Hlamusela Xiamharic eka Azerbaijan

+ - 0 / 1000
Vuhundzuluxi byi ta humelela laha ...

Xana u nga byi ringanisa njhani vukorhokeri bya hina?

Vuyelo bya wena byi hi pfuna ku antswisa vukorhokeri bya hina.

1. Ku Va Ni Vutshila Ku Xeweta Ni Swingheniso

Sungula riendzo ra wena ra ririmi hi ku xeweta na swingheniso swa nkoka. Xiyenge lexi xi ku dyondzisa vutshila byo xeweta, ku endla ku vonakala lokukulu ko sungula, na ku twisisa swilo leswi tumbeleke swa mahanyelo ya ndhavuko eka ririmi leri u kongomisiweke eka rona.

Xiamharic Azerbaijan
ሀሎ! Salam!
ሃይ እንዴት ናችሁ! salam!
ምልካም እድል! Sabahınız xeyir!
እንደምን አረፈድክ! Günortanız Xeyir!
አንደምን አመሸህ! Axşamınız xeyir!
ስላም? Necəsən?
ስለተገናኘን ደስ ብሎኛል! Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam!
እንደአት ነው? Nə var nə yox?
እንዴት ነው ቀንህ እስካሁን? Gününüz necə keçir?
ሄይ እንዴት ነው የሚሆነው? Hey, nece gedir?

2. Swiletelo swo Famba-famba

U nga ha tshuki u lahleka nakambe! Dyondza swiga swa nkoka swo vutisa na ku twisisa swiletelo . Nkongomiso lowu wu katsa hinkwaswo ku sukela eku kumeni ka swikombiso leswikulu ku ya eka ku kambisisa maribye ya risima lama fihliweke, hinkwaswo hi ririmi ra kwalaho.

Xiamharic Azerbaijan
ይቅርታ፣ [ቦታ] እንዳገኝ ልትረዱኝ ትችላላችሁ? Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi?
የየትኛው መንገድ ነው? [İstiqamət nişanı] hansı yoldur?
ከዚህ የራቀ ነው? Bura uzaqdır?
በካርታው ላይ ልታሳየኝ ትችላለህ? Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi?
ወደ [መዳረሻ] እንዴት መሄድ እችላለሁ? [təyinat yerinə] necə çatım?
በአቅራቢያው ያለው [ሬስቶራንት/መታጠቢያ ቤት/አውቶቡስ ማቆሚያ] የት አለ? Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır?
በትክክለኛው አቅጣጫ እየሄድኩ ነው? Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi?
ወደ [መንገድ] ሊጠቁሙኝ ይችላሉ? Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi?
ወደ [አካባቢ] አቋራጭ መንገድ አለ? [Məkan] üçün qısa yol varmı?
እዚያ መሄድ እችላለሁ? Orada gəzə bilərəmmi?

3. Nkongomiso Wo Hetelela Wa Ku Xava

Hundzula mintokoto ya wena yo xava na ku dya hi swiga swa nkoka . Kuma ndlela yo burisana hi minxavo, naswona u tiphina hi ndhavuko wa ku xava hi ku helela.

Xiamharic Azerbaijan
ይህ ምን ያህል ያስከፍላል? Bu neçəyə başa gəlir?
ቅናሽ አለ? Endirim var?
ክሬዲት ካርዶችን ትቀበላለህ? Kredit kartlarını qəbul edirsiniz?
በዚህ ላይ መሞከር እችላለሁ? Bunu sınaya bilərəmmi?
ተስማሚው ክፍል የት ነው? Paltar otağı haradadır?
ይህ በተለያየ ቀለም/መጠን አለህ? Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var?
በስንት ሰአት ነው የምትዘጋው? saat neçədə bağlayırsınız?
ይህንን መመለስ/መለዋወጥ እችላለሁ? Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi?
በመካሄድ ላይ ያሉ ሽያጮች አሉ? Satışlar gedirmi?
ይህንን ቦርሳ ያዙልኝ? Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən?

4. Ku Oda Swakudya Na Swinwiwa Kufana Na Xivulavuri Xa Rixaka

Tiphine hi nantswo wa Azerbaijan hi ku tiva ririmi ra swakudya na swakunwa. Dyondza ku oda hi ku tiyiseka, boxa swilaveko swa swakudya, naswona u tiphina hi ndhavuko wa ku dya hi mukongomisi wa hina loyi a endliweke hi vutshila.

Xiamharic Azerbaijan
[ዲሽ] ማዘዝ እፈልጋለሁ። Mən [yemək] sifariş etmək istərdim.
እባክዎን ምናሌውን ማየት እችላለሁ? Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa?
ይህ ቅመም ነው? Bu ədviyyatlıdır?
እንዲሄድ ማድረግ እችላለሁ? Mən onu götürə bilərəmmi?
የሼፍ ልዩ ነገር ምንድን ነው? Aşpazın özəlliyi nədir?
የቬጀቴሪያን አማራጮች አሎት? Sizin vegetarian seçimləriniz varmı?
እባክዎን ቼኩን ማግኘት እችላለሁ? Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm?
የቧንቧ ውሃ እዚህ ለመጠጥ አስተማማኝ ነው? Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi?
ያለ [ንጥረ ነገር] ልይዘው እችላለሁ? Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi?
ምን ያህል ጊዜ ይወስዳል? Nə qədər vaxt aparacaq?

5. Vutleketli Ni Ku Famba Leswi Nga Riki Na Matshalatshala

Famba-famba ku fana ni munhu wa kwalaho hi swiga swa nkoka swa swo famba . Xiyenge lexi xi ku pfuna ku famba-famba eka tisisiteme to hambana-hambana ta swo famba, ku bukuta mathikithi ni ku famba hi ku olova.

Xiamharic Azerbaijan
ወደ [መድረሻ] ትኬት ስንት ነው? [təyinat yerinə] bilet nə qədərdir?
ቀጣዩ [ባቡር/አውቶብስ/አይሮፕላን] መቼ ነው? Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır?
ቀጥተኛ መንገድ አለ? Birbaşa marşrut varmı?
ወደ [ቦታ] ለመድረስ ምን ያህል ጊዜ ይወስዳል? [Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır?
በጣም ቅርብ የሆነው የታክሲ ማቆሚያ የት ነው? Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır?
መዘግየቶች አሉ? Gecikmələr varmı?
እዚህ ቲኬት መግዛት እችላለሁ? Mən buradan bilet ala bilərəm?
ይህ አውቶቡስ ወደ [ቦታ] ይሄዳል? Bu avtobus [yerə] gedir?
ባቡሩ ከየትኛው መድረክ ይወጣል? Qatar hansı platformadan yola düşür?
የማመላለሻ አገልግሎት አለ? Transfer xidməti var?

6. Ku Khoma Swiyimo swa Xihatla

Tilunghiselele leswi nga languteriwangiki hi swiga swa nkoka swa xihatla . Dyondza ndlela yo lava mpfuno, ku hlamusela swiyimo swa xihatla ni ku vulavurisana hi ndlela leyi humelelaka eka swiyimo swa xihatla.

Xiamharic Azerbaijan
እርዳ! ፖሊስ ጥራ Kömək edin! Polisə zəng edin!
በአቅራቢያው ሆስፒታል አለ? Yaxınlıqda xəstəxana var?
ሐኪም እፈልጋለሁ. Mənə həkim lazımdır.
እባክዎን አምቡላንስ መደወል ይችላሉ? Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz?
[የኪስ ቦርሳ/ስልክ/ፓስፖርት] አጣሁ። Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm.
የቅርብ ኤምባሲ የት ነው ያለው? Ən yaxın səfirlik haradadır?
በመኪናዬ እርዳታ እፈልጋለሁ። Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var.
ቦርሳዬ ተሰርቋል። Çantam oğurlanıb.
እዚህ አካባቢ ፋርማሲ አለ? Buralarda aptek var?
አደጋ አጋጥሞኛል። Qəzaya düşmüşəm.

7. Ku Bukula Vutshamo

Kuma kaya ra wena ekule na le kaya hi swiga swa nkoka swa vutshamo. Nkongomiso lowu wu katsa hinkwaswo ku suka eka ku endla vuhlayiselo ku ya eka ku lulamisa swilaveko hi nkarhi wa ku tshama ka wena, ku tiyisisa ntokoto wo olova no tsakisa.

Xiamharic Azerbaijan
የሚገኙ ክፍሎች አሉዎት? Sizdə boş otaqlar varmı?
የምሽት ዋጋ ስንት ነው? Gecə qiyməti neçəyədir?
ቁርስ ተካትቷል? Səhər yeməyi daxildir?
ቀደም ብዬ ማረጋገጥ እችላለሁ? Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm?
ዘግይቶ ተመዝግቦ ማውጣት እችላለሁ? Mən gec ödəniş edə bilərəmmi?
ነፃ ዋይ ፋይ አለ? Pulsuz Wi-Fi var?
የቅርብ ኤቲኤም የት አለ? Ən yaxın bankomat haradadır?
በክፍሉ ውስጥ ደህንነቱ የተጠበቀ አለ? Otaqda seyf var?
ከመሀል ከተማ ምን ያህል ይርቃል? Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir?
የቤት እንስሳት ይፈቀዳሉ? Ev heyvanlarına icazə verilirmi?

8. Ku Endla Vanghana

Aka vuxaka lebyi nga heriki hi swiga leswi hetisekeke ku tihlanganisa ni vanhu ni ku endla vanghana. Dyondza ku hlanganyela eka mabulo ya xinghana, ku rhumela swirhambo ni ku tipeta eka swiyimo swa ntshamisano hi ku olova.

Xiamharic Azerbaijan
ሰመህ ማነው? Sənin adın nədir?
አገርህ የት ነው hardansan?
ብዙ ጊዜ እዚህ ትመጣለህ? Bura tez-tez gəlirsən?
ልቀላቀልህ እችላለሁ? Mən sizə qoşula bilərəm?
የምትተዳደርበት ስራ ምንድን ነው? Dolanmaq üçün nə edirsən?
ወደ [አካባቢያዊ መስህብ] ሄደሃል? [Yerli attraksionda] olmusunuz?
እንጠጣ! Gəlin bir içki içək!
እንግሊዘኛ ትናገራለህ? İngilis dilində danışırsınız?
በዚህ ቦታ የምትወደው ነገር ምንድን ነው? Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir?
ከእርስዎ ጋር ፎቶ ማንሳት እችላለሁ? Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm?

9. Ku Burisana hi Maxelo

Vulavula hi maxelo ku fana na pro! Xiyenge lexi xi nyika swivulwa swo burisana hi maendlelo ya maxelo, ku pulana migingiriko kuya hi nguva, na ku nghenelela eka mbulavulo lowuntsongo mayelana na maxelo.

Xiamharic Azerbaijan
ዛሬ የአየር ሁኔታው እንዴት ነው? Bu gün hava necədir?
በኋላ ሊዘንብ ነው? Daha sonra yağış yağacaq?
የሙቀት መጠኑ ምን ይመስላል? Temperatur necədir?
ብዙውን ጊዜ ይህ ሞቃት / ቀዝቃዛ ነው? Adətən belə isti/soyuq olur?
ጃንጥላ ያስፈልገኛል? Mənə çətir lazımdırmı?
የዝናብ ወቅት የሚጀምረው መቼ ነው? Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır?
አውሎ ነፋስ ይመጣል? Fırtına gəlir?
የነገ ትንበያው ምንድን ነው? Sabah üçün proqnoz nədir?
እዚህ በረዶ ነው? Bura qar yağır?
እርጥበት ነው? Nəmlidir?

10. Vuhungasi : Ku Kambisisa Ndhavuko

Nghena emisaveni ya vuhungasi. Dyondza ndlela yo burisana hi swilo swo titsakisa, ku pulana ku huma, na ku vulavula hi swihlawulekisi swa vuhungasi, ku ndlandlamuxa ntokoto wa wena wa ndhavuko hi ririmi ra Azerbaijan.

Xiamharic Azerbaijan
እዚህ ምን ማድረግ አለቦት? Buralarda nə iş var?
በአቅራቢያ ጥሩ ምግብ ቤቶች አሉ? Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı?
ፊልም የት ነው ማንሳት የምችለው? Filmi harada tuta bilərəm?
የአገር ውስጥ ገበያ አለ? Yerli bazar varmı?
ሊጎበኙ የሚገባቸው ሙዚየሞች አሉ? Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı?
ለምሽት ህይወት ምንም ምክሮች አሉ? Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı?
ከተማዋን ለመመርመር ምርጡ መንገድ ምንድነው? Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir?
በዚህ ቅዳሜና እሁድ የተከናወኑ ክስተቶች አሉ? Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi?
ለመዝናናት ጥሩ ቦታ የት አለ? İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır?
ማንኛውም ተወዳጅ የአካባቢ ወጎች? Məşhur yerli ənənələr varmı?

Xiamharic ku ya eka Azerbaijan Xitirhisiwa xa Vuhundzuluxi

Xiamharic

Xiamharic i ririmi ra Xiafrika-Asia leri vulavuriwaka eEthiopia, laha ku nga ririmi ra ximfumo ra ntirho. I ririmi ra vumbirhi leri vulavuriwaka ngopfu ra Xisemitic endzhaku ka Xiarabu, naswona i ririmi ra ximfumo ra Kereke ya Orthodox ya Tewahedo ya le Ethiopia. Ririmi leri ri na ndhavuko wo leha wa matsalwa, ku sukela eka lembe xidzana ra vu-13.

Azerbaijan

Xiazerbaijan i ririmi ra Xiturkey, leri vulavuriwaka hi vanhu va kwalomu ka 30 wa timiliyoni, ngopfu-ngopfu eAzerbaijan, Iran na Dagestan. Ri fambelana swinene na Xiturkey naswona ri avelana swivumbeko swa ririmi na ntivomarito leswi fanaka. Xiazerbaijani xi ni tindzimi timbirhi letikulu, ku nga North Azerbaijani na South Azerbaijani, leti hambanaka hi mavitanelo, ririmi ni ntivomarito.

Emisaveni ya namuntlha leyi hlanganisiweke, vuswikoti byo vulavurisana hi ku tsemakanya swihinga swa ririmi i bya nkoka swinene. Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxi Xiamharic ku ya eka Azerbaijan xi endliwile ku fikelela xilaveko lexi, xi nyika vuhundzuluxi bya xiyimo xa le henhla, lebyi tshembekaka eka nxaxamelo wo anama wa vatirhisi, ku suka eka swichudeni na vatirhi va xiphurofexinali ku ya eka lava tsakelaka ririmi.

Xitirhisiwa lexi xi tirhisa thekinoloji ya xiyimo xa le henhla yo lulamisa ririmi ku tisa ku nga ri vuhundzuluxi bya rito hi rito ntsena kambe ku hundzuluxela loku kongomeke hi ku ya hi mongo na ku va na swihlawulekisi swa matsalwa ya wena yo sungula. Leswi i swa nkoka swinene eka tindzimi leti nga na ku hambana lokukulu ka mindhavuko na swiyimo swo fana na Xiamharic na Azerbaijan .

Swihlawulekisi Leswi Nga Ni Vuxokoxoko Swa Xitirhisiwa Xa Hina Xa Vuhundzuluxeri

Xitirhisiwa xa hina xo hundzuluxela xi humelela hikwalaho ka swihlawulekisi swa xona swo hlawuleka na matirhelo ya xona. Hi leswi ku languta leswi endlaka leswaku Xiamharic ku ya eka Azerbaijan muhundzuluxeri wa hina a va nhlawulo wa le henhla:

  • Kwatsa - Algorithm ya xitirhisiwa yi lulamisiwile kahle ku twisisa na ku hundzuluxela swivulwa na swivulavulelo hi ku kongoma, ku hlayisa xisekelo xa tsalwa ro sungula.
  • Rivilo - Vuhundzuluxeri bya xihatla handle ko hlwela byi endla leswaku byi va lebyinene eka swilaveko swa xihatla swa vuhundzuluxeri.
  • Ku Olova Ka Ku Tirhisa - Xitirhisiwa lexi xi endleriwe ku olova, leswi endlaka leswaku xi olova ku xi tirhisa eka hinkwavo, ku nga khathariseki vutshila bya xithekiniki.
  • Xihundla - Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.
  • Tshunxeka - Xitirhisiwa lexi i xa mahala ku xi tirhisa, a ku na swibalo leswi fihliweke kumbe swikhokhelo.

Endzhaku ka Swifaniso: Thekinoloji Ku nyika Matimba eka Xitirhisiwa

Eka xisekelo xa xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Xiamharic ku ya eka Azerbaijan i ku hlanganisiwa ka thekinoloji ya AI ya xiyimo xa le henhla na ku dyondza hi muchini. Tithekinoloji leti ti endla leswaku xitirhisiwa lexi xi dyondza eka nxaxamelo lowukulu wa datha ya ririmi, xi tshama xi ri karhi xi antswisa ku pakanisa na ku khuluka ka xona. Ku tinyiketela ka hina ku tirhisa swa sweswinyana eka ndzavisiso wa vufambisi bya ririmi swi veka xitirhisiwa xa hina xo hambana eku nyikeni ka vuhundzuluxi lebyi nga ntiyiso na ku fambelana na xiyimo.

Mintokoto ya Vatirhisi na Vumbhoni

U nga teki rito ra hina ntsena; mintokoto ya vatirhisi va hina yi vulavula ngopfu hi ku tirha kahle na ku tshembheka ka xitirhisiwa:

"Tanihi xichudeni xa ririmi, xitirhisiwa lexi xi ve muponisi wa vutomi eka ku twisisa matsalwa lama rharhanganeke." - Peter Jones, a ku
"Eka mabindzu ya mina ya matiko hinkwawo, vuhundzuluxeri bya xihatla ni lebyi kongomeke i bya nkoka swinene. Xitirho lexi a xi si tshama xi ndzi khomisa tingana." - Konstantin Petrov

Leswi Hlawulekisaka Xitirho Xa Hina

Hambileswi ku nga ni switirhisiwa swo tala swo hundzuluxela leswi kumekaka, muhundzuluxeri wa hina Xiamharic ku ya eka Azerbaijan u humelela hi ku kongoma, rivilo ni ku olova ka ku tirhisiwa. Ku hambana ni switirho swin’wana leswi nga ha nyikaka vuhundzuluxeri bya xiviri, swa hina swi twisisa swilo leswitsongo swa ririmi, swi nyikela vuhundzuluxeri bya ntumbuluko ni lebyi khulukaka.

Swihlawulekisi leswi Taka na Swilo leswi Pfuxetiweke

Hi tshama hi ri karhi hi tirha ku ndlandlamuxa xitirho xa hina xa vuhundzuluxeri. Ku nga ri khale, hi ta va hi nghenisa swihlawulekisi swo fana na vuhundzuluxi bya matsalwa, ku nghenisa rito, na mimpatswa yin’wana ya tindzimi ku ndlandlamuxa vuswikoti bya xitirhisiwa xa hina na ku fikelela.

Switsundzuxo Swa Vuhundzuluxeri Lebyi Humelelaka

Leswaku u kuma vuyelo lebyinene eka xitirhisiwa xa hina, hlayisa swivulwa swa wena swi ri erivaleni naswona swi komile. Leswaku u kuma rungula ro hlawuleka, anakanya hi ku kambisisa hi voko leswaku u khoma swilo leswi nga vonakiki leswi nga vonakiki.

Ku tiyisisa Vuhlayiseki bya Data na Vuhlayiseki

Vuhlayiseki bya wena bya xihundla i bya nkoka swinene. Hi tirhisa magoza ya vuhlayiseki lama tiyeke ku sirhelela data ya wena. Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.

Swivutiso leswi talaka ku vutisiwa mayelana na Xiamharic ku ya eka Azerbaijan Vuhundzuluxi

U nga ha va na swivutiso mayelana na xitirhisiwa xa hina xