Тарҷума Cанскрит ба Cербӣ

+ - 0 / 1000
Тарҷума дар ин ҷо пайдо мешавад ...

Шумо хидмати моро чӣ гуна арзёбӣ мекунед?

Фикру мулоҳизаҳои шумо ба мо кӯмак мекунад, ки хидматҳои моро беҳтар созем.

1. Азхудкунии салом ва муқаддимаҳо

Саёҳати забонии худро бо салом ва муқаддимаҳои муҳим оғоз кунед. Ин бахш ба шумо санъати салом гуфтан, таассуроти хуби аввалин гузоштан ва дарки нозукиҳои одоби фарҳангиро дар забони мавриди ҳадафатон меомӯзад.

Cанскрит Cербӣ
नमस्ते! Здраво!
ही सर्वे! Здраво!
सुप्रभातम्‌! Добро јутро!
नमस्कारः! Добар дан!
शुभसन्ध्या! Добро вече!
भवान्‌ कथमसि? Како си?
मेलनेन बहु सन्तोषः! Драго ми је да смо се упознали!
अन्यत् किं? Шта има?
भवतः दिवसः कथं गच्छति ? Како ти дан иде?
हे, कथं गच्छति ? Хеј како иде?

2. Роҳҳои паймоиш

Дигар ҳеҷ гоҳ гум нашавед! Ибораҳои калидиро барои пурсидан ва фаҳмидани роҳнамо омӯзед. Ин дастур ҳама чизро аз дарёфти ҷойҳои муҳим то кашфи ганҷҳои ниҳон, ҳама бо забони маҳаллӣ фаро мегирад.

Cанскрит Cербӣ
क्षम्यतां, भवान् मम [स्थानं] अन्वेष्टुं साहाय्यं कर्तुं शक्नोति वा? Извините, можете ли ми помоћи да пронађем [место]?
[भूमिचिह्न] कः मार्गः अस्ति ? Који је пут [оријентир]?
इतः दूरम् अस्ति वा ? Је ли далеко одавде?
किं भवन्तः मां मानचित्रे दर्शयितुं शक्नुवन्ति ? Можете ли ми показати на мапи?
कथं [गन्तव्यस्थानं] प्राप्नोमि ? Како да дођем до [одредишта]?
समीपस्थं [भोजनागारं/स्नानगृहं/बसस्थानकं] कुत्र अस्ति? Где је најближа [ресторан/купатило/аутобуска станица]?
किं अहं सम्यक् दिशि गच्छामि ? Да ли идем у правом смеру?
किं त्वं मां [वीथिं] दर्शयितुं शक्नोषि ? Можете ли ме упутити на [улицу]?
[स्थानस्य] कृते शॉर्टकट् अस्ति वा ? Постоји ли пречица до [локације]?
तत्र गन्तुं शक्नोमि वा ? Могу ли да прошетам тамо?

3. Роҳнамои ниҳоӣ барои харид

Таҷрибаи харид ва хӯрокхӯрии худро бо ибораҳои муҳим табдил диҳед. Кашф кунед, ки чӣ гуна нархҳоро гуфтушунид кунед ва аз фарҳанги харид то ҳадди имкон лаззат баред.

Cанскрит Cербӣ
एतस्य कियत् मूल्यं भवति ? Колико ово коста?
किं छूटः अस्ति ? Има ли попуста?
किं भवन्तः क्रेडिट् कार्ड् स्वीकुर्वन्ति ? Да ли примате кредитне картице?
किं अहम् एतत् प्रयतितुं शक्नोमि ? Могу пробати ово?
फिटिंग्-कक्षः कुत्र अस्ति ? Где је соба за мерење?
किं भवतः एतत् भिन्नवर्णे/आकारे अस्ति ? Имате ли ово у другој боји/величини?
भवन्तः कस्मिन् समये बन्दं कुर्वन्ति ? У које време затварате?
किं अहम् एतत् प्रत्यागन्तुं/विनिमयं कर्तुं शक्नोमि? Могу ли ово да вратим/разменим?
किं किमपि विक्रयणं प्रचलति ? Да ли је у току нека продаја?
किं भवन्तः मम कृते एतत् बैग् कर्तुं शक्नुवन्ति? Можеш ли ми ово упаковати?

4. Фармоиш додани хӯрок ва нӯшокиҳо ба мисли як забони модарӣ

Бо азхуд кардани забони ғизо ва нӯшокӣ маззаҳои Cербӣ-ро лаззат баред. Бо итминон фармоиш доданро омӯзед, эҳтиёҷоти парҳезиро муайян кунед ва бо дастури ботаҷрибаи мо аз фарҳанги хӯрокхӯрӣ лаззат баред.

Cанскрит Cербӣ
अहं [व्यञ्जनं] आदेशयितुम् इच्छामि। Желео бих да наручим [јело].
कृपया मेनू द्रष्टुं शक्नोमि वा ? Могу ли да видим мени, молим?
किम् एतत् मसालेदारम् ? Да ли је ово љуто?
किं अहं तत् गन्तुं प्राप्तुं शक्नोमि ? Могу ли да га натерам да иде?
शेफस्य विशेषः किम् ? Шта је кувар посебно?
भवतः शाकाहारीविकल्पाः सन्ति वा ? Имате ли вегетаријанске опције?
मम चेकः भवितुम् अर्हति वा, कृपया ? Могу ли добити чек, молим?
अत्र नलजलं पिबितुं सुरक्षितम् अस्ति वा ? Да ли је вода из славине овде безбедна за пиће?
किं मम [घटकं] विना भवितुम् अर्हति ? Могу ли га добити без [састојка]?
कियत्कालं यावत् भवति ? Колико ће ово трајати?

5. Нақлиёт ва саёҳати бемаънӣ

Мисли як сокини маҳаллӣ бо ибораҳои муҳими нақлиётӣ гардиш кунед. Ин бахш ба шумо кӯмак мекунад, ки системаҳои гуногуни нақлиётро паймоиш кунед, чиптаҳоро фармоиш диҳед ва ба осонӣ сафар кунед.

Cанскрит Cербӣ
[गन्तव्यस्थानस्य] टिकटं कियत् ? Колико кошта карта до [дестинације]?
अग्रिमः [रेलयानः/बसः/विमानः] कदा अस्ति ? Када је следећи [воз/аутобус/авион]?
प्रत्यक्षमार्गः अस्ति वा ? Постоји ли директна рута?
[स्थानं] प्राप्तुं कियत्कालं भवति ? Колико времена треба да се стигне до [места]?
समीपस्थं टैक्सीस्थानकं कुत्र अस्ति ? Где је најближа такси станица?
किं विलम्बाः सन्ति ? Има ли кашњења?
अत्र टिकटं क्रेतुं शक्नोमि वा ? Могу ли купити карту овде?
किम् एषा बसयानं [स्थानं] गच्छति ? Да ли овај аутобус иде до [локације]?
रेलयानं कस्मात् मञ्चात् प्रस्थायति ? Са ког перона полази воз?
किं शटलसेवा अस्ति ? Да ли постоји превоз?

6. Мубориза бо ҳолатҳои фавқулодда

Ба ногаҳонӣ бо ибораҳои фавқулоддаи ҳаётан муҳим омода бошед. Омӯзед, ки чӣ тавр ба кӯмак муроҷиат кардан, тасвир кардани ҳолатҳои фавқулодда ва муоширати муассир дар ҳолатҳои фавқулодда.

Cанскрит Cербӣ
साहाय्यम्‌! पुलिसं आह्वयन्तु ! Помоћ! Звати полицију!
समीपे चिकित्सालयः अस्ति वा ? Има ли болница у близини?
मम वैद्यस्य आवश्यकता अस्ति। Треба ми доктор.
कृपया एम्बुलेन्सं आह्वयितुं शक्नुवन्ति वा ? Можете ли позвати хитну помоћ?
अहं मम [बटुक/फोन/पासपोर्ट्] नष्टवान्। Изгубио сам [новчаник/телефон/пасош].
समीपस्थं दूतावासं कुत्र अस्ति ? Где је најближа амбасада?
मम कारस्य साहाय्यस्य आवश्यकता अस्ति। Треба ми помоћ око аута.
मम पुटं अपहृतम् अस्ति। Моја торба је украдена.
अत्र परितः औषधालयः अस्ति वा ? Има ли овде апотеке?
अहं दुर्घटने अभवम्। Био сам у несрећи.

7. Брон кардани манзил

Бо ибораҳои асосии ҷойгиршавӣ хонаи худро аз хона пайдо кунед. Ин дастур ҳама чизро аз фармоиш додан то қонеъ кардани ниёзҳо дар давоми будубоши шумо, таъмини таҷрибаи бароҳат ва лаззатбахшро дар бар мегирад.

Cанскрит Cербӣ
भवतः केचन कक्ष्याः उपलब्धाः सन्ति वा ? Имате ли слободних соба?
रात्रौ दरः किम् ? Која је цена ноћења?
प्रातःभोजनं समाविष्टम् अस्ति वा ? Да ли је доручак укључен?
अहं पूर्वमेव चेक-इनं कर्तुं शक्नोमि वा ? Могу ли се пријавити раније?
किं मया विलम्बेन चेकआउट् कर्तुं शक्यते ? Могу ли добити касно одјављивање?
निःशुल्कं वाई-फाई अस्ति वा ? Да ли постоји бесплатан Ви-Фи?
समीपस्थं एटीएम कुत्र अस्ति ? Где је најближи банкомат?
कक्षे तिजोरी अस्ति वा ? Има ли сеф у соби?
नगरस्य केन्द्रात् कियत् दूरम् अस्ति ? Колико је удаљено од центра града?
पालतूपजीविनां अनुमतिः अस्ति वा ? Да ли су кућни љубимци дозвољени?

8. Дӯстӣ пайдо кардан

Пайвастҳои пойдорро бо ибораҳое, ки барои муошират ва дӯстӣ кардан мувофиқанд, созед. Ба осонӣ дар сӯҳбатҳои дӯстона иштирок кардан, даъватномаҳоро дароз кардан ва худро дар муҳити иҷтимоӣ ғарқ карданро омӯзед.

Cанскрит Cербӣ
तव नाम्ना किं? Како се зовеш?
भवान्‌ कुतः अस्ति? Одакле си?
किं त्वं बहुधा अत्र आगच्छसि ? Долазите овде често?
अहं भवता सह सम्मिलितुं शक्नोमि वा ? Могу ли вам се придружим?
त्वं निर्वाहनार्थ किं करोसि? Чиме се бавите?
किं भवन्तः [स्थानीय आकर्षणं] गतवन्तः? Да ли сте били у [локалној атракцији]?
एकं पेयं गृह्णामः ! Хајде да попијемо пиће!
भवान् आङ्ग्लभाषां वदति वा ? Говорите ли енглески?
अस्मिन् स्थले भवतः किं प्रियं वस्तु अस्ति ? Шта вам је омиљено на овом месту?
भवता सह फोटो गृहीतुं शक्नोमि वा ? Могу ли да се сликам са тобом?

9. Муҳокимаи обу ҳаво

Мисли профессионал дар бораи обу ҳаво сӯҳбат кунед! Ин бахш ибораҳоро барои муҳокимаи намунаҳои обу ҳаво, банақшагирии фаъолиятҳо мувофиқи мавсим ва сӯҳбати хурд дар бораи иқлим пешниҳод мекунад.

Cанскрит Cербӣ
अद्य मौसमः कथं अस्ति ? Какво је време данас?
पश्चात् वर्षा भविष्यति वा ? Хоће ли касније падати киша?
तापमानं कीदृशं भवति ? Каква је температура?
किं प्रायः एतत् उष्णं/शीतं भवति ? Да ли је обично овако топло/хладно?
मम छत्रस्य आवश्यकता अस्ति वा ? Треба ли ми кишобран?
वर्षाऋतुः कदा आरभ्यते ? Када почиње кишна сезона?
किं तूफानम् आगच्छति ? Долази ли олуја?
श्वः कृते किं पूर्वानुमानम् अस्ति ? Каква је прогноза за сутра?
अत्र हिमपातः भवति वा ? Да ли овде пада снег?
आर्द्रम् अस्ति वा ? Да ли је влажно?

10. Вақтхушӣ: Тадқиқоти фарҳангӣ

Ба ҷаҳони фароғат ғарқ шавед. Омӯзед, ки чӣ тавр муҳокима кардани маҳфилҳо, нақшаи сафарҳо ва сӯҳбат дар бораи имконоти фароғат, такмил додани таҷрибаи фарҳангии худро бо забони Cербӣ.

Cанскрит Cербӣ
अत्र परितः किं कर्तव्यम् ? Шта има да се ради овде?
समीपे केचन उत्तमाः भोजनालयाः सन्ति वा ? Има ли добрих ресторана у близини?
अहं कुत्र चलचित्रं ग्रहीतुं शक्नोमि ? Где могу да гледам филм?
स्थानीयं विपण्यं अस्ति वा ? Постоји ли локална пијаца?
किं केचन संग्रहालयाः भ्रमणयोग्याः सन्ति ? Има ли музеја вредних посете?
रात्रौ जीवनस्य कृते किमपि अनुशंसाः? Има ли препорука за ноћни живот?
नगरस्य अन्वेषणस्य सर्वोत्तमः उपायः कः ? Који је најбољи начин да истражите град?
अस्मिन् सप्ताहान्ते किमपि आयोजनं भवति वा ? Да ли се дешавају неки догађаји овог викенда?
आरामार्थं कुत्र उत्तमं स्थानम् अस्ति ? Где је добро место за опуштање?
किमपि लोकप्रियं स्थानीयपरम्परा? Има ли популарних локалних традиција?

Cанскрит ба Cербӣ Воситаи тарҷума

Cанскрит

Санскрит яке аз қадимтарин забонҳои ҷаҳон аст, ки аз Ҳиндустони қадим сарчашма мегирад. Ин забони муқаддаси ҳиндуҳо, буддоӣ ва ҷайнизм буда, забони дорои аҳамияти бузурги фарҳангӣ ва динӣ маҳсуб мешавад. Санскрит бо мураккабии худ, бо луғати васеъ, грамматикаи мураккаб ва анъанаи ғании адабӣ маълум аст.

Cербӣ

Сербӣ як забони славянии ҷанубист, ки дар Сербистон, Босния ва Ҳерсеговина, Черногория, Хорватия ва Македонияи Шимолӣ гуфтугӯ мекунанд. Он бо булғорӣ, македонӣ ва словенӣ зич алоқаманд аст. Сербӣ ду алифбои расмӣ дорад, кириллик ва лотинӣ.

Дар ҷаҳони ба ҳам алоқаманди имрӯза, қобилияти муошират тавассути монеаҳои забонӣ бебаҳост. Асбоби тарҷумаи мо Cанскрит ба Cербӣ барои қонеъ кардани ин ниёз таҳия шудааст ва тарҷумаҳои баландсифат ва боэътимодро барои доираи васеи корбарон, аз донишҷӯён ва мутахассисон то дӯстдорони забон пешниҳод мекунад.

Восита аз технологияҳои пешрафтаи коркарди забон истифода мекунад, то на танҳо тарҷумаҳои калима ба калима, балки тарҷумаҳои аз ҷиҳати контекстӣ дақиқ ва нозуки матни аслии шуморо пешкаш кунад. Ин махсусан барои забонҳое, ки гуногунрангии назарраси фарҳангӣ ва контекстӣ ба мисли Cанскрит ва Cербӣ хеле муҳим аст.

Хусусиятҳои муфассали воситаи тарҷумаи мо

Воситаи тарҷумаи мо бо хусусиятҳо ва функсияҳои беназири худ фарқ мекунад. Инак бубинед, ки чӣ тарҷумони моро Cанскрит ба Cербӣ интихоби беҳтарин мекунад:

  • Дақиқӣ - Алгоритми абзор барои дуруст фаҳмидан ва тарҷума кардани ибораҳо ва идиомаҳо дақиқ танзим карда шудааст, ки моҳияти матни аслиро нигоҳ медорад.
  • Суръат - Тарҷумаҳои фаврӣ бидуни таъхир онро барои эҳтиёҷоти таъҷилии тарҷума беҳтарин месозад.
  • Осонии истифода - Асбоб барои содда тарҳрезӣ шудааст ва истифодаи онро барои ҳама, сарфи назар аз таҷрибаи техникӣ осон мекунад.
  • Махфият - Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.
  • Озод - Восита барои истифода ройгон аст, бидуни хароҷоти пинҳонӣ ё обуна.

Дар паси парда: Технологияи қувватдиҳандаи асбоб

Асбоби тарҷумаи мо Cанскрит ба Cербӣ маҷмӯи технологияҳои пешрафтаи AI ва омӯзиши мошин мебошад. Ин технологияҳо ба асбоб имкон медиҳанд, ки аз доираи васеи маълумотҳои забонӣ омӯхта, дақиқӣ ва равонии онро пайваста такмил диҳанд. Уҳдадориҳои мо ба истифода аз навтарин пажӯҳишҳои коркарди забон, воситаи моро дар таъмини тарҷумаҳое, ки ҳам дақиқ ва ҳам аз ҷиҳати контекст мувофиқанд, фарқ мекунад.

Таҷрибаи корбар ва шаҳодатномаҳо

Фақат сухани моро қабул накунед; Таҷрибаи корбарони мо дар бораи самаранокӣ ва эътимоднокии ин асбоб сухан мегӯянд:

"Ҳамчун донишҷӯи забон, ин асбоб барои фаҳмидани матнҳои мураккаб як наҷотбахш буд." - Питер Ҷонс
"Дар муомилоти тиҷоратии ман тарҷумаҳои зуд ва дақиқ муҳиманд. Ин асбоб ҳеҷ гоҳ маро ноумед накардааст." - Константин Петров

Чӣ асбоби моро аз ҳам ҷудо мекунад

Гарчанде ки воситаҳои зиёди тарҷума мавҷуданд, тарҷумони мо Cанскрит ба Cербӣ бо дақиқӣ, суръат ва осонии истифодааш фарқ мекунад. Баръакси дигар абзорҳое, ки метавонанд тарҷумаҳои айнанро таъмин кунанд, мо нозукиҳои забонро дарк карда, тарҷумаҳои табиӣ ва равонтарро таъмин мекунанд.

Хусусиятҳо ва навсозиҳои дарпешистода

Мо пайваста барои такмил додани асбоби тарҷумаи худ кор мекунем. Ба қарибӣ, мо хусусиятҳо ба монанди тарҷумаи ҳуҷҷат, вуруди овозӣ ва ҷуфтҳои бештари забонҳоро барои васеъ кардани имкониятҳо ва дастрасии асбоби худ ҷорӣ хоҳем кард.

Маслиҳатҳо барои тарҷумаи самаранок

Барои ба даст овардани натиҷаҳои беҳтарин аз асбоби мо, ҷумлаҳои худро равшан ва мухтасар нигоҳ доред. Барои мундариҷаи махсус, баррасии дастӣ барои гирифтани нозукиҳои нозукро баррасӣ кунед.

Таъмини махфият ва амнияти маълумот

Махфияти шумо аз ҳама муҳим аст. Мо барои ҳифзи маълумоти шумо чораҳои устувори амниятӣ истифода мебарем. Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.

Саволҳои зиёд пурсидашуда дар бораи Cанскрит ба Cербӣ Translation

Шумо метавонед дар бораи воситаи тарҷумаи мо Cанскрит ба Cербӣ савол дошта бошед. Инҳоянд баъзе аз саволҳои маъмултарине, ки мо мегирем:

Чӣ тавр ман асбоби тарҷумаи Cанскрит ба Cербӣ истифода мекунам?

Истифодаи асбоби тарҷумаи Cанскрит ба Cербӣ осон аст. Танҳо матнеро, ки мехоҳед тарҷума кунед, ба майдони вуруди таъиншуда ворид кунед, забонҳои манбаъ ва ҳадафро интихоб кунед ва тугмаи "Тарҷума" -ро клик кунед. Шумо тарҷумаи худро дар тӯли чанд сония хоҳед гирифт.

Асбоби тарҷумаи Cанскрит ба Cербӣ то чӣ андоза дақиқ аст?

Асбоби тарҷумаи Cанскрит ба Cербӣ ба шарофати технологияҳои пешрафтаи AI ва омӯзиши мошинсозӣ хеле дақиқ аст.

Асбоби тарҷумаи Cанскрит ба Cербӣ чӣ қадар зуд аст?

Воситаи тарҷумаи Cанскрит ба Cербӣ барои суръат тарҳрезӣ шудааст. Шумо тарҷумаи худро дар тӯли чанд сония қабул хоҳед кард, ки он барои эҳтиёҷоти таъҷилии тарҷума беҳтарин аст.

Оё воситаи тарҷумаи Cанскрит ба Cербӣ ройгон аст?

Бале, абзори тарҷумаи Cанскрит ба Cербӣ мо ройгон аст, бидуни хароҷоти пинҳонӣ ё обуна.

Оё воситаи тарҷумаи Cанскрит ба Cербӣ бехатар аст?

Бале, мо ба амнияти додаҳо ва махфият ҷиддӣ муносибат мекунем. Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.

Чӣ гуна ман дар бораи мушкилот бо абзори тарҷумаи Cанскрит ба Cербӣ хабар медиҳам?

Агар шумо бо ягон мушкилот рӯ ба рӯ шавед ё фикру мулоҳиза дошта бошед, лутфан бо мо дар тамос шавед. Ба мо тавассути почтаи электронӣ фиристед [email protected]. Мо таҷрибаи корбарро авлавият медиҳем ва нигарониҳои шуморо фавран ҳал хоҳем кард. Фикру мулоҳизаҳои шумо ба мо кӯмак мекунад, ки хидматҳои моро беҳтар созем.