Тарҷума Cербӣ ба Cанскрит

+ - 0 / 1000
Тарҷума дар ин ҷо пайдо мешавад ...

Шумо хидмати моро чӣ гуна арзёбӣ мекунед?

Фикру мулоҳизаҳои шумо ба мо кӯмак мекунад, ки хидматҳои моро беҳтар созем.

1. Азхудкунии салом ва муқаддимаҳо

Саёҳати забонии худро бо салом ва муқаддимаҳои муҳим оғоз кунед. Ин бахш ба шумо санъати салом гуфтан, таассуроти хуби аввалин гузоштан ва дарки нозукиҳои одоби фарҳангиро дар забони мавриди ҳадафатон меомӯзад.

Cербӣ Cанскрит
Здраво! नमस्ते!
Здраво! ही सर्वे!
Добро јутро! सुप्रभातम्‌!
Добар дан! नमस्कारः!
Добро вече! शुभसन्ध्या!
Како си? भवान्‌ कथमसि?
Драго ми је да смо се упознали! मेलनेन बहु सन्तोषः!
Шта има? अन्यत् किं?
Како ти дан иде? भवतः दिवसः कथं गच्छति ?
Хеј како иде? हे, कथं गच्छति ?

2. Роҳҳои паймоиш

Дигар ҳеҷ гоҳ гум нашавед! Ибораҳои калидиро барои пурсидан ва фаҳмидани роҳнамо омӯзед. Ин дастур ҳама чизро аз дарёфти ҷойҳои муҳим то кашфи ганҷҳои ниҳон, ҳама бо забони маҳаллӣ фаро мегирад.

Cербӣ Cанскрит
Извините, можете ли ми помоћи да пронађем [место]? क्षम्यतां, भवान् मम [स्थानं] अन्वेष्टुं साहाय्यं कर्तुं शक्नोति वा?
Који је пут [оријентир]? [भूमिचिह्न] कः मार्गः अस्ति ?
Је ли далеко одавде? इतः दूरम् अस्ति वा ?
Можете ли ми показати на мапи? किं भवन्तः मां मानचित्रे दर्शयितुं शक्नुवन्ति ?
Како да дођем до [одредишта]? कथं [गन्तव्यस्थानं] प्राप्नोमि ?
Где је најближа [ресторан/купатило/аутобуска станица]? समीपस्थं [भोजनागारं/स्नानगृहं/बसस्थानकं] कुत्र अस्ति?
Да ли идем у правом смеру? किं अहं सम्यक् दिशि गच्छामि ?
Можете ли ме упутити на [улицу]? किं त्वं मां [वीथिं] दर्शयितुं शक्नोषि ?
Постоји ли пречица до [локације]? [स्थानस्य] कृते शॉर्टकट् अस्ति वा ?
Могу ли да прошетам тамо? तत्र गन्तुं शक्नोमि वा ?

3. Роҳнамои ниҳоӣ барои харид

Таҷрибаи харид ва хӯрокхӯрии худро бо ибораҳои муҳим табдил диҳед. Кашф кунед, ки чӣ гуна нархҳоро гуфтушунид кунед ва аз фарҳанги харид то ҳадди имкон лаззат баред.

Cербӣ Cанскрит
Колико ово коста? एतस्य कियत् मूल्यं भवति ?
Има ли попуста? किं छूटः अस्ति ?
Да ли примате кредитне картице? किं भवन्तः क्रेडिट् कार्ड् स्वीकुर्वन्ति ?
Могу пробати ово? किं अहम् एतत् प्रयतितुं शक्नोमि ?
Где је соба за мерење? फिटिंग्-कक्षः कुत्र अस्ति ?
Имате ли ово у другој боји/величини? किं भवतः एतत् भिन्नवर्णे/आकारे अस्ति ?
У које време затварате? भवन्तः कस्मिन् समये बन्दं कुर्वन्ति ?
Могу ли ово да вратим/разменим? किं अहम् एतत् प्रत्यागन्तुं/विनिमयं कर्तुं शक्नोमि?
Да ли је у току нека продаја? किं किमपि विक्रयणं प्रचलति ?
Можеш ли ми ово упаковати? किं भवन्तः मम कृते एतत् बैग् कर्तुं शक्नुवन्ति?

4. Фармоиш додани хӯрок ва нӯшокиҳо ба мисли як забони модарӣ

Бо азхуд кардани забони ғизо ва нӯшокӣ маззаҳои Cанскрит-ро лаззат баред. Бо итминон фармоиш доданро омӯзед, эҳтиёҷоти парҳезиро муайян кунед ва бо дастури ботаҷрибаи мо аз фарҳанги хӯрокхӯрӣ лаззат баред.

Cербӣ Cанскрит
Желео бих да наручим [јело]. अहं [व्यञ्जनं] आदेशयितुम् इच्छामि।
Могу ли да видим мени, молим? कृपया मेनू द्रष्टुं शक्नोमि वा ?
Да ли је ово љуто? किम् एतत् मसालेदारम् ?
Могу ли да га натерам да иде? किं अहं तत् गन्तुं प्राप्तुं शक्नोमि ?
Шта је кувар посебно? शेफस्य विशेषः किम् ?
Имате ли вегетаријанске опције? भवतः शाकाहारीविकल्पाः सन्ति वा ?
Могу ли добити чек, молим? मम चेकः भवितुम् अर्हति वा, कृपया ?
Да ли је вода из славине овде безбедна за пиће? अत्र नलजलं पिबितुं सुरक्षितम् अस्ति वा ?
Могу ли га добити без [састојка]? किं मम [घटकं] विना भवितुम् अर्हति ?
Колико ће ово трајати? कियत्कालं यावत् भवति ?

5. Нақлиёт ва саёҳати бемаънӣ

Мисли як сокини маҳаллӣ бо ибораҳои муҳими нақлиётӣ гардиш кунед. Ин бахш ба шумо кӯмак мекунад, ки системаҳои гуногуни нақлиётро паймоиш кунед, чиптаҳоро фармоиш диҳед ва ба осонӣ сафар кунед.

Cербӣ Cанскрит
Колико кошта карта до [дестинације]? [गन्तव्यस्थानस्य] टिकटं कियत् ?
Када је следећи [воз/аутобус/авион]? अग्रिमः [रेलयानः/बसः/विमानः] कदा अस्ति ?
Постоји ли директна рута? प्रत्यक्षमार्गः अस्ति वा ?
Колико времена треба да се стигне до [места]? [स्थानं] प्राप्तुं कियत्कालं भवति ?
Где је најближа такси станица? समीपस्थं टैक्सीस्थानकं कुत्र अस्ति ?
Има ли кашњења? किं विलम्बाः सन्ति ?
Могу ли купити карту овде? अत्र टिकटं क्रेतुं शक्नोमि वा ?
Да ли овај аутобус иде до [локације]? किम् एषा बसयानं [स्थानं] गच्छति ?
Са ког перона полази воз? रेलयानं कस्मात् मञ्चात् प्रस्थायति ?
Да ли постоји превоз? किं शटलसेवा अस्ति ?

6. Мубориза бо ҳолатҳои фавқулодда

Ба ногаҳонӣ бо ибораҳои фавқулоддаи ҳаётан муҳим омода бошед. Омӯзед, ки чӣ тавр ба кӯмак муроҷиат кардан, тасвир кардани ҳолатҳои фавқулодда ва муоширати муассир дар ҳолатҳои фавқулодда.

Cербӣ Cанскрит
Помоћ! Звати полицију! साहाय्यम्‌! पुलिसं आह्वयन्तु !
Има ли болница у близини? समीपे चिकित्सालयः अस्ति वा ?
Треба ми доктор. मम वैद्यस्य आवश्यकता अस्ति।
Можете ли позвати хитну помоћ? कृपया एम्बुलेन्सं आह्वयितुं शक्नुवन्ति वा ?
Изгубио сам [новчаник/телефон/пасош]. अहं मम [बटुक/फोन/पासपोर्ट्] नष्टवान्।
Где је најближа амбасада? समीपस्थं दूतावासं कुत्र अस्ति ?
Треба ми помоћ око аута. मम कारस्य साहाय्यस्य आवश्यकता अस्ति।
Моја торба је украдена. मम पुटं अपहृतम् अस्ति।
Има ли овде апотеке? अत्र परितः औषधालयः अस्ति वा ?
Био сам у несрећи. अहं दुर्घटने अभवम्।

7. Брон кардани манзил

Бо ибораҳои асосии ҷойгиршавӣ хонаи худро аз хона пайдо кунед. Ин дастур ҳама чизро аз фармоиш додан то қонеъ кардани ниёзҳо дар давоми будубоши шумо, таъмини таҷрибаи бароҳат ва лаззатбахшро дар бар мегирад.

Cербӣ Cанскрит
Имате ли слободних соба? भवतः केचन कक्ष्याः उपलब्धाः सन्ति वा ?
Која је цена ноћења? रात्रौ दरः किम् ?
Да ли је доручак укључен? प्रातःभोजनं समाविष्टम् अस्ति वा ?
Могу ли се пријавити раније? अहं पूर्वमेव चेक-इनं कर्तुं शक्नोमि वा ?
Могу ли добити касно одјављивање? किं मया विलम्बेन चेकआउट् कर्तुं शक्यते ?
Да ли постоји бесплатан Ви-Фи? निःशुल्कं वाई-फाई अस्ति वा ?
Где је најближи банкомат? समीपस्थं एटीएम कुत्र अस्ति ?
Има ли сеф у соби? कक्षे तिजोरी अस्ति वा ?
Колико је удаљено од центра града? नगरस्य केन्द्रात् कियत् दूरम् अस्ति ?
Да ли су кућни љубимци дозвољени? पालतूपजीविनां अनुमतिः अस्ति वा ?

8. Дӯстӣ пайдо кардан

Пайвастҳои пойдорро бо ибораҳое, ки барои муошират ва дӯстӣ кардан мувофиқанд, созед. Ба осонӣ дар сӯҳбатҳои дӯстона иштирок кардан, даъватномаҳоро дароз кардан ва худро дар муҳити иҷтимоӣ ғарқ карданро омӯзед.

Cербӣ Cанскрит
Како се зовеш? तव नाम्ना किं?
Одакле си? भवान्‌ कुतः अस्ति?
Долазите овде често? किं त्वं बहुधा अत्र आगच्छसि ?
Могу ли вам се придружим? अहं भवता सह सम्मिलितुं शक्नोमि वा ?
Чиме се бавите? त्वं निर्वाहनार्थ किं करोसि?
Да ли сте били у [локалној атракцији]? किं भवन्तः [स्थानीय आकर्षणं] गतवन्तः?
Хајде да попијемо пиће! एकं पेयं गृह्णामः !
Говорите ли енглески? भवान् आङ्ग्लभाषां वदति वा ?
Шта вам је омиљено на овом месту? अस्मिन् स्थले भवतः किं प्रियं वस्तु अस्ति ?
Могу ли да се сликам са тобом? भवता सह फोटो गृहीतुं शक्नोमि वा ?

9. Муҳокимаи обу ҳаво

Мисли профессионал дар бораи обу ҳаво сӯҳбат кунед! Ин бахш ибораҳоро барои муҳокимаи намунаҳои обу ҳаво, банақшагирии фаъолиятҳо мувофиқи мавсим ва сӯҳбати хурд дар бораи иқлим пешниҳод мекунад.

Cербӣ Cанскрит
Какво је време данас? अद्य मौसमः कथं अस्ति ?
Хоће ли касније падати киша? पश्चात् वर्षा भविष्यति वा ?
Каква је температура? तापमानं कीदृशं भवति ?
Да ли је обично овако топло/хладно? किं प्रायः एतत् उष्णं/शीतं भवति ?
Треба ли ми кишобран? मम छत्रस्य आवश्यकता अस्ति वा ?
Када почиње кишна сезона? वर्षाऋतुः कदा आरभ्यते ?
Долази ли олуја? किं तूफानम् आगच्छति ?
Каква је прогноза за сутра? श्वः कृते किं पूर्वानुमानम् अस्ति ?
Да ли овде пада снег? अत्र हिमपातः भवति वा ?
Да ли је влажно? आर्द्रम् अस्ति वा ?

10. Вақтхушӣ: Тадқиқоти фарҳангӣ

Ба ҷаҳони фароғат ғарқ шавед. Омӯзед, ки чӣ тавр муҳокима кардани маҳфилҳо, нақшаи сафарҳо ва сӯҳбат дар бораи имконоти фароғат, такмил додани таҷрибаи фарҳангии худро бо забони Cанскрит.

Cербӣ Cанскрит
Шта има да се ради овде? अत्र परितः किं कर्तव्यम् ?
Има ли добрих ресторана у близини? समीपे केचन उत्तमाः भोजनालयाः सन्ति वा ?
Где могу да гледам филм? अहं कुत्र चलचित्रं ग्रहीतुं शक्नोमि ?
Постоји ли локална пијаца? स्थानीयं विपण्यं अस्ति वा ?
Има ли музеја вредних посете? किं केचन संग्रहालयाः भ्रमणयोग्याः सन्ति ?
Има ли препорука за ноћни живот? रात्रौ जीवनस्य कृते किमपि अनुशंसाः?
Који је најбољи начин да истражите град? नगरस्य अन्वेषणस्य सर्वोत्तमः उपायः कः ?
Да ли се дешавају неки догађаји овог викенда? अस्मिन् सप्ताहान्ते किमपि आयोजनं भवति वा ?
Где је добро место за опуштање? आरामार्थं कुत्र उत्तमं स्थानम् अस्ति ?
Има ли популарних локалних традиција? किमपि लोकप्रियं स्थानीयपरम्परा?

Cербӣ ба Cанскрит Воситаи тарҷума

Cербӣ

Сербӣ як забони славянии ҷанубист, ки дар Сербистон, Босния ва Ҳерсеговина, Черногория, Хорватия ва Македонияи Шимолӣ гуфтугӯ мекунанд. Он бо булғорӣ, македонӣ ва словенӣ зич алоқаманд аст. Сербӣ ду алифбои расмӣ дорад, кириллик ва лотинӣ.

Cанскрит

Санскрит яке аз қадимтарин забонҳои ҷаҳон аст, ки аз Ҳиндустони қадим сарчашма мегирад. Ин забони муқаддаси ҳиндуҳо, буддоӣ ва ҷайнизм буда, забони дорои аҳамияти бузурги фарҳангӣ ва динӣ маҳсуб мешавад. Санскрит бо мураккабии худ, бо луғати васеъ, грамматикаи мураккаб ва анъанаи ғании адабӣ маълум аст.

Дар ҷаҳони ба ҳам алоқаманди имрӯза, қобилияти муошират тавассути монеаҳои забонӣ бебаҳост. Асбоби тарҷумаи мо Cербӣ ба Cанскрит барои қонеъ кардани ин ниёз таҳия шудааст ва тарҷумаҳои баландсифат ва боэътимодро барои доираи васеи корбарон, аз донишҷӯён ва мутахассисон то дӯстдорони забон пешниҳод мекунад.

Восита аз технологияҳои пешрафтаи коркарди забон истифода мекунад, то на танҳо тарҷумаҳои калима ба калима, балки тарҷумаҳои аз ҷиҳати контекстӣ дақиқ ва нозуки матни аслии шуморо пешкаш кунад. Ин махсусан барои забонҳое, ки гуногунрангии назарраси фарҳангӣ ва контекстӣ ба мисли Cербӣ ва Cанскрит хеле муҳим аст.

Хусусиятҳои муфассали воситаи тарҷумаи мо

Воситаи тарҷумаи мо бо хусусиятҳо ва функсияҳои беназири худ фарқ мекунад. Инак бубинед, ки чӣ тарҷумони моро Cербӣ ба Cанскрит интихоби беҳтарин мекунад:

  • Дақиқӣ - Алгоритми абзор барои дуруст фаҳмидан ва тарҷума кардани ибораҳо ва идиомаҳо дақиқ танзим карда шудааст, ки моҳияти матни аслиро нигоҳ медорад.
  • Суръат - Тарҷумаҳои фаврӣ бидуни таъхир онро барои эҳтиёҷоти таъҷилии тарҷума беҳтарин месозад.
  • Осонии истифода - Асбоб барои содда тарҳрезӣ шудааст ва истифодаи онро барои ҳама, сарфи назар аз таҷрибаи техникӣ осон мекунад.
  • Махфият - Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.
  • Озод - Восита барои истифода ройгон аст, бидуни хароҷоти пинҳонӣ ё обуна.

Дар паси парда: Технологияи қувватдиҳандаи асбоб

Асбоби тарҷумаи мо Cербӣ ба Cанскрит маҷмӯи технологияҳои пешрафтаи AI ва омӯзиши мошин мебошад. Ин технологияҳо ба асбоб имкон медиҳанд, ки аз доираи васеи маълумотҳои забонӣ омӯхта, дақиқӣ ва равонии онро пайваста такмил диҳанд. Уҳдадориҳои мо ба истифода аз навтарин пажӯҳишҳои коркарди забон, воситаи моро дар таъмини тарҷумаҳое, ки ҳам дақиқ ва ҳам аз ҷиҳати контекст мувофиқанд, фарқ мекунад.

