Tõlgi aserbaidžaani keelde araabia

+ - 0 / 1000
Tõlge ilmub siin ...

Kuidas hindaksite meie teenust?

Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.

1. Tervituste ja sissejuhatuste valdamine

Alustage oma keeleteekonda oluliste tervituste ja tutvustustega. See jaotis õpetab teile tere ütlemise kunsti, suurepärase esmamulje jätmist ja kultuurietiketi nüansside mõistmist sihtkeeles.

aserbaidžaani araabia
Salam! مرحبًا!
salam! أهلاً!
Sabahınız xeyir! صباح الخير!
Günortanız Xeyir! مساء الخير!
Axşamınız xeyir! مساء الخير!
Necəsən? كيف حالك؟
Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam! سعيد بلقائك!
Nə var nə yox? ما أخبارك؟
Gününüz necə keçir? كيف يومك؟
Hey, nece gedir? مهلا، كيف الحال؟

2. Navigeerimisjuhised

Ärge kunagi eksige enam! Õppige juhiste küsimise ja mõistmise võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates suuremate vaatamisväärsuste leidmisest kuni peidetud kalliskivide avastamiseni ja seda kõike kohalikus keeles.

aserbaidžaani araabia
Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi? معذرة، هل يمكنك مساعدتي في العثور على [المكان]؟
[İstiqamət nişanı] hansı yoldur? أي طريق هو [معلم]؟
Bura uzaqdır? هل هو بعيد من هنا؟
Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi? هل يمكنك أن تريني على الخريطة؟
[təyinat yerinə] necə çatım? كيف أصل إلى [الوجهة]؟
Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır? أين يقع أقرب [مطعم/حمام/محطة للحافلات]؟
Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi? هل أنا أسير في الاتجاه الصحيح؟
Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi? هل يمكنك توجيهي إلى [الشارع]؟
[Məkan] üçün qısa yol varmı? هل هناك اختصار إلى [الموقع]؟
Orada gəzə bilərəmmi? هل يمكنني المشي هناك؟

3. Parim ostlemise juhend

Muutke oma ostu- ja söögikogemust oluliste fraasidega. Avastage, kuidas hinnaläbirääkimisi pidada, ja nautige ostukultuuri täiel rinnal.

aserbaidžaani araabia
Bu neçəyə başa gəlir? كم يكلف هذا؟
Endirim var? هل هناك خصم؟
Kredit kartlarını qəbul edirsiniz? هل تقبل بطاقات الائتمان؟
Bunu sınaya bilərəmmi? هل يمكنني تجربة هذا؟
Paltar otağı haradadır? أين غرفة القياس؟
Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var? هل لديك هذا في لون/حجم مختلف؟
saat neçədə bağlayırsınız? في أي وقت تقوم بالإغلاق؟
Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi? هل يمكنني إرجاع/استبدال هذا؟
Satışlar gedirmi? هل هناك أي مبيعات مستمرة؟
Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən? هل يمكنك حقيبة هذا بالنسبة لي؟

4. Tellige toitu ja jooke nagu emakeelena kõneleja

Nautige araabia maitseid, valdades toidu ja joogi keelt. Õppige meie asjatundlikult koostatud juhendi abil enesekindlalt tellima, täpsustama toitumisvajadusi ja nautige söögikultuuri.

aserbaidžaani araabia
Mən [yemək] sifariş etmək istərdim. أرغب في طلب [طبق].
Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa? هل يمكنني أن أرى قائمة الطعام لو سمحتم؟
Bu ədviyyatlıdır? هل هذا حار؟
Mən onu götürə bilərəmmi? هل يمكنني الحصول عليه للذهاب؟
Aşpazın özəlliyi nədir? ما هو الشيف الخاص؟
Sizin vegetarian seçimləriniz varmı? هل لديك خيارات نباتية؟
Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm? هل يمكنني الحصول على الشيك، من فضلك؟
Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi? هل مياه الصنبور آمنة للشرب هنا؟
Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi? هل يمكنني الحصول عليه بدون [المكون]؟
Nə qədər vaxt aparacaq? كم من الوقت سوف يستغرق؟

5. Lihtne transport ja reisimine

Olge oluliste transpordifraasidega ringi liikuma nagu kohalik. See jaotis aitab teil hõlpsalt navigeerida erinevates transpordisüsteemides, broneerida pileteid ja reisida.

