-Aymara, leyi ayi vulavuriwa eka ndzhawu liya kwalomu ka 2,500 kuya eka 3,000 wa malembe lawa yanga hundza.

Xiamharic

Xiamharic i ririmi ra Xiafrika-Asia leri vulavuriwaka eEthiopia, laha ku nga ririmi ra ximfumo ra ntirho. I ririmi ra vumbirhi leri vulavuriwaka ngopfu ra Xisemitic endzhaku ka Xiarabu, naswona i ririmi ra ximfumo ra Kereke ya Orthodox ya Tewahedo ya le Ethiopia. Ririmi leri ri na ndhavuko wo leha wa matsalwa, ku sukela eka lembe xidzana ra vu-13.

Emisaveni ya namuntlha leyi hlanganisiweke, vuswikoti byo vulavurisana hi ku tsemakanya swihinga swa ririmi i bya nkoka swinene. Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxi Aymara ku ya eka Xiamharic xi endliwile ku fikelela xilaveko lexi, xi nyika vuhundzuluxi bya xiyimo xa le henhla, lebyi tshembekaka eka nxaxamelo wo anama wa vatirhisi, ku suka eka swichudeni na vatirhi va xiphurofexinali ku ya eka lava tsakelaka ririmi.

Xitirhisiwa lexi xi tirhisa thekinoloji ya xiyimo xa le henhla yo lulamisa ririmi ku tisa ku nga ri vuhundzuluxi bya rito hi rito ntsena kambe ku hundzuluxela loku kongomeke hi ku ya hi mongo na ku va na swihlawulekisi swa matsalwa ya wena yo sungula. Leswi i swa nkoka swinene eka tindzimi leti nga na ku hambana lokukulu ka mindhavuko na swiyimo swo fana na Aymara na Xiamharic .

Swihlawulekisi Leswi Nga Ni Vuxokoxoko Swa Xitirhisiwa Xa Hina Xa Vuhundzuluxeri

Xitirhisiwa xa hina xo hundzuluxela xi humelela hikwalaho ka swihlawulekisi swa xona swo hlawuleka na matirhelo ya xona. Hi leswi ku languta leswi endlaka leswaku Aymara ku ya eka Xiamharic muhundzuluxeri wa hina a va nhlawulo wa le henhla:

  • Kwatsa - Algorithm ya xitirhisiwa yi lulamisiwile kahle ku twisisa na ku hundzuluxela swivulwa na swivulavulelo hi ku kongoma, ku hlayisa xisekelo xa tsalwa ro sungula.
  • Rivilo - Vuhundzuluxeri bya xihatla handle ko hlwela byi endla leswaku byi va lebyinene eka swilaveko swa xihatla swa vuhundzuluxeri.
  • Ku Olova Ka Ku Tirhisa - Xitirhisiwa lexi xi endleriwe ku olova, leswi endlaka leswaku xi olova ku xi tirhisa eka hinkwavo, ku nga khathariseki vutshila bya xithekiniki.
  • Xihundla - Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.
  • Tshunxeka - Xitirhisiwa lexi i xa mahala ku xi tirhisa, a ku na swibalo leswi fihliweke kumbe swikhokhelo.

Endzhaku ka Swifaniso: Thekinoloji Ku nyika Matimba eka Xitirhisiwa

Eka xisekelo xa xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Aymara ku ya eka Xiamharic i ku hlanganisiwa ka thekinoloji ya AI ya xiyimo xa le henhla na ku dyondza hi muchini. Tithekinoloji leti ti endla leswaku xitirhisiwa lexi xi dyondza eka nxaxamelo lowukulu wa datha ya ririmi, xi tshama xi ri karhi xi antswisa ku pakanisa na ku khuluka ka xona. Ku tinyiketela ka hina ku tirhisa swa sweswinyana eka ndzavisiso wa vufambisi bya ririmi swi veka xitirhisiwa xa hina xo hambana eku nyikeni ka vuhundzuluxi lebyi nga ntiyiso na ku fambelana na xiyimo.

Mintokoto ya Vatirhisi na Vumbhoni

U nga teki rito ra hina ntsena; mintokoto ya vatirhisi va hina yi vulavula ngopfu hi ku tirha kahle na ku tshembheka ka xitirhisiwa:

"Tanihi xichudeni xa ririmi, xitirhisiwa lexi xi ve muponisi wa vutomi eka ku twisisa matsalwa lama rharhanganeke." - Peter Jones, a ku
"Eka mabindzu ya mina ya matiko hinkwawo, vuhundzuluxeri bya xihatla ni lebyi kongomeke i bya nkoka swinene. Xitirho lexi a xi si tshama xi ndzi khomisa tingana." - Konstantin Petrov

Leswi Hlawulekisaka Xitirho Xa Hina

Hambileswi ku nga ni switirhisiwa swo tala swo hundzuluxela leswi kumekaka, muhundzuluxeri wa hina Aymara ku ya eka Xiamharic u humelela hi ku kongoma, rivilo ni ku olova ka ku tirhisiwa. Ku hambana ni switirho swin’wana leswi nga ha nyikaka vuhundzuluxeri bya xiviri, swa hina swi twisisa swilo leswitsongo swa ririmi, swi nyikela vuhundzuluxeri bya ntumbuluko ni lebyi khulukaka.

Swihlawulekisi leswi Taka na Swilo leswi Pfuxetiweke

Hi tshama hi ri karhi hi tirha ku ndlandlamuxa xitirho xa hina xa vuhundzuluxeri. Ku nga ri khale, hi ta va hi nghenisa swihlawulekisi swo fana na vuhundzuluxi bya matsalwa, ku nghenisa rito, na mimpatswa yin’wana ya tindzimi ku ndlandlamuxa vuswikoti bya xitirhisiwa xa hina na ku fikelela.

Switsundzuxo Swa Vuhundzuluxeri Lebyi Humelelaka

Leswaku u kuma vuyelo lebyinene eka xitirhisiwa xa hina, hlayisa swivulwa swa wena swi ri erivaleni naswona swi komile. Leswaku u kuma rungula ro hlawuleka, anakanya hi ku kambisisa hi voko leswaku u khoma swilo leswi nga vonakiki leswi nga vonakiki.

Ku tiyisisa Vuhlayiseki bya Data na Vuhlayiseki

Vuhlayiseki bya wena bya xihundla i bya nkoka swinene. Hi tirhisa magoza ya vuhlayiseki lama tiyeke ku sirhelela data ya wena. Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.

Swivutiso leswi talaka ku vutisiwa mayelana na Aymara ku ya eka Xiamharic Vuhundzuluxi

U nga ha va na swivutiso mayelana na xitirhisiwa xa hina xo hundzuluxela Aymara ku ya eka Xiamharic . Hi leswi swin’wana swa swivutiso leswi tolovelekeke leswi hi swi kumaka:

Xana ndzi nga tirhisa njhani xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Aymara ku ya eka Xiamharic ?

Ku tirhisa xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Aymara ku ya eka Xiamharic swa olova. Nghenisa ntsena tsalwa leri u lavaka ku hundzuluxeriwa eka nsimu yo nghenisa leyi vekiweke, hlawula tindzimi ta xihlovo na leti kongomisiweke, kutani u tikhoma buti ya ‘Hhundzuluxela’. U ta kuma vuhundzuluxeri bya wena hi tisekoni ti nga ri tingani.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Aymara ku ya eka Xiamharic lulamile ku fikela kwihi?

Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Aymara ku ya eka Xiamharic xi lulamile swinene, hikwalaho ka thekinoloji ya xona ya xiyimo xa le henhla ya AI na ku dyondza hi muchini.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Aymara ku ya eka Xiamharic xi hatlisa ku fikela kwihi?

Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri Aymara ku ya eka Xiamharic xi endleriwe rivilo. U ta kuma vuhundzuluxeri bya wena hi tisekoni ti nga ri tingani, leswi endlaka leswaku byi va lebyinene eka swilaveko swa xihatla swa vuhundzuluxeri.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Aymara ku ya eka Xiamharic xa mahala?

Ina, xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Aymara ku ya eka Xiamharic i xa mahala ku xi tirhisa, ku nga ri na swibalo leswi fihliweke kumbe swikhokhelo.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Aymara ku ya eka Xiamharic xi hlayisekile?

Ina, hi teka vuhlayiseki bya data ni vuhlayiseki bya xihundla swi ri swa nkoka. Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.

Xana ndzi nga vika njhani xiphiqo xa xitirhisiwa xa vuhundzuluxi xa Aymara ku ya eka Xiamharic ?

Loko u hlangana na timhaka kumbe u ri na vuxokoxoko, hi kombela u nga kanakani ku hi tihlanganisa. Hi rhumele email eka [email protected]. Hi rhangisa ntokoto wa vatirhisi naswona hi ta lulamisa swivilelo swa wena hi ku hatlisa. Vuyelo bya wena byi hi pfuna ku antswisa vukorhokeri bya hina.