Тарҷума Инглисӣ ба Aлбанӣ

+ - 0 / 1000
Тарҷума дар ин ҷо пайдо мешавад ...

Шумо хидмати моро чӣ гуна арзёбӣ мекунед?

Фикру мулоҳизаҳои шумо ба мо кӯмак мекунад, ки хидматҳои моро беҳтар созем.

1. Азхудкунии салом ва муқаддимаҳо

Саёҳати забонии худро бо салом ва муқаддимаҳои муҳим оғоз кунед. Ин бахш ба шумо санъати салом гуфтан, таассуроти хуби аввалин гузоштан ва дарки нозукиҳои одоби фарҳангиро дар забони мавриди ҳадафатон меомӯзад.

Инглисӣ Aлбанӣ
Hello! Përshëndetje!
Hi there! Përshëndetje!
Good morning! Miremengjes!
Good afternoon! Mirembrema!
Good evening! Mirembrema!
How are you? Si jeni?
Nice to meet you! Gëzuar që u njohëm!
What's up? Ckemi?
How's your day going? Si po ju shkon dita?
Hey, how's it going? Hej, si po shkon?

2. Роҳҳои паймоиш

Дигар ҳеҷ гоҳ гум нашавед! Ибораҳои калидиро барои пурсидан ва фаҳмидани роҳнамо омӯзед. Ин дастур ҳама чизро аз дарёфти ҷойҳои муҳим то кашфи ганҷҳои ниҳон, ҳама бо забони маҳаллӣ фаро мегирад.

Инглисӣ Aлбанӣ
Excuse me, can you help me find [place]? Më falni, a mund të më ndihmoni të gjej [vendin]?
Which way is [landmark]? Cila rrugë është [pika referuese]?
Is it far from here? Eshte larg nga këtu?
Can you show me on the map? Mund të më tregoni në hartë?
How do I get to the [destination]? Si mund të shkoj në [destinacion]?
Where is the nearest [restaurant/bathroom/bus stop]? Ku është [restoranti/banjo/stacioni i autobusit] më i afërt?
Am I going in the right direction? A po shkoj në drejtimin e duhur?
Could you point me to [street]? A mund të më drejtosh në [rrugën]?
Is there a shortcut to [location]? A ka ndonjë shkurtore te [lokacioni]?
Can I walk there? A mund të eci atje?

3. Роҳнамои ниҳоӣ барои харид

Таҷрибаи харид ва хӯрокхӯрии худро бо ибораҳои муҳим табдил диҳед. Кашф кунед, ки чӣ гуна нархҳоро гуфтушунид кунед ва аз фарҳанги харид то ҳадди имкон лаззат баред.

Инглисӣ Aлбанӣ
How much does this cost? Sa kushton kjo?
Is there a discount? A ka zbritje?
Do you accept credit cards? A pranoni karta krediti?
Can I try this on? A mund ta provoj këtë?
Where is the fitting room? Ku është dhoma e montimit?
Do you have this in a different color/size? E keni këtë në një ngjyrë/madhësi të ndryshme?
What time do you close? Në cilën orë e mbyll?
Can I return/exchange this? A mund ta kthej/këmbejë këtë?
Are there any sales going on? A po ndodhin shitje?
Could you bag this for me? A mund të ma bësh këtë çantë?

4. Фармоиш додани хӯрок ва нӯшокиҳо ба мисли як забони модарӣ

Бо азхуд кардани забони ғизо ва нӯшокӣ маззаҳои Aлбанӣ-ро лаззат баред. Бо итминон фармоиш доданро омӯзед, эҳтиёҷоти парҳезиро муайян кунед ва бо дастури ботаҷрибаи мо аз фарҳанги хӯрокхӯрӣ лаззат баред.

Инглисӣ Aлбанӣ
I'd like to order [dish]. Do të doja të porosisja [pjatë].
Could I see the menu, please? A mund ta shoh menunë, ju lutem?
Is this spicy? A është pikante kjo?
Can I get it to go? A mund ta marr të shkojë?
What's the chef's special? Cila është e veçanta e shefit të kuzhinës?
Do you have vegetarian options? A keni opsione vegjetariane?
Could I have the check, please? A mund ta kem çekun, ju lutem?
Is tap water safe to drink here? A është uji i rubinetit i sigurt për t'u pirë këtu?
Can I have it without [ingredient]? A mund ta kem pa [përbërës]?
How long will it take? Sa do të zgjas?

5. Нақлиёт ва саёҳати бемаънӣ

Мисли як сокини маҳаллӣ бо ибораҳои муҳими нақлиётӣ гардиш кунед. Ин бахш ба шумо кӯмак мекунад, ки системаҳои гуногуни нақлиётро паймоиш кунед, чиптаҳоро фармоиш диҳед ва ба осонӣ сафар кунед.

Инглисӣ Aлбанӣ
How much is a ticket to [destination]? Sa kushton një biletë për në [destinacion]?
When is the next [train/bus/plane]? Kur është [treni/autobusi/avioni] tjetër?
Is there a direct route? A ka një rrugë të drejtpërdrejtë?
How long does it take to get to [place]? Sa kohë duhet për të arritur në [vend]?
Where is the nearest taxi stand? Ku është stacioni më i afërt i taksive?
Are there any delays? A ka vonesa?
Can I buy a ticket here? A mund të blej një biletë këtu?
Does this bus go to [location]? A shkon ky autobus në [vendndodhja]?
What platform does the train leave from? Nga cila platformë niset treni?
Is there a shuttle service? A ka shërbim transporti?

6. Мубориза бо ҳолатҳои фавқулодда

Ба ногаҳонӣ бо ибораҳои фавқулоддаи ҳаётан муҳим омода бошед. Омӯзед, ки чӣ тавр ба кӯмак муроҷиат кардан, тасвир кардани ҳолатҳои фавқулодда ва муоширати муассир дар ҳолатҳои фавқулодда.

Инглисӣ Aлбанӣ
Help! Call the police! Ndihmë! Thirrni policinë!
Is there a hospital nearby? A ka ndonjë spital aty pranë?
I need a doctor. Kam nevoje per nje doktor.
Can you please call an ambulance? Ju lutem mund të telefononi një ambulancë?
I've lost my [wallet/phone/passport]. Më ka humbur [portofoli/telefoni/pasaporta].
Where is the nearest embassy? Ku është ambasada më e afërt?
I need help with my car. Kam nevojë për ndihmë me makinën time.
My bag has been stolen. Çanta ime është vjedhur.
Is there a pharmacy around here? A ka ndonjë farmaci këtu përreth?
I've been in an accident. Unë kam qenë në një aksident.

7. Брон кардани манзил

Бо ибораҳои асосии ҷойгиршавӣ хонаи худро аз хона пайдо кунед. Ин дастур ҳама чизро аз фармоиш додан то қонеъ кардани ниёзҳо дар давоми будубоши шумо, таъмини таҷрибаи бароҳат ва лаззатбахшро дар бар мегирад.

Инглисӣ Aлбанӣ
Do you have any available rooms? A keni ndonjë dhomë në dispozicion?
What's the nightly rate? Sa është tarifa për natë?
Is breakfast included? A përfshihet mëngjesi?
Can I check in early? A mund të kontrolloj herët?
Can I have a late checkout? A mund të bëj një arkë vonë?
Is there free Wi-Fi? A ka Wi-Fi falas?
Where is the nearest ATM? Ku është ATM më i afërt?
Is there a safe in the room? A ka kasafortë në dhomë?
How far is it from the city center? Sa larg është nga qendra e qytetit?
Are pets allowed? A lejohen kafshët shtëpiake?

8. Дӯстӣ пайдо кардан

Пайвастҳои пойдорро бо ибораҳое, ки барои муошират ва дӯстӣ кардан мувофиқанд, созед. Ба осонӣ дар сӯҳбатҳои дӯстона иштирок кардан, даъватномаҳоро дароз кардан ва худро дар муҳити иҷтимоӣ ғарқ карданро омӯзед.

Инглисӣ Aлбанӣ
What's your name? Si e ke emrin?
Where are you from? Nga jeni?
Do you come here often? A vjen këtu shpesh?
Can I join you? Mund te bashkohem me ju?
What do you do for a living? Çfarë bëni për të jetuar?
Have you been to [local attraction]? A keni qenë në [atraksion lokal]?
Let's grab a drink! Le të pimë një pije!
Do you speak English? A flisni anglisht?
What's your favorite thing about this place? Cila është gjëja juaj e preferuar për këtë vend?
Can I take a photo with you? Mund të bëj një foto me ju?

9. Муҳокимаи обу ҳаво

Мисли профессионал дар бораи обу ҳаво сӯҳбат кунед! Ин бахш ибораҳоро барои муҳокимаи намунаҳои обу ҳаво, банақшагирии фаъолиятҳо мувофиқи мавсим ва сӯҳбати хурд дар бораи иқлим пешниҳод мекунад.

Инглисӣ Aлбанӣ
How's the weather today? Si është moti sot?
Is it going to rain later? A do të bjerë shi më vonë?
What's the temperature like? Si është temperatura?
Is it usually this hot/cold? A është zakonisht kaq e nxehtë/ftohtë?
Do I need an umbrella? A kam nevojë për një ombrellë?
When does the rainy season start? Kur fillon sezoni i shirave?
Is there a storm coming? A po vjen një stuhi?
What's the forecast for tomorrow? Cili është parashikimi për nesër?
Does it snow here? A bie borë këtu?
Is it humid? A është e lagësht?

10. Вақтхушӣ: Тадқиқоти фарҳангӣ

Ба ҷаҳони фароғат ғарқ шавед. Омӯзед, ки чӣ тавр муҳокима кардани маҳфилҳо, нақшаи сафарҳо ва сӯҳбат дар бораи имконоти фароғат, такмил додани таҷрибаи фарҳангии худро бо забони Aлбанӣ.

Инглисӣ Aлбанӣ
What is there to do around here? Çfarë ka për të bërë këtu?
Are there any good restaurants nearby? A ka ndonjë restorant të mirë aty pranë?
Where can I catch a movie? Ku mund të kap një film?
Is there a local market? A ka një treg lokal?
Are there any museums worth visiting? A ka ndonjë muze që ia vlen të vizitohet?
Any recommendations for nightlife? A keni ndonjë rekomandim për jetën e natës?
What's the best way to explore the city? Cila është mënyra më e mirë për të eksploruar qytetin?
Are there any events happening this weekend? A ka ndonjë ngjarje që ndodh këtë fundjavë?
Where's a good place to relax? Ku është një vend i mirë për t'u çlodhur?
Any popular local traditions? Ndonjë traditë popullore lokale?

Инглисӣ ба Aлбанӣ Воситаи тарҷума

Инглисӣ

Забони англисӣ як забони германии ғарбист, ки бори аввал дар Англияи ибтидоии асримиёнагӣ ҳарф мезад ва ҳоло як забони умумиҷаҳонӣ мебошад. Забони англисӣ дар тӯли садсолаҳо рушд карда, таъсири забонҳои дигар, аз ҷумла лотинӣ, фаронсавӣ ва норсӣро ба худ ҷалб кард ва ба яке аз забонҳои сердаромадтарин дар ҷаҳон табдил ёфт, ки тахминан 1,5 миллиард нафар сухангӯён дорад.

Aлбанӣ

Албанӣ як забони ҳинду-аврупоӣ аст, ки албаниҳо дар Балкан ва ҷамоаҳои Арберешё дар Итолиё ва саросари ҷаҳон ҳарф мезананд. Ин забони расмии Албания, Косово, Македонияи Шимолӣ ва Черногория аст ва дар қисматҳои Юнон, Сербистон ва Хорватия низ ҳарф мезанад.

Дар ҷаҳони ба ҳам алоқаманди имрӯза, қобилияти муошират тавассути монеаҳои забонӣ бебаҳост. Асбоби тарҷумаи мо Инглисӣ ба Aлбанӣ барои қонеъ кардани ин ниёз таҳия шудааст ва тарҷумаҳои баландсифат ва боэътимодро барои доираи васеи корбарон, аз донишҷӯён ва мутахассисон то дӯстдорони забон пешниҳод мекунад.

Восита аз технологияҳои пешрафтаи коркарди забон истифода мекунад, то на танҳо тарҷумаҳои калима ба калима, балки тарҷумаҳои аз ҷиҳати контекстӣ дақиқ ва нозуки матни аслии шуморо пешкаш кунад. Ин махсусан барои забонҳое, ки гуногунрангии назарраси фарҳангӣ ва контекстӣ ба мисли Инглисӣ ва Aлбанӣ хеле муҳим аст.

Хусусиятҳои муфассали воситаи тарҷумаи мо

Воситаи тарҷумаи мо бо хусусиятҳо ва функсияҳои беназири худ фарқ мекунад. Инак бубинед, ки чӣ тарҷумони моро Инглисӣ ба Aлбанӣ интихоби беҳтарин мекунад:

  • Дақиқӣ - Алгоритми абзор барои дуруст фаҳмидан ва тарҷума кардани ибораҳо ва идиомаҳо дақиқ танзим карда шудааст, ки моҳияти матни аслиро нигоҳ медорад.
  • Суръат - Тарҷумаҳои фаврӣ бидуни таъхир онро барои эҳтиёҷоти таъҷилии тарҷума беҳтарин месозад.
  • Осонии истифода - Асбоб барои содда тарҳрезӣ шудааст ва истифодаи онро барои ҳама, сарфи назар аз таҷрибаи техникӣ осон мекунад.
  • Махфият - Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.
  • Озод - Восита барои истифода ройгон аст, бидуни хароҷоти пинҳонӣ ё обуна.

Дар паси парда: Технологияи қувватдиҳандаи асбоб

Асбоби тарҷумаи мо Инглисӣ ба Aлбанӣ маҷмӯи технологияҳои пешрафтаи AI ва омӯзиши мошин мебошад. Ин технологияҳо ба асбоб имкон медиҳанд, ки аз доираи васеи маълумотҳои забонӣ омӯхта, дақиқӣ ва равонии онро пайваста такмил диҳанд. Уҳдадориҳои мо ба истифода аз навтарин пажӯҳишҳои коркарди забон, воситаи моро дар таъмини тарҷумаҳое, ки ҳам дақиқ ва ҳам аз ҷиҳати контекст мувофиқанд, фарқ мекунад.

Таҷрибаи корбар ва шаҳодатномаҳо

Фақат сухани моро қабул накунед; Таҷрибаи корбарони мо дар бораи самаранокӣ ва эътимоднокии ин асбоб сухан мегӯянд:

"Ҳамчун донишҷӯи забон, ин асбоб барои фаҳмидани матнҳои мураккаб як наҷотбахш буд." - Питер Ҷонс
"Дар муомилоти тиҷоратии ман тарҷумаҳои зуд ва дақиқ муҳиманд. Ин асбоб ҳеҷ гоҳ маро ноумед накардааст." - Константин Петров

Чӣ асбоби моро аз ҳам ҷудо мекунад

Гарчанде ки воситаҳои зиёди тарҷума мавҷуданд, тарҷумони мо Инглисӣ ба Aлбанӣ бо дақиқӣ, суръат ва осонии истифодааш фарқ мекунад. Баръакси дигар абзорҳое, ки метавонанд тарҷумаҳои айнанро таъмин кунанд, мо нозукиҳои забонро дарк карда, тарҷумаҳои табиӣ ва равонтарро таъмин мекунанд.

Хусусиятҳо ва навсозиҳои дарпешистода

Мо пайваста барои такмил додани асбоби тарҷумаи худ кор мекунем. Ба қарибӣ, мо хусусиятҳо ба монанди тарҷумаи ҳуҷҷат, вуруди овозӣ ва ҷуфтҳои бештари забонҳоро барои васеъ кардани имкониятҳо ва дастрасии асбоби худ ҷорӣ хоҳем кард.

Маслиҳатҳо барои тарҷумаи самаранок

Барои ба даст овардани натиҷаҳои беҳтарин аз асбоби мо, ҷумлаҳои худро равшан ва мухтасар нигоҳ доред. Барои мундариҷаи махсус, баррасии дастӣ барои гирифтани нозукиҳои нозукро баррасӣ кунед.

Таъмини махфият ва амнияти маълумот

Махфияти шумо аз ҳама муҳим аст. Мо барои ҳифзи маълумоти шумо чораҳои устувори амниятӣ истифода мебарем. Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.

Саволҳои зиёд пурсидашуда дар бораи Инглисӣ ба Aлбанӣ Translation

Шумо метавонед дар бораи воситаи тарҷумаи мо Инглисӣ ба Aлбанӣ савол дошта бошед. Инҳоянд баъзе аз саволҳои маъмултарине, ки мо мегирем:

Чӣ тавр ман асбоби тарҷумаи Инглисӣ ба Aлбанӣ истифода мекунам?

Истифодаи асбоби тарҷумаи Инглисӣ ба Aлбанӣ осон аст. Танҳо матнеро, ки мехоҳед тарҷума кунед, ба майдони вуруди таъиншуда ворид кунед, забонҳои манбаъ ва ҳадафро интихоб кунед ва тугмаи "Тарҷума" -ро клик кунед. Шумо тарҷумаи худро дар тӯли чанд сония хоҳед гирифт.

Асбоби тарҷумаи Инглисӣ ба Aлбанӣ то чӣ андоза дақиқ аст?

Асбоби тарҷумаи Инглисӣ ба Aлбанӣ ба шарофати технологияҳои пешрафтаи AI ва омӯзиши мошинсозӣ хеле дақиқ аст.

Асбоби тарҷумаи Инглисӣ ба Aлбанӣ чӣ қадар зуд аст?

Воситаи тарҷумаи Инглисӣ ба Aлбанӣ барои суръат тарҳрезӣ шудааст. Шумо тарҷумаи худро дар тӯли чанд сония қабул хоҳед кард, ки он барои эҳтиёҷоти таъҷилии тарҷума беҳтарин аст.

Оё воситаи тарҷумаи Инглисӣ ба Aлбанӣ ройгон аст?

Бале, абзори тарҷумаи Инглисӣ ба Aлбанӣ мо ройгон аст, бидуни хароҷоти пинҳонӣ ё обуна.

Оё воситаи тарҷумаи Инглисӣ ба Aлбанӣ бехатар аст?

Бале, мо ба амнияти додаҳо ва махфият ҷиддӣ муносибат мекунем. Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.

Чӣ гуна ман дар бораи мушкилот бо абзори тарҷумаи Инглисӣ ба Aлбанӣ хабар медиҳам?

Агар шумо бо ягон мушкилот рӯ ба рӯ шавед ё фикру мулоҳиза дошта бошед, лутфан бо мо дар тамос шавед. Ба мо тавассути почтаи электронӣ фиристед [email protected]. Мо таҷрибаи корбарро авлавият медиҳем ва нигарониҳои шуморо фавран ҳал хоҳем кард. Фикру мулоҳизаҳои шумо ба мо кӯмак мекунад, ки хидматҳои моро беҳтар созем.