aserbaidžaani araabia
[təyinat yerinə] bilet nə qədərdir? كم ثمن التذكرة إلى [الوجهة]؟
Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır? متى يكون [القطار/الحافلة/الطائرة] القادم؟
Birbaşa marşrut varmı? هل هناك طريق مباشر؟
[Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır? كم من الوقت يستغرق الوصول إلى [المكان]؟
Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır? أين أقرب موقف سيارات الأجرة؟
Gecikmələr varmı? هل هناك أي تأخير؟
Mən buradan bilet ala bilərəm? هل يمكنني شراء تذكرة هنا؟
Bu avtobus [yerə] gedir? هل تذهب هذه الحافلة إلى [الموقع]؟
Qatar hansı platformadan yola düşür? من أي منصة يغادر القطار؟
Transfer xidməti var? هل هناك خدمة نقل مكوكية؟

6. Hädaolukordade käsitlemine

Olge ootamatuteks valmis elutähtsate hädaabifraasidega. Õppige abi otsima, hädaolukordi kirjeldama ja kiireloomulistes olukordades tõhusalt suhtlema.

aserbaidžaani araabia
Kömək edin! Polisə zəng edin! يساعد! اتصل بالشرطة!
Yaxınlıqda xəstəxana var? هل يوجد مستشفى قريب؟
Mənə həkim lazımdır. أحتاج إلى طبيب.
Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz? هل يمكنك من فضلك استدعاء سيارة إسعاف؟
Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm. لقد فقدت [محفظتي/هاتفي/جواز سفري].
Ən yaxın səfirlik haradadır? أين تقع أقرب سفارة؟
Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var. أحتاج إلى مساعدة في سيارتي.
Çantam oğurlanıb. لقد سرقت حقيبتي.
Buralarda aptek var? هل توجد صيدلية هنا؟
Qəzaya düşmüşəm. لقد تعرضت لحادث.

7. Majutuse broneerimine

Otsige üles oma kodu kodust eemal, kasutades majutuse võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates broneeringute tegemisest kuni vajaduste lahendamiseni teie viibimise ajal, tagades mugava ja nauditava kogemuse.

aserbaidžaani araabia
Sizdə boş otaqlar varmı? هل لديك أي غرف متاحة؟
Gecə qiyməti neçəyədir? ما هو سعر الليلة؟
Səhər yeməyi daxildir? هل يتضمن ذلك الإفطار؟
Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm? هل يمكنني تسجيل الدخول في وقت مبكر؟
Mən gec ödəniş edə bilərəmmi? هل يمكنني الحصول على الخروج في وقت متأخر؟
Pulsuz Wi-Fi var? هل هناك خدمة الواي فاي المجانية؟
Ən yaxın bankomat haradadır? أين يقع أقرب جهاز صراف آلي؟
Otaqda seyf var? هناك آمن في الغرفة؟
Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir? كم يبعد عن وسط المدينة؟
Ev heyvanlarına icazə verilirmi? هل مسموح بالحيوانات الأليفة؟

8. Sõprade loomine

Looge püsivaid sidemeid fraasidega, mis sobivad ideaalselt suhtlemiseks ja sõprade leidmiseks. Õppige astuma sõbralikesse vestlustesse, saatma kutseid ja sukelduma hõlpsalt suhtluskeskkondadesse.

aserbaidžaani araabia
Sənin adın nədir? ما اسمك؟
hardansan? من أين أنت؟
Bura tez-tez gəlirsən? هل تأتي هنا عادة؟
Mən sizə qoşula bilərəm? هل استطيع الإنضمام إليك؟
Dolanmaq üçün nə edirsən? ماذا تعمل لكسب عيشك؟
[Yerli attraksionda] olmusunuz? هل زرت [الجذب المحلي]؟
Gəlin bir içki içək! دعونا الاستيلاء على الشراب!
İngilis dilində danışırsınız? هل تتكلم بالإنجليزية؟
Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir? ما هو الشيء المفضل لديك في هذا المكان؟
Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm? هل يمكنني ان اتصور معك؟

9. Arutab ilmateadet

Rääkige ilmast nagu proff! Selles jaotises on fraasid ilmastikuolude arutlemiseks, tegevuste planeerimiseks vastavalt aastaajale ja kliimateemaliseks rääkimiseks.

