Fa'aliliu Basque i le Catalan

+ - 0 / 1000
Fa'aliliuga o le a fa'aalia iinei...

E fa'apefea ona e fa'atauaina la matou tautua?

O lou finagalo faaalia e fesoasoani ia i matou e faaleleia atili a matou auaunaga.

1. A'oa'oina Fa'afeiloa'iga ma Fa'atomuaga

Amata lau malaga i le gagana ma fa'afeiloa'iga taua ma folasaga. O lenei vaega o lo'o a'oa'oina ai oe i le faiva alofilima, faia o se lagona lelei muamua, ma le malamalama i uiga fa'aleaganu'u i lau gagana fa'atatau.

Basque Catalan
Kaixo! Hola!
Kaixo! Hola!
Egun on! Bon dia!
Arratsalde on! Bona tarda!
Arratsalde on! Bona nit!
Zelan zaude? Com estàs?
Urte askotarako! Encantat de conèixer-te!
Zer gertatzen da? Què passa?
Nola doa zure eguna? Com va el dia?
Aizu, nola doa? Ei, com va?

2. Fa'asagaga Fa'asinomaga

Aua nei toe se ese! Aoao fasifuaitau autu mo le fesili ma malamalama i faatonuga . O lenei ta'iala e aofia ai mea uma mai le su'eina o fa'ailoga iloga i le su'esu'eina o mea taua natia, uma i le gagana fa'alotoifale.

Basque Catalan
Barkatu, lagundu al didazu [lekua] aurkitzen? Disculpeu, em podeu ajudar a trobar [lloc]?
Zein bide dago [mugarria]? De quina manera és [fita]?
Hemendik urrun al dago? Està lluny d'aquí?
Erakutsi al didazu mapan? Em pots mostrar al mapa?
Nola iritsiko naiz [helmugara]? Com puc arribar a [destinació]?
Non dago gertuen dagoen [jatetxea/komuna/autobus geltokia]? On és el [restaurant/bany/parada d'autobús] més propera?
Norabide onean noa? Vaig en la direcció correcta?
Seinalatu al didazu [kalea]? Em podries indicar [el carrer]?
Ba al dago [kokapenerako] lasterbiderik? Hi ha una drecera a [ubicació]?
Han ibili naiteke? Puc caminar-hi?

3. Le Ta'iala Sili i Fa'atauga

Suia au fa'atauga ma mea'ai i fa'amatalaga taua . Saili pe fa'afefea ona fa'atalanoa tau, ma fiafia i le fa'atauga fa'atau i le atoatoa.

Basque Catalan
Zenbat balio du honek? Quant costa això?
Ba al dago deskonturik? Hi ha descompte?
Kreditu txartelak onartzen dituzu? Accepteu targetes de crèdit?
Probatu al dezaket hau? Puc provar això?
Non dago probalekua? On és el provador?
Hau al duzu kolore/tamaina ezberdin batean? Tens això en un color/mida diferent?
Zein ordutan ixten duzu? A quina hora tanques?
Itzuli/trukatu al dezaket hau? Puc tornar/canviar això?
Salmentarik egiten al da? Hi ha vendes?
Niretzat hau poltsatuko al zenuke? Podries emportar-me això?

4. Okaina Mea'ai ma Meainu Pei o se Fofoga Fetalai

Tofo i le tofo o le Catalan e ala i le a'oa'oina o le gagana o mea'ai ma vaiinu. A'oa'o e fa'atonu ma le mautinoa, fa'amaoti mana'oga o mea'ai, ma fiafia i le aganu'u 'ai ma la matou ta'iala fa'apitoa.

Basque Catalan
[platera] eskatu nahiko nuke. M'agradaria demanar [plat].
Ikus al dezaket menua, mesedez? Puc veure el menú, si us plau?
Pikantea al da hau? Això és picant?
Lor dezaket joatea? Puc fer-ho anar?
Zer da sukaldariaren berezitasuna? Quina és l'especial del xef?
Aukera begetarianoa al duzu? Tens opcions vegetarianes?
Eman al dezaket txekea, mesedez? Podria tenir el xec, si us plau?
Hemen iturriko ura edateko segurua al da? És pot beure aigua de l'aixeta aquí?
Izan al dezaket [osagai] gabe? Puc tenir-lo sense [ingredient]?
Zenbat denbora beharko du? Quant de temps trigarà?

5. Femalagaa'i ma Femalagaa'iga le Faigata

Fealua'i pei o se fa'apitonu'u ma fa'amatalaga taua felauaiga. O lenei vaega e fesoasoani ia te oe e faʻatautaia auala eseese o felauaiga, tusi tiketi, ma femalagaaʻi ma le faigofie.

Basque Catalan
Zenbat balio du [helmugara] txartela? Quant costa un bitllet a [destinació]?
Noiz da hurrengo [trena/autobusa/hegazkina]? Quan és el proper [tren/autobús/avió]?
Ibilbide zuzenik ba al dago? Hi ha una ruta directa?
Zenbat denbora behar da [lekura] iristeko? Quant de temps triga a arribar a [lloc]?
Non dago hurbilen dagoen taxi geltokia? On és la parada de taxis més propera?
Ba al dago atzerapenik? Hi ha retards?
Txartel bat erosi al dezaket hemen? Puc comprar una entrada aquí?
Autobus hau [kokapenera] doa? Aquest autobús va a [ubicació]?
Zein nasatik ateratzen da trena? Des de quina andana surt el tren?
Ba al dago garraio zerbitzurik? Hi ha servei de transport?

6. Taulimaina o Tulaga Fa'alavelave

Ia saunia mo mea e le'i mafaufauina ma ni fuaitau taua o faalavelave faafuasei . A'oa'o pe fa'apefea ona saili fesoasoani, fa'amatala fa'alavelave fa'afuase'i, ma feso'ota'i lelei i tulaga fa'anatinati.

Basque Catalan
Laguntza! Deitu poliziari! Ajuda! Truca la policia!
Ba al dago ospitalerik gertu? Hi ha un hospital a prop?
Mediku bat behar dut. Necessito un metge.
Mesedez, anbulantziara deitu dezakezu? Pots trucar a una ambulància?
Nire [zorroa/telefonoa/pasaportea] galdu dut. He perdut la meva [cartera/telèfon/passaport].
Non dago hurbilen dagoen enbaxada? On és l'ambaixada més propera?
Nire autoarekin laguntza behar dut. Necessito ajuda amb el meu cotxe.
Poltsa lapurtu didate. M'han robat la bossa.
Ba al dago farmaziarik hemen inguruan? Hi ha una farmàcia per aquí?
Istripu bat izan dut. He tingut un accident.

7. Fa'ailoga Fale

Su'e lou fale e mamao ese mai le fale ma fa'amatalaga autu e nofo ai. O lenei ta'iala e aofia ai mea uma mai le faia o fa'aagaga i le fa'atalanoaina o mana'oga i le taimi o lou nofo, fa'amautinoaina se fa'afiafiaga fa'alelei ma fiafia.

Basque Catalan
Ba al duzu gelarik erabilgarri? Tens alguna habitació disponible?
Zein da gaueko tarifa? Quina és la tarifa per nit?
Gosaria barne al dago? Està inclòs l'esmorzar?
Goiz sar al dezaket? Puc registrar-me abans?
Berandu irten al dezaket? Puc fer una sortida tardana?
Doako wifirik ba al dago? Hi ha Wi-Fi gratuït?
Non dago kutxazain automatikoa? On és el caixer automàtic més proper?
Segurtasunik al dago gelan? Hi ha caixa forta a l'habitació?
Noraino dago hirigunetik? A quina distància està del centre de la ciutat?
Animaliak onartzen dira? S'admeten animals de companyia?

8. Faia o Uo

Fausia so'otaga tumau ma fasifuaitau lelei mo fegalegaleai ma faauo. Aoao e auai i talanoaga faaleuo, tuuina atu valaaulia, ma faatofu oe lava i tulaga faaagafesootai ma le faigofie.

Basque Catalan
Nola deitzen zara? Com et dius?
Nongoa zara? D'on ets?
Sarri etortzen al zara hona? Vens aquí sovint?
Zurekin bat egin al dezaket? Puc unir-me a tu?
Zer egiten duzu bizimodua? Què fas per guanyar-te la vida?
[Tokiko atrakzioan] egon al zara? Heu estat a [atracció local]?
Har dezagun trago bat! Prenem una copa!
Ingelesez hitz egiten al duzu? Parles anglès?
Zein da leku honetan gehien gustatzen zaizuna? Què és el que més t'agrada d'aquest lloc?
Argazki bat atera al dezaket zurekin? Puc fer una foto amb tu?

9. Talanoa i le Tau

Talanoa e uiga i le tau e pei o se tagata tomai faapitoa! O lenei vaega o loʻo tuʻuina atu ai fuaitau mo le faʻatalanoaina o faʻasologa o le tau, fuafuaina o gaioiga e tusa ai ma le vaitau, ma le auai i talanoaga laiti e uiga i le tau.

Basque Catalan
Nolakoa da gaur eguraldia? Com està el temps avui?
Euria egingo al du gero? Plourà més tard?
Nolakoa da tenperatura? Com és la temperatura?
Hau beroa/hotza izaten da? Acostuma a fer aquesta calor/fred?
Aterkia behar al dut? Necessito un paraigua?
Noiz hasten da eurite garaia? Quan comença la temporada de pluges?
Badator ekaitzik? S'acosta una tempesta?
Zein da biharko aurreikuspena? Quina és la previsió per demà?
Hemen elurra egiten al du? Neva aquí?
Hezea al dago? Està humit?

10. Fa'afiafiaga: Ose Su'esu'ega Fa'aleaganu'u

Maulu i le lalolagi o faafiafiaga. A'oa'o pe fa'afefea ona talanoaina mea e fiafia i ai, fuafua ni tafaoga, ma talanoa e uiga i filifiliga o fa'afiafiaga, fa'aleleia lou poto masani i le gagana Catalan.

Basque Catalan
Zer dago hemen inguruan? Què hi ha per fer per aquí?
Jatetxe onak al daude inguruan? Hi ha bons restaurants a prop?
Non har dezaket pelikula bat? On puc veure una pel·lícula?
Ba al dago tokiko merkaturik? Hi ha mercat local?
Ba al dago bisitatzea merezi duen museorik? Hi ha museus que valgui la pena visitar?
Gaueko bizitzarako gomendiorik? Alguna recomanació per a la vida nocturna?
Zein da hiria esploratzeko modurik onena? Quina és la millor manera d'explorar la ciutat?
Asteburu honetan ekitaldirik gertatzen al da? Hi ha algun esdeveniment aquest cap de setmana?
Non dago erlaxatzeko leku ona? On és un bon lloc per relaxar-se?
Herriko tradiziorik? Alguna tradició local popular?

Basque i Catalan Meafaigaluega Faaliliu

Basque

O le Basque, lea e taʻua foi o Euskara, o se gagana tuai na tautalagia e le tusa ma le 750,000 tagata i le Basque Country, o se itulagi e sopoia le tuaoi i le va o Sepania ma Farani. O le Basque, o ona tupuaga o loʻo ufitia pea i mea lilo, e le fesoʻotaʻi ma se isi gagana lauiloa, ma faʻapitoa ai ana suʻesuʻega.

Catalan

Catalan o se gagana Roma e tautalagia e le tusa ma le 10 miliona tagata i Catalonia, Balearic Islands, Valencian Community, Andorra, ma vaega o Aragon, Murcia, ma Farani. E vavalalata ma isi gagana Occitano-Romance, e pei ole Occitan ma Aragonese.

I le lalolagi feso'ota'i i aso nei, o le tomai e feso'ota'i ai i fa'alavelave gagana e matua taua tele. O la matou Basque i le Catalan meafaigaluega fa'aliliu ua faia e fa'amalieina ai lea mana'oga, e ofoina atu fa'aliliuga maualuga, fa'atuatuaina mo le lautele o alaleo o tagata fa'aoga, mai tamaiti a'oga ma fa'apolofesa i tagata e fiafia i gagana.

O lo'o fa'aogaina e le meafaigaluega fa'atekonolosi fa'agaioiga gagana e tu'uina atu e le gata o fa'aliliuga upu-i-upu ae sa'o fa'atatau ma fa'aliliuga fa'atusa o au ulua'i tusitusiga. E taua tele lenei mea mo gagana e iai le tele o tu ma aga eseese e pei o le Basque ma le Catalan .

Fa'amatalaga Fa'amatalaga o la Tatou Meafaigaluega Fa'aliliu

O la matou meafaigaluega fa'aliliu e tulaga ese ona o ona uiga fa'apitoa ma galuega fa'atino. Se'i va'ai i le mea ua avea ai le matou Basque i le Catalan faaliliu o se filifiliga sili:

  • Sa'o - O le algorithm a le meafaigaluega e fetaui lelei e malamalama ma faʻaliliu saʻo fuaitau ma idioms, faʻamautu le aano o le uluaʻi tusitusiga.
  • Saosaoa - Fa'aliliuga vave e aunoa ma se fa'atuai e fa'amalieina mo mana'oga fa'aliliu fa'anatinati.
  • Faigofie ole Fa'aoga - O le meafaigaluega ua mamanuina mo le faigofie, faʻafaigofie ona faʻaoga mo tagata uma, e tusa lava po o le a le tomai faʻapitoa.
  • Fa'alilolilo - O fa'aliliuga uma e fa'agasolo lelei, ma e leai ni fa'amatalaga patino e teuina e aunoa ma se fa'atagaga manino.
  • Sa'oloto - O le meafaigaluega e leai se totogi e faʻaaoga, e aunoa ma se tau natia poʻo ni saofaga.

I tua o Vaaiga: Tekinolosi Faʻamalosia le Meafaigaluega

I le totonugalemu o la matou Basque i le Catalan meafaigaluega faaliliu o se tu'ufa'atasiga o fa'amatalaga mata'utia AI ma masini a'oa'oga. O nei tekinolosi e mafai ai e le meafaigaluega ona aʻoaʻoina mai le tele o faʻamatalaga o gagana, faʻaauau pea ona faʻaleleia lona saʻo ma le lelei. O la matou tautinoga i le fa'aogaina o mea aupito lata mai i su'esu'ega fa'agaioiga gagana e tu'ufa'atasia ai la matou meafaigaluega i le tu'uina atu o fa'aliliuga e sa'o ma talafeagai fa'atatau.

Aafiaga a Tagata Fa'aoga ma Molimau

Aua le na ona talia la matou upu; O fa'amatalaga a matou tagata fa'aoga e fa'amatala tele e uiga i le aoga ma le fa'amaoni o le meafaigaluega:

"I le avea ai ma se tagata a'oga i le gagana, o lenei meafaigaluega ua avea ma faaola mo le malamalama i tusitusiga lavelave." - Peter Jones
"I a'u fefa'ataua'iga fa'ava-o-malo, o fa'aliliuga vave ma sa'o e taua tele. O lenei meafaigaluega e leʻi faʻavaivaia aʻu." - Konstantin Petrov

O le a le mea e tu'u ese ai a tatou mea faigaluega

E ui ina tele mea faigaluega fa'aliliu o lo'o avanoa, o la matou fa'aliliu upu Basque i le Catalan e tu matilatila mo lona sa'o, saoasaoa, ma le faigofie o le fa'aoga. E le pei o isi mea faigaluega e mafai ona maua ai fa'aliliuga sa'o, tatou te malamalama i uiga o le gagana, maua atili fa'aliliuga masani ma lelei.

Fa'amatalaga o lo'o lumana'i ma Fa'afouga

O lo'o matou galulue pea e fa'aleleia la matou meafaigaluega fa'aliliu. E le o toe mamao, o le a matou fa'ailoaina foliga e pei o le fa'aliliuga o pepa, fa'aoga leo, ma le tele o paga gagana e fa'alautele ai le agava'a ma le o'o atu i a tatou meafaigaluega.

Fautuaga mo Faaliliuga Lelei

Ina ia maua fa'ai'uga sili mai la matou mea faigaluega, ia fa'amanino ma manino au fuaiupu. Mo fa'amatalaga fa'apitoa, mafaufau i se iloiloga tusi lesona e pu'e ai ni fa'aaliga fa'apitoa.

Faʻamautinoaina le Puipuia o Faʻamatalaga ma le Puipuiga

E sili lou tulaga faalilolilo. Matou te fa'aogaina faiga saogalemu e puipuia ai au fa'amatalaga. O fa'aliliuga uma e fa'agasolo lelei, ma e leai ni fa'amatalaga patino e teuina e aunoa ma se fa'atagaga manino.

Fesili Fai soo e uiga i le Basque i le Catalan Faaliliuga

Atonu e iai ni au fesili e uiga i la matou Basque i le Catalan meafaigaluega faaliliu. O nisi nei o fesili masani tatou te mauaina:

E fa'afefea ona ou fa'aogaina le Basque i Catalan meafaigaluega faaliliu?

E faigofie le fa'aogaina o le matou Basque i le Catalan . Na'o le fa'aofiina o le tusitusiga e te mana'o e fa'aliliu i totonu o le fanua fa'asinomaga, filifili le puna ma gagana fa'atatau, ma kiliki le 'Translate' button. O le ae mauaina lau fa'aliliuga i totonu o ni nai sekone.

O le a le sa'o o le Basque i le Catalan meafaigaluega faaliliu?

O la matou Basque i le Catalan meafaigaluega faaliliu e matuā sa'o lelei, fa'afetai i ana fa'atekonolosi AI ma masini a'oa'oina.

O le a le saoasaoa o le Basque i le Catalan meafaigaluega faaliliu?

O la matou Basque i le Catalan meafaigaluega faaliliu ua mamanuina mo le saoasaoa. E te mauaina lau fa'aliliuga i ni nai sekone, ma fa'amalieina mo mana'oga fa'aliliu fa'anatinati.

O le Basque i le Catalan meafaigaluega fa'aliliu e leai se totogi?

Ioe, o la matou Basque i le Catalan fa'aliliuga meafaigaluega e leai se totogi e fa'aoga, e aunoa ma se tau natia po'o ni saofaga.

O saogalemu le meafaigaluega fa'aliliu Basque i le Catalan ?

Ioe, matou te manatu mamafa i le saogalemu ma le le faalauaiteleina. O fa'aliliuga uma e fa'agasolo lelei, ma e leai ni fa'amatalaga patino e teuina e aunoa ma se fa'atagaga manino.

E fa'afefea ona ou lipotia se fa'afitauli i le Basque i le Catalan meafaigaluega fa'aliliu?

Afai e te feagai ma ni faʻafitauli pe iai ni faʻamatalaga, faamolemole aua le faatuai e faʻafesoʻotaʻi i matou. Imeli matou ile [email protected]. Matou te fa'amuamua le poto masani a le tagata fa'aoga ma o le a vave fo'ia ou atugaluga. O lou finagalo faaalia e fesoasoani ia i matou e faaleleia atili a matou auaunaga.