Tõlgi aserbaidžaani keelde albaania

+ - 0 / 1000
Tõlge ilmub siin ...

Kuidas hindaksite meie teenust?

Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.

1. Tervituste ja sissejuhatuste valdamine

Alustage oma keeleteekonda oluliste tervituste ja tutvustustega. See jaotis õpetab teile tere ütlemise kunsti, suurepärase esmamulje jätmist ja kultuurietiketi nüansside mõistmist sihtkeeles.

aserbaidžaani albaania
Salam! Përshëndetje!
salam! Përshëndetje!
Sabahınız xeyir! Miremengjes!
Günortanız Xeyir! Mirembrema!
Axşamınız xeyir! Mirembrema!
Necəsən? Si jeni?
Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam! Gëzuar që u njohëm!
Nə var nə yox? Ckemi?
Gününüz necə keçir? Si po ju shkon dita?
Hey, nece gedir? Hej, si po shkon?

2. Navigeerimisjuhised

Ärge kunagi eksige enam! Õppige juhiste küsimise ja mõistmise võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates suuremate vaatamisväärsuste leidmisest kuni peidetud kalliskivide avastamiseni ja seda kõike kohalikus keeles.

aserbaidžaani albaania
Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi? Më falni, a mund të më ndihmoni të gjej [vendin]?
[İstiqamət nişanı] hansı yoldur? Cila rrugë është [pika referuese]?
Bura uzaqdır? Eshte larg nga këtu?
Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi? Mund të më tregoni në hartë?
[təyinat yerinə] necə çatım? Si mund të shkoj në [destinacion]?
Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır? Ku është [restoranti/banjo/stacioni i autobusit] më i afërt?
Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi? A po shkoj në drejtimin e duhur?
Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi? A mund të më drejtosh në [rrugën]?
[Məkan] üçün qısa yol varmı? A ka ndonjë shkurtore te [lokacioni]?
Orada gəzə bilərəmmi? A mund të eci atje?

3. Parim ostlemise juhend

Muutke oma ostu- ja söögikogemust oluliste fraasidega. Avastage, kuidas hinnaläbirääkimisi pidada, ja nautige ostukultuuri täiel rinnal.

aserbaidžaani albaania
Bu neçəyə başa gəlir? Sa kushton kjo?
Endirim var? A ka zbritje?
Kredit kartlarını qəbul edirsiniz? A pranoni karta krediti?
Bunu sınaya bilərəmmi? A mund ta provoj këtë?
Paltar otağı haradadır? Ku është dhoma e montimit?
Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var? E keni këtë në një ngjyrë/madhësi të ndryshme?
saat neçədə bağlayırsınız? Në cilën orë e mbyll?
Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi? A mund ta kthej/këmbejë këtë?
Satışlar gedirmi? A po ndodhin shitje?
Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən? A mund të ma bësh këtë çantë?

4. Tellige toitu ja jooke nagu emakeelena kõneleja

Nautige albaania maitseid, valdades toidu ja joogi keelt. Õppige meie asjatundlikult koostatud juhendi abil enesekindlalt tellima, täpsustama toitumisvajadusi ja nautige söögikultuuri.

aserbaidžaani albaania
Mən [yemək] sifariş etmək istərdim. Do të doja të porosisja [pjatë].
Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa? A mund ta shoh menunë, ju lutem?
Bu ədviyyatlıdır? A është pikante kjo?
Mən onu götürə bilərəmmi? A mund ta marr të shkojë?
Aşpazın özəlliyi nədir? Cila është e veçanta e shefit të kuzhinës?
Sizin vegetarian seçimləriniz varmı? A keni opsione vegjetariane?
Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm? A mund ta kem çekun, ju lutem?
Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi? A është uji i rubinetit i sigurt për t'u pirë këtu?
Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi? A mund ta kem pa [përbërës]?
Nə qədər vaxt aparacaq? Sa do të zgjas?

5. Lihtne transport ja reisimine

Olge oluliste transpordifraasidega ringi liikuma nagu kohalik. See jaotis aitab teil hõlpsalt navigeerida erinevates transpordisüsteemides, broneerida pileteid ja reisida.

aserbaidžaani albaania
[təyinat yerinə] bilet nə qədərdir? Sa kushton një biletë për në [destinacion]?
Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır? Kur është [treni/autobusi/avioni] tjetër?
Birbaşa marşrut varmı? A ka një rrugë të drejtpërdrejtë?
[Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır? Sa kohë duhet për të arritur në [vend]?
Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır? Ku është stacioni më i afërt i taksive?
Gecikmələr varmı? A ka vonesa?
Mən buradan bilet ala bilərəm? A mund të blej një biletë këtu?
Bu avtobus [yerə] gedir? A shkon ky autobus në [vendndodhja]?
Qatar hansı platformadan yola düşür? Nga cila platformë niset treni?
Transfer xidməti var? A ka shërbim transporti?

6. Hädaolukordade käsitlemine

Olge ootamatuteks valmis elutähtsate hädaabifraasidega. Õppige abi otsima, hädaolukordi kirjeldama ja kiireloomulistes olukordades tõhusalt suhtlema.

aserbaidžaani albaania
Kömək edin! Polisə zəng edin! Ndihmë! Thirrni policinë!
Yaxınlıqda xəstəxana var? A ka ndonjë spital aty pranë?
Mənə həkim lazımdır. Kam nevoje per nje doktor.
Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz? Ju lutem mund të telefononi një ambulancë?
Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm. Më ka humbur [portofoli/telefoni/pasaporta].
Ən yaxın səfirlik haradadır? Ku është ambasada më e afërt?
Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var. Kam nevojë për ndihmë me makinën time.
Çantam oğurlanıb. Çanta ime është vjedhur.
Buralarda aptek var? A ka ndonjë farmaci këtu përreth?
Qəzaya düşmüşəm. Unë kam qenë në një aksident.

7. Majutuse broneerimine

Otsige üles oma kodu kodust eemal, kasutades majutuse võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates broneeringute tegemisest kuni vajaduste lahendamiseni teie viibimise ajal, tagades mugava ja nauditava kogemuse.

aserbaidžaani albaania
Sizdə boş otaqlar varmı? A keni ndonjë dhomë në dispozicion?
Gecə qiyməti neçəyədir? Sa është tarifa për natë?
Səhər yeməyi daxildir? A përfshihet mëngjesi?
Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm? A mund të kontrolloj herët?
Mən gec ödəniş edə bilərəmmi? A mund të bëj një arkë vonë?
Pulsuz Wi-Fi var? A ka Wi-Fi falas?
Ən yaxın bankomat haradadır? Ku është ATM më i afërt?
Otaqda seyf var? A ka kasafortë në dhomë?
Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir? Sa larg është nga qendra e qytetit?
Ev heyvanlarına icazə verilirmi? A lejohen kafshët shtëpiake?

8. Sõprade loomine

Looge püsivaid sidemeid fraasidega, mis sobivad ideaalselt suhtlemiseks ja sõprade leidmiseks. Õppige astuma sõbralikesse vestlustesse, saatma kutseid ja sukelduma hõlpsalt suhtluskeskkondadesse.

aserbaidžaani albaania
Sənin adın nədir? Si e ke emrin?
hardansan? Nga jeni?
Bura tez-tez gəlirsən? A vjen këtu shpesh?
Mən sizə qoşula bilərəm? Mund te bashkohem me ju?
Dolanmaq üçün nə edirsən? Çfarë bëni për të jetuar?
[Yerli attraksionda] olmusunuz? A keni qenë në [atraksion lokal]?
Gəlin bir içki içək! Le të pimë një pije!
İngilis dilində danışırsınız? A flisni anglisht?
Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir? Cila është gjëja juaj e preferuar për këtë vend?
Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm? Mund të bëj një foto me ju?

9. Arutab ilmateadet

Rääkige ilmast nagu proff! Selles jaotises on fraasid ilmastikuolude arutlemiseks, tegevuste planeerimiseks vastavalt aastaajale ja kliimateemaliseks rääkimiseks.

aserbaidžaani albaania
Bu gün hava necədir? Si është moti sot?
Daha sonra yağış yağacaq? A do të bjerë shi më vonë?
Temperatur necədir? Si është temperatura?
Adətən belə isti/soyuq olur? A është zakonisht kaq e nxehtë/ftohtë?
Mənə çətir lazımdırmı? A kam nevojë për një ombrellë?
Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır? Kur fillon sezoni i shirave?
Fırtına gəlir? A po vjen një stuhi?
Sabah üçün proqnoz nədir? Cili është parashikimi për nesër?
Bura qar yağır? A bie borë këtu?
Nəmlidir? A është e lagësht?

10. Vaba aeg: kultuuriline avastus

Sukelduge meelelahutusmaailma. Õppige, kuidas arutada hobide üle, planeerida väljasõite ja rääkida meelelahutusvõimalustest, täiustades oma kultuurikogemust albaania keeles.

aserbaidžaani albaania
Buralarda nə iş var? Çfarë ka për të bërë këtu?
Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı? A ka ndonjë restorant të mirë aty pranë?
Filmi harada tuta bilərəm? Ku mund të kap një film?
Yerli bazar varmı? A ka një treg lokal?
Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı? A ka ndonjë muze që ia vlen të vizitohet?
Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı? A keni ndonjë rekomandim për jetën e natës?
Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir? Cila është mënyra më e mirë për të eksploruar qytetin?
Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi? A ka ndonjë ngjarje që ndodh këtë fundjavë?
İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır? Ku është një vend i mirë për t'u çlodhur?
Məşhur yerli ənənələr varmı? Ndonjë traditë popullore lokale?

aserbaidžaani kuni albaania Tõlketööriist

aserbaidžaani

Aserbaidžaani keel on türgi keel, mida räägib umbes 30 miljonit inimest, peamiselt Aserbaidžaanis, Iraanis ja Dagestanis. See on tihedalt seotud türgi keelega ning jagab sarnaseid grammatilisi struktuure ja sõnavara. Aserbaidžaani keeles on kaks peamist dialekti, põhja-aserbaidžaani ja lõuna-aserbaidžaani, mis erinevad häälduse, grammatika ja sõnavara poolest.

albaania

Albaania keel on indoeuroopa keel, mida räägivad albaanlased Balkanil ja Arbëreshë kogukondades Itaalias ja mujal maailmas. See on Albaania, Kosovo, Põhja-Makedoonia ja Montenegro ametlik keel ning seda räägitakse ka Kreeka, Serbia ja Horvaatia osades.

Tänapäeva omavahel seotud maailmas on oskus suhelda üle keelebarjääri hindamatu väärtusega. Meie tõlketööriist aserbaidžaani kuni albaania on loodud selle vajaduse rahuldamiseks, pakkudes kvaliteetseid ja usaldusväärseid tõlkeid paljudele kasutajatele, alates õpilastest ja spetsialistidest kuni keelehuvilisteni.

Tööriist kasutab täiustatud keeletöötlustehnoloogiaid, et pakkuda mitte ainult sõna-sõnalt tõlkeid, vaid ka teie originaalteksti kontekstiliselt täpset ja nüansirikast esitust. See on eriti oluline selliste keelte puhul, millel on märkimisväärne kultuuriline ja kontekstuaalne mitmekesisus, nagu aserbaidžaani ja albaania .

Meie tõlketööriista üksikasjalikud funktsioonid

Meie tõlketööriist paistab silma oma ainulaadsete funktsioonide ja funktsioonide poolest. Siin on ülevaade sellest, mis teeb meie aserbaidžaani kuni albaania tõlkija parima valiku:

  • Täpsus - Tööriista algoritm on täpselt häälestatud, et mõista ja tõlkida täpselt fraase ja idioome, säilitades algteksti olemuse.
  • Kiirus - Kiirtõlked ilma viivitusteta muudavad selle ideaalseks kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.
  • Kasutuslihtsus - Tööriist on loodud lihtsust silmas pidades, muutes selle hõlpsaks kasutamiseks kõigile, olenemata tehnilistest teadmistest.
  • Privaatsus - Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.
  • Tasuta - Tööriista on tasuta kasutatav, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kulisside taga: tööriista toiteallikas tehnoloogia

Meie tõlketööriista aserbaidžaani kuni albaania tuumaks on kombinatsioon täiustatud tehisintellektist ja masinõppetehnoloogiatest. Need tehnoloogiad võimaldavad tööriistal õppida suure hulga keeleandmete põhjal, parandades pidevalt selle täpsust ja sujuvust. Meie pühendumus keeletöötluse uuringute uusimatele teadmistele eristab meie tööriista tõlgete pakkumisel, mis on nii täpsed kui ka kontekstipõhised.

Kasutajate kogemused ja iseloomustused

Ärge lihtsalt võtke meie sõna; meie kasutajate kogemused räägivad tööriista tõhususe ja töökindluse kohta palju:

"Keeleüliõpilasena on see tööriist olnud elupäästja keerukate tekstide mõistmisel." - Peter Jones
"Minu rahvusvahelistes ärisuhetes on kiire ja täpne tõlge ülioluline. See tööriist pole mind kunagi alt vedanud." - Konstantin Petrov

Mis eristab meie tööriista

Kuigi saadaval on palju tõlketööriistu, paistab meie aserbaidžaani kuni albaania tõlkija silma täpsuse, kiiruse ja kasutuslihtsuse poolest. Erinevalt teistest tööriistadest, mis võivad pakkuda sõnasõnalisi tõlkeid, mõistab meie oma keele nüansse, pakkudes loomulikumaid ja ladusamaid tõlkeid.

Tulevased funktsioonid ja värskendused

Töötame pidevalt oma tõlketööriista täiustamise nimel. Varsti tutvustame selliseid funktsioone nagu dokumentide tõlkimine, häälsisend ja muud keelepaarid, et laiendada meie tööriista võimalusi ja ulatust.

Näpunäiteid tõhusaks tõlkimiseks

Meie tööriistaga parimate tulemuste saamiseks hoidke oma laused selged ja lühidalt. Spetsiaalse sisu puhul kaaluge peente nüansside tabamiseks käsitsi ülevaatamist.

Andmete privaatsuse ja turvalisuse tagamine

Teie privaatsus on esmatähtis. Kasutame teie andmete kaitsmiseks tugevaid turvameetmeid. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Korduma kippuvad küsimused aserbaidžaani kuni albaania tõlkimise kohta

Teil võib olla küsimusi meie tõlketööriista aserbaidžaani kuni albaania kohta. Siin on mõned kõige levinumad küsimused, mida saame:

Kuidas kasutada tõlketööriista aserbaidžaani kuni albaania ?

Meie tõlketööriista aserbaidžaani kuni albaania kasutamine on lihtne. Lihtsalt sisestage tekst, mida soovite tõlkida, määratud sisestusväljale, valige lähte- ja sihtkeel ning klõpsake nuppu "Tõlgi". Saate oma tõlke mõne sekundiga.

Kui täpne on tõlketööriist aserbaidžaani kuni albaania ?

Meie aserbaidžaani kuni albaania tõlketööriist on tänu täiustatud tehisintellekti ja masinõppe tehnoloogiatele ülitäpne.

Kui kiire on tõlketööriist aserbaidžaani kuni albaania ?

Meie tõlketööriist aserbaidžaani kuni albaania on loodud kiiruse tagamiseks. Saate oma tõlke mõne sekundiga, mistõttu on see ideaalne kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.

Kas tõlketööriist aserbaidžaani kuni albaania on tasuta?

Jah, meie tõlketööriista aserbaidžaani kuni albaania saab kasutada tasuta, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kas tõlketööriist aserbaidžaani kuni albaania on turvaline?

Jah, me võtame andmete turvalisust ja privaatsust tõsiselt. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Kuidas teavitada tõlketööriista aserbaidžaani kuni albaania probleemist?

Kui teil tekib probleeme või teil on tagasisidet, võtke meiega ühendust. Saatke meile e-kiri aadressil [email protected]. Peame esmatähtsaks kasutajakogemust ja lahendame teie mured kiiresti. Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.