aserbaidžaani araabia
Bu gün hava necədir? كيف هو الطقس اليوم؟
Daha sonra yağış yağacaq? هل ستمطر لاحقا؟
Temperatur necədir? كيف هي درجة الحرارة؟
Adətən belə isti/soyuq olur? هل الجو عادة حار/بارد إلى هذا الحد؟
Mənə çətir lazımdırmı? هل أحتاج إلى مظلة؟
Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır? متى يبدأ موسم الأمطار؟
Fırtına gəlir? هل هناك عاصفة قادمة؟
Sabah üçün proqnoz nədir? ما هي التوقعات لطقس يوم غد؟
Bura qar yağır? هل تساقط الثلوج هنا؟
Nəmlidir? هل الجو رطب؟

10. Vaba aeg: kultuuriline avastus

Sukelduge meelelahutusmaailma. Õppige, kuidas arutada hobide üle, planeerida väljasõite ja rääkida meelelahutusvõimalustest, täiustades oma kultuurikogemust araabia keeles.

aserbaidžaani araabia
Buralarda nə iş var? ما هو هناك للقيام به هنا؟
Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı? هل هناك أي مطاعم جيدة قريبة؟
Filmi harada tuta bilərəm? أين يمكنني مشاهدة فيلم؟
Yerli bazar varmı? هل يوجد سوق محلي؟
Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı? هل هناك متاحف تستحق الزيارة؟
Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı? أي توصيات للحياة الليلية؟
Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir? ما هي أفضل طريقة لاستكشاف المدينة؟
Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi? هل هناك أي أحداث ستحدث في نهاية هذا الأسبوع؟
İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır? أين يوجد مكان جيد للاسترخاء؟
Məşhur yerli ənənələr varmı? هل هناك تقاليد محلية شعبية؟

aserbaidžaani kuni araabia Tõlketööriist

aserbaidžaani

Aserbaidžaani keel on türgi keel, mida räägib umbes 30 miljonit inimest, peamiselt Aserbaidžaanis, Iraanis ja Dagestanis. See on tihedalt seotud türgi keelega ning jagab sarnaseid grammatilisi struktuure ja sõnavara. Aserbaidžaani keeles on kaks peamist dialekti, põhja-aserbaidžaani ja lõuna-aserbaidžaani, mis erinevad häälduse, grammatika ja sõnavara poolest.

araabia

Afroaasia keelte perekonda kuuluvat araabia keelt räägib üle 300 miljoni inimese ja see on 25 riigi ametlik keel. Lisaks kirjanduslikule ja liturgilisele prestiižile on araabia keel ülemaailmne suhtluskeel ja seda eriti islamimaailmas laialdaselt uuritakse.

Tänapäeva omavahel seotud maailmas on oskus suhelda üle keelebarjääri hindamatu väärtusega. Meie tõlketööriist aserbaidžaani kuni araabia on loodud selle vajaduse rahuldamiseks, pakkudes kvaliteetseid ja usaldusväärseid tõlkeid paljudele kasutajatele, alates õpilastest ja spetsialistidest kuni keelehuvilisteni.

Tööriist kasutab täiustatud keeletöötlustehnoloogiaid, et pakkuda mitte ainult sõna-sõnalt tõlkeid, vaid ka teie originaalteksti kontekstiliselt täpset ja nüansirikast esitust. See on eriti oluline selliste keelte puhul, millel on märkimisväärne kultuuriline ja kontekstuaalne mitmekesisus, nagu aserbaidžaani ja araabia .

Meie tõlketööriista üksikasjalikud funktsioonid

Meie tõlketööriist paistab silma oma ainulaadsete funktsioonide ja funktsioonide poolest. Siin on ülevaade sellest, mis teeb meie aserbaidžaani kuni araabia tõlkija parima valiku:

  • Täpsus - Tööriista algoritm on täpselt häälestatud, et mõista ja tõlkida täpselt fraase ja idioome, säilitades algteksti olemuse.
  • Kiirus - Kiirtõlked ilma viivitusteta muudavad selle ideaalseks kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.
  • Kasutuslihtsus - Tööriist on loodud lihtsust silmas pidades, muutes selle hõlpsaks kasutamiseks kõigile, olenemata tehnilistest teadmistest.
  • Privaatsus - Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.
  • Tasuta - Tööriista on tasuta kasutatav, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kulisside taga: tööriista toiteallikas tehnoloogia

Meie tõlketööriista aserbaidžaani kuni araabia tuumaks on kombinatsioon täiustatud tehisintellektist ja masinõppetehnoloogiatest. Need tehnoloogiad võimaldavad tööriistal õppida suure hulga keeleandmete põhjal, parandades pidevalt selle täpsust ja sujuvust. Meie pühendumus keeletöötluse uuringute uusimatele teadmistele eristab meie tööriista tõlgete pakkumisel, mis on nii täpsed kui ka kontekstipõhised.

Kasutajate kogemused ja iseloomustused

Ärge lihtsalt võtke meie sõna; meie kasutajate kogemused räägivad tööriista tõhususe ja töökindluse kohta palju:

"Keeleüliõpilasena on see tööriist olnud elupäästja keerukate tekstide mõistmisel." - Peter Jones
"Minu rahvusvahelistes ärisuhetes on kiire ja täpne tõlge ülioluline. See tööriist pole mind kunagi alt vedanud." - Konstantin Petrov

Mis eristab meie tööriista

Kuigi saadaval on palju tõlketööriistu, paistab meie aserbaidžaani kuni araabia tõlkija silma täpsuse, kiiruse ja kasutuslihtsuse poolest. Erinevalt teistest tööriistadest, mis võivad pakkuda sõnasõnalisi tõlkeid, mõistab meie oma keele nüansse, pakkudes loomulikumaid ja ladusamaid tõlkeid.

Tulevased funktsioonid ja värskendused

Töötame pidevalt oma tõlketööriista täiustamise nimel. Varsti tutvustame selliseid funktsioone nagu dokumentide tõlkimine, häälsisend ja muud keelepaarid, et laiendada meie tööriista võimalusi ja ulatust.

Näpunäiteid tõhusaks tõlkimiseks

Meie tööriistaga parimate tulemuste saamiseks hoidke oma laused selged ja lühidalt. Spetsiaalse sisu puhul kaaluge peente nüansside tabamiseks käsitsi ülevaatamist.

Andmete privaatsuse ja turvalisuse tagamine

Teie privaatsus on esmatähtis. Kasutame teie andmete kaitsmiseks tugevaid turvameetmeid. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Korduma kippuvad küsimused aserbaidžaani kuni araabia tõlkimise kohta

Teil võib olla küsimusi meie tõlketööriista aserbaidžaani kuni araabia kohta. Siin on mõned kõige levinumad küsimused, mida saame:

Kuidas kasutada tõlketööriista aserbaidžaani kuni araabia ?

Meie tõlketööriista aserbaidžaani kuni araabia kasutamine on lihtne. Lihtsalt sisestage tekst, mida soovite tõlkida, määratud sisestusväljale, valige lähte- ja sihtkeel ning klõpsake nuppu "Tõlgi". Saate oma tõlke mõne sekundiga.

Kui täpne on tõlketööriist aserbaidžaani kuni araabia ?

Meie aserbaidžaani kuni araabia tõlketööriist on tänu täiustatud tehisintellekti ja masinõppe tehnoloogiatele ülitäpne.

Kui kiire on tõlketööriist aserbaidžaani kuni araabia ?

Meie tõlketööriist aserbaidžaani kuni araabia on loodud kiiruse tagamiseks. Saate oma tõlke mõne sekundiga, mistõttu on see ideaalne kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.

Kas tõlketööriist aserbaidžaani kuni araabia on tasuta?

Jah, meie tõlketööriista aserbaidžaani kuni araabia saab kasutada tasuta, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kas tõlketööriist aserbaidžaani kuni araabia on turvaline?

Jah, me võtame andmete turvalisust ja privaatsust tõsiselt. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Kuidas teavitada tõlketööriista aserbaidžaani kuni araabia probleemist?

Kui teil tekib probleeme või teil on tagasisidet, võtke meiega ühendust. Saatke meile e-kiri aadressil [email protected]. Peame esmatähtsaks kasutajakogemust ja lahendame teie mured kiiresti. Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.