Tõlgi eesti keelde aimara

+ - 0 / 1000
Tõlge ilmub siin ...

Kuidas hindaksite meie teenust?

Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.

1. Tervituste ja sissejuhatuste valdamine

Alustage oma keeleteekonda oluliste tervituste ja tutvustustega. See jaotis õpetab teile tere ütlemise kunsti, suurepärase esmamulje jätmist ja kultuurietiketi nüansside mõistmist sihtkeeles.

eesti aimara
Tere! Kamisaki!
Tere! Kamisaki!
Tere hommikust! Aski alwakipana!
Tere päevast! Aski jayp'u!
Tere õhtust! Aski arumaki!
Kuidas sul läheb? Kamisaraki?
Meeldiv tutvuda! Uñt'asiñaniwa!
Mis toimub? Kunas kamachi?
Kuidas teie päev läheb? ¿Kunjamsa urumax saraski?
Hei, kuidas läheb? Uywa, kunjamasa?

2. Navigeerimisjuhised

Ärge kunagi eksige enam! Õppige juhiste küsimise ja mõistmise võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates suuremate vaatamisväärsuste leidmisest kuni peidetud kalliskivide avastamiseni ja seda kõike kohalikus keeles.

eesti aimara
Vabandage, kas saate aidata mul [koht] leida? Perdón, ¿[lugar] jikxatañ yanaptʼapxitasmati?
Kus on [maamärk]? ¿Kawkïr thakis [marka marka]?
Kas see on siit kaugel? ¿Aka chiqat wali jayankpachati?
Kas saate mulle kaardil näidata? ¿Mapan uñachtʼayasmati?
Kuidas jõuda sihtkohta [sihtkohta]? ¿Kunjamatsa [destino] ukar puriñaxa?
Kus on lähim [restoran/vannituba/bussipeatus]? ¿Kawkhans jak’anx [restaurante/baño/parada de autobuses] ukax utji?
Kas ma lähen õiges suunas? ¿Chiqa thakinjam saraskta?
Kas saaksite mind suunata [tänavale]? ¿[Calle] ukar uñacht’ayasmati?
Kas asukohale [location] on otsetee? ¿[Uñt’añataki] mä jisk’a thakhix utjiti?
Kas ma saan sinna jalutada? ¿Ukan sarnaqirïtti?

3. Parim ostlemise juhend

Muutke oma ostu- ja söögikogemust oluliste fraasidega. Avastage, kuidas hinnaläbirääkimisi pidada, ja nautige ostukultuuri täiel rinnal.

eesti aimara
Kui palju see maksab? ¿Qhawqha qullqis ukatakixa?
Kas on allahindlust? ¿Kuna descuentos utji?
Kas aktsepteerite krediitkaarte? ¿Tarjeta de crédito ukanak katuqtati?
Kas ma saan seda proovida? ¿Ukham yantʼasmati?
Kus on proovikabiin? ¿Kawkhansa uka equipamientojj utji?
Kas teil on see erinevas värvis/suuruses? ¿Jumax akax yaqha color/tama ukan utjiti?
Mis kell te sulgete? ¿Kuna horasas jistʼantasma?
Kas ma saan selle tagastada/vahetada? ¿Akax kutt’ayasmati/mayjt’ayasmati?
Kas toimub müük? ¿Kuna aljañanakas utji?
Kas sa saaksid selle mulle kotti panna? ¿Nayatakix akax bolsar uñt’ayasispati?

4. Tellige toitu ja jooke nagu emakeelena kõneleja

Nautige aimara maitseid, valdades toidu ja joogi keelt. Õppige meie asjatundlikult koostatud juhendi abil enesekindlalt tellima, täpsustama toitumisvajadusi ja nautige söögikultuuri.

eesti aimara
Tahaksin tellida [rooga]. Nayax [plato] mayiñ munta.
Kas ma saaksin menüüd näha, palun? ¿Menú uñjasmati, mirä amp suma?
Kas see on vürtsikas? ¿Akax picanteti?
Kas ma saan selle käima saada? ¿Ukax sarañapatak puriyaspati?
Mis on koka eripära? ¿Kunas uka chef ukan especialapaxa?
Kas teil on taimetoiduvalikuid? ¿Jumaxa vegetariano manq’añanakatati?
Kas ma saaksin tšeki, palun? ¿Uka chequejj utjaspati, ¿janich ukhamäki?
Kas kraanivett on siin ohutu juua? ¿Grifo umax akan umañatakix askïpachati?
Kas ma saan seda ilma [koostisosata]? ¿Jan [ingrediente] utjkipanx utjaspati?
Kui kaua see aega võtab? ¿Qhawqha tiempos pasani?

5. Lihtne transport ja reisimine

Olge oluliste transpordifraasidega ringi liikuma nagu kohalik. See jaotis aitab teil hõlpsalt navigeerida erinevates transpordisüsteemides, broneerida pileteid ja reisida.

eesti aimara
Kui palju maksab pilet sihtkohta [sihtkoht]? ¿Qhawqha qullqis [destino] markar sarañatakix mä boletox utji?
Millal on järgmine [rong/buss/lennuk]? ¿Kunapachas jutïr [tren/bus/avión] ukax utjani?
Kas on olemas otsetee? ¿Mä chiqa thakhix utjiti?
Kui kaua kulub [kohta] jõudmiseks? ¿Qhawqha pachas [chiqar] puriñax wakisi?
Kus on lähim taksopeatus? ¿Kawkhans jak’ankir taxi sayt’añax utji?
Kas esineb viivitusi? ¿Kuna qhipharäwinakas utji?
Kas ma saan siit pileti osta? ¿Akan mä boleto alasismati?
Kas see buss sõidab asukohta [location]? ¿Aka autobusax [uka chiqar] sarpachati?
Mis perroonilt rong väljub? ¿Kuna plataformatsa trenax mistu?
Kas transporditeenust pakutakse? ¿Kuna servicio de traslado ukax utjiti?

6. Hädaolukordade käsitlemine

Olge ootamatuteks valmis elutähtsate hädaabifraasidega. Õppige abi otsima, hädaolukordi kirjeldama ja kiireloomulistes olukordades tõhusalt suhtlema.

eesti aimara
Abi! Helista politseisse! Yanapa! ¡Policiaruw jawstʼañama!
Kas läheduses on haigla? ¿Uka jakʼan mä hospitalajj utjiti?
Vajan arsti. Nayax mä qulliriw munta.
Kas saate palun kiirabi kutsuda? ¿Ambulanciar jawstʼasmati?
Olen kaotanud oma [rahakoti/telefoni/passi]. Nayax [billetera/teléfono/pasaporte] chhaqhayawaytwa.
Kus on lähim saatkond? ¿Kawkhans jak’ankir embajadax utji?
Vajan abi oma autoga. Autojan yanaptʼa munta.
Mu kott on varastatud. Bolsajajj lunthatatäjjewa.
Kas siinkandis on apteek? ¿Aka jak’anx mä farmaciax utjiti?
Olen sattunud õnnetusse. Nayax mä accidenteruw puriwayta.

7. Majutuse broneerimine

Otsige üles oma kodu kodust eemal, kasutades majutuse võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates broneeringute tegemisest kuni vajaduste lahendamiseni teie viibimise ajal, tagades mugava ja nauditava kogemuse.

eesti aimara
Kas teil on vabu tube? ¿Kuna cuartonakas utji?
Mis on ööhind? ¿Kunas sapa arumax qullqix utji?
Kas hommikusöök on hinna sees? ¿Desayuno ukax utjpachati?
Kas ma saan varakult sisse registreerida? ¿Nayratpach utar mantasmati?
Kas mul on võimalik hiline väljaregistreerimine? ¿Mä qhipürux qullqi churañax wakisispati?
Kas on tasuta WiFi-ühendus? ¿Wi-Fi ukax inakiw utji?
Kus on lähim sularahaautomaat? ¿Kawkhans jak’ankir ATM ukax utji?
Kas toas on seif? ¿Uka cuarton mä caja fuertejj utjiti?
Kui kaugel see kesklinnast on? ¿Qhawqha jayan marka taypita?
Kas lemmikloomad on lubatud? ¿Uywa uywañanakax jaysatäpachati?

8. Sõprade loomine

Looge püsivaid sidemeid fraasidega, mis sobivad ideaalselt suhtlemiseks ja sõprade leidmiseks. Õppige astuma sõbralikesse vestlustesse, saatma kutseid ja sukelduma hõlpsalt suhtluskeskkondadesse.

eesti aimara
Mis su nimi on? Kuna sutinitasa?
Kust sa pärit oled? Kawkhatatäsa?
Kas sa tuled siia tihti? ¿Jumax sapa kutiti aka chiqar jutta?
Kas ma saan teiega liituda? ¿Jumampi chikachasismati?
Kellena sa töötad? Kunats jakta?
Kas olete [kohalikus vaatamisväärsuses] käinud? ¿[Atracción local] ukar sarawaytati?
Võtame ühe joogi! ¡Mä umañ apthapiñäni!
Kas sa räägid inglise keelt? ¿Jumax aymar aru parltati?
Mis on teie lemmik asi selle koha juures? ¿Kunas aka chiqanx jumatakix wali askïspa?
Kas ma võin sinuga pilti teha? ¿Jumampi foto apsusismati?

9. Arutab ilmateadet

Rääkige ilmast nagu proff! Selles jaotises on fraasid ilmastikuolude arutlemiseks, tegevuste planeerimiseks vastavalt aastaajale ja kliimateemaliseks rääkimiseks.

eesti aimara
Kuidas täna ilm on? ¿Kunjamsa jichhürunakanxa?
Kas hiljem hakkab vihma sadama? ¿Qhiparusti jallux purxani?
Milline on temperatuur? ¿Kunjamas temperaturajj utji?
Kas tavaliselt on nii kuum/külm? ¿Jichhax ukham junt’u/thaya ukhamäpachati?
Kas mul on vihmavarju vaja? ¿Mä paraguas munasmati?
Millal algab vihmaperiood? ¿Kunapachas jallu pachax qallti?
Kas torm on tulemas? ¿Mä jachʼa thayajj jutaski?
Mis on homseks prognoos? ¿Kuna pronósticos qharürutakix utji?
Kas siin sajab lund? ¿Akanx chhijchhix utjiti?
Kas see on niiske? ¿Ukajj qʼomachatäpachati?

10. Vaba aeg: kultuuriline avastus

Sukelduge meelelahutusmaailma. Õppige, kuidas arutada hobide üle, planeerida väljasõite ja rääkida meelelahutusvõimalustest, täiustades oma kultuurikogemust aimara keeles.

eesti aimara
Mida siinkandis teha on? ¿Kuna lurañas aka jak’an utji?
Kas läheduses on häid restorane? ¿Uka jak’anx kuna suma manq’añ utanakas utji?
Kust ma saan filmi vaadata? ¿Kawkhansa mä película katjasma?
Kas seal on kohalik turg? ¿Uka markan qhathupax utjiti?
Kas on muuseume, mida tasub külastada? ¿Kuna museonakas visittʼañatakejj utji?
Kas on soovitusi ööelu jaoks? ¿Kuna iwxt’anakas arumanthi jakañatakix utji?
Milline on parim viis linnaga tutvumiseks? ¿Kunas markar uñt’añatakix wali askixa?
Kas sellel nädalavahetusel toimub mingeid üritusi? ¿Aka semana tukusitarux kuna wakichäwinakas utji?
Kus on hea koht lõõgastumiseks? ¿Kawkhans mä suma chiqax samarañatakix utji?
Kas mõni populaarne kohalik traditsioon? ¿Kuna wali uñt’at local tradicionanakas utji?

eesti kuni aimara Tõlketööriist

eesti

Eesti ametlik keel on uurali keel. See on tihedalt seotud soome keelega ja kahe keele kõnelejad saavad teineteisest mingil määral aru. Eesti keelel on pikk ajalugu, mille varaseimad kirjalikud andmed pärinevad 13. sajandist.

aimara

Aimara keel on Lõuna-Ameerika põliskeel Andide piirkonnas Peruus, Boliivias ja Tšiilis. Seda räägib üle 2,5 miljoni inimese, mistõttu on see üks Ameerika mandri enim räägitavaid põliskeeli. Aimara on tihedalt seotud ketšua keelega, mis on teine suur Andide põliskeel. Mõlemad keeled põlvnevad ühisest esivanemast proto-kešua-aimara keelest, mida kõneldi selles piirkonnas umbes 2500–3000 aastat tagasi.

Tänapäeva omavahel seotud maailmas on oskus suhelda üle keelebarjääri hindamatu väärtusega. Meie tõlketööriist eesti kuni aimara on loodud selle vajaduse rahuldamiseks, pakkudes kvaliteetseid ja usaldusväärseid tõlkeid paljudele kasutajatele, alates õpilastest ja spetsialistidest kuni keelehuvilisteni.

Tööriist kasutab täiustatud keeletöötlustehnoloogiaid, et pakkuda mitte ainult sõna-sõnalt tõlkeid, vaid ka teie originaalteksti kontekstiliselt täpset ja nüansirikast esitust. See on eriti oluline selliste keelte puhul, millel on märkimisväärne kultuuriline ja kontekstuaalne mitmekesisus, nagu eesti ja aimara .

Meie tõlketööriista üksikasjalikud funktsioonid

Meie tõlketööriist paistab silma oma ainulaadsete funktsioonide ja funktsioonide poolest. Siin on ülevaade sellest, mis teeb meie eesti kuni aimara tõlkija parima valiku:

  • Täpsus - Tööriista algoritm on täpselt häälestatud, et mõista ja tõlkida täpselt fraase ja idioome, säilitades algteksti olemuse.
  • Kiirus - Kiirtõlked ilma viivitusteta muudavad selle ideaalseks kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.
  • Kasutuslihtsus - Tööriist on loodud lihtsust silmas pidades, muutes selle hõlpsaks kasutamiseks kõigile, olenemata tehnilistest teadmistest.
  • Privaatsus - Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.
  • Tasuta - Tööriista on tasuta kasutatav, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kulisside taga: tööriista toiteallikas tehnoloogia

Meie tõlketööriista eesti kuni aimara tuumaks on kombinatsioon täiustatud tehisintellektist ja masinõppetehnoloogiatest. Need tehnoloogiad võimaldavad tööriistal õppida suure hulga keeleandmete põhjal, parandades pidevalt selle täpsust ja sujuvust. Meie pühendumus keeletöötluse uuringute uusimatele teadmistele eristab meie tööriista tõlgete pakkumisel, mis on nii täpsed kui ka kontekstipõhised.

Kasutajate kogemused ja iseloomustused

Ärge lihtsalt võtke meie sõna; meie kasutajate kogemused räägivad tööriista tõhususe ja töökindluse kohta palju:

"Keeleüliõpilasena on see tööriist olnud elupäästja keerukate tekstide mõistmisel." - Peter Jones
"Minu rahvusvahelistes ärisuhetes on kiire ja täpne tõlge ülioluline. See tööriist pole mind kunagi alt vedanud." - Konstantin Petrov

Mis eristab meie tööriista

Kuigi saadaval on palju tõlketööriistu, paistab meie eesti kuni aimara tõlkija silma täpsuse, kiiruse ja kasutuslihtsuse poolest. Erinevalt teistest tööriistadest, mis võivad pakkuda sõnasõnalisi tõlkeid, mõistab meie oma keele nüansse, pakkudes loomulikumaid ja ladusamaid tõlkeid.

Tulevased funktsioonid ja värskendused

Töötame pidevalt oma tõlketööriista täiustamise nimel. Varsti tutvustame selliseid funktsioone nagu dokumentide tõlkimine, häälsisend ja muud keelepaarid, et laiendada meie tööriista võimalusi ja ulatust.

Näpunäiteid tõhusaks tõlkimiseks

Meie tööriistaga parimate tulemuste saamiseks hoidke oma laused selged ja lühidalt. Spetsiaalse sisu puhul kaaluge peente nüansside tabamiseks käsitsi ülevaatamist.

Andmete privaatsuse ja turvalisuse tagamine

Teie privaatsus on esmatähtis. Kasutame teie andmete kaitsmiseks tugevaid turvameetmeid. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Korduma kippuvad küsimused eesti kuni aimara tõlkimise kohta

Teil võib olla küsimusi meie tõlketööriista eesti kuni aimara kohta. Siin on mõned kõige levinumad küsimused, mida saame:

Kuidas kasutada tõlketööriista eesti kuni aimara ?

Meie tõlketööriista eesti kuni aimara kasutamine on lihtne. Lihtsalt sisestage tekst, mida soovite tõlkida, määratud sisestusväljale, valige lähte- ja sihtkeel ning klõpsake nuppu "Tõlgi". Saate oma tõlke mõne sekundiga.

Kui täpne on tõlketööriist eesti kuni aimara ?

Meie eesti kuni aimara tõlketööriist on tänu täiustatud tehisintellekti ja masinõppe tehnoloogiatele ülitäpne.

Kui kiire on tõlketööriist eesti kuni aimara ?

Meie tõlketööriist eesti kuni aimara on loodud kiiruse tagamiseks. Saate oma tõlke mõne sekundiga, mistõttu on see ideaalne kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.

Kas tõlketööriist eesti kuni aimara on tasuta?

Jah, meie tõlketööriista eesti kuni aimara saab kasutada tasuta, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kas tõlketööriist eesti kuni aimara on turvaline?

Jah, me võtame andmete turvalisust ja privaatsust tõsiselt. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Kuidas teavitada tõlketööriista eesti kuni aimara probleemist?

Kui teil tekib probleeme või teil on tagasisidet, võtke meiega ühendust. Saatke meile e-kiri aadressil [email protected]. Peame esmatähtsaks kasutajakogemust ja lahendame teie mured kiiresti. Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.