Таҷрибаи корбар ва шаҳодатномаҳо

Фақат сухани моро қабул накунед; Таҷрибаи корбарони мо дар бораи самаранокӣ ва эътимоднокии ин асбоб сухан мегӯянд:

"Ҳамчун донишҷӯи забон, ин асбоб барои фаҳмидани матнҳои мураккаб як наҷотбахш буд." - Питер Ҷонс
"Дар муомилоти тиҷоратии ман тарҷумаҳои зуд ва дақиқ муҳиманд. Ин асбоб ҳеҷ гоҳ маро ноумед накардааст." - Константин Петров

Чӣ асбоби моро аз ҳам ҷудо мекунад

Гарчанде ки воситаҳои зиёди тарҷума мавҷуданд, тарҷумони мо Cербӣ ба Cанскрит бо дақиқӣ, суръат ва осонии истифодааш фарқ мекунад. Баръакси дигар абзорҳое, ки метавонанд тарҷумаҳои айнанро таъмин кунанд, мо нозукиҳои забонро дарк карда, тарҷумаҳои табиӣ ва равонтарро таъмин мекунанд.

Хусусиятҳо ва навсозиҳои дарпешистода

Мо пайваста барои такмил додани асбоби тарҷумаи худ кор мекунем. Ба қарибӣ, мо хусусиятҳо ба монанди тарҷумаи ҳуҷҷат, вуруди овозӣ ва ҷуфтҳои бештари забонҳоро барои васеъ кардани имкониятҳо ва дастрасии асбоби худ ҷорӣ хоҳем кард.

Маслиҳатҳо барои тарҷумаи самаранок

Барои ба даст овардани натиҷаҳои беҳтарин аз асбоби мо, ҷумлаҳои худро равшан ва мухтасар нигоҳ доред. Барои мундариҷаи махсус, баррасии дастӣ барои гирифтани нозукиҳои нозукро баррасӣ кунед.

Таъмини махфият ва амнияти маълумот

Махфияти шумо аз ҳама муҳим аст. Мо барои ҳифзи маълумоти шумо чораҳои устувори амниятӣ истифода мебарем. Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.

Саволҳои зиёд пурсидашуда дар бораи Cербӣ ба Cанскрит Translation

Шумо метавонед дар бораи воситаи тарҷумаи мо Cербӣ ба Cанскрит савол дошта бошед. Инҳоянд баъзе аз саволҳои маъмултарине, ки мо мегирем:

Чӣ тавр ман асбоби тарҷумаи Cербӣ ба Cанскрит истифода мекунам?

Истифодаи асбоби тарҷумаи Cербӣ ба Cанскрит осон аст. Танҳо матнеро, ки мехоҳед тарҷума кунед, ба майдони вуруди таъиншуда ворид кунед, забонҳои манбаъ ва ҳадафро интихоб кунед ва тугмаи "Тарҷума" -ро клик кунед. Шумо тарҷумаи худро дар тӯли чанд сония хоҳед гирифт.

Асбоби тарҷумаи Cербӣ ба Cанскрит то чӣ андоза дақиқ аст?

Асбоби тарҷумаи Cербӣ ба Cанскрит ба шарофати технологияҳои пешрафтаи AI ва омӯзиши мошинсозӣ хеле дақиқ аст.

Асбоби тарҷумаи Cербӣ ба Cанскрит чӣ қадар зуд аст?

Воситаи тарҷумаи Cербӣ ба Cанскрит барои суръат тарҳрезӣ шудааст. Шумо тарҷумаи худро дар тӯли чанд сония қабул хоҳед кард, ки он барои эҳтиёҷоти таъҷилии тарҷума беҳтарин аст.

Оё воситаи тарҷумаи Cербӣ ба Cанскрит ройгон аст?

Бале, абзори тарҷумаи Cербӣ ба Cанскрит мо ройгон аст, бидуни хароҷоти пинҳонӣ ё обуна.

Оё воситаи тарҷумаи Cербӣ ба Cанскрит бехатар аст?

Бале, мо ба амнияти додаҳо ва махфият ҷиддӣ муносибат мекунем. Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.

Чӣ гуна ман дар бораи мушкилот бо абзори тарҷумаи Cербӣ ба Cанскрит хабар медиҳам?

Агар шумо бо ягон мушкилот рӯ ба рӯ шавед ё фикру мулоҳиза дошта бошед, лутфан бо мо дар тамос шавед. Ба мо тавассути почтаи электронӣ фиристед [email protected]. Мо таҷрибаи корбарро авлавият медиҳем ва нигарониҳои шуморо фавран ҳал хоҳем кард. Фикру мулоҳизаҳои шумо ба мо кӯмак мекунад, ки хидматҳои моро беҳтар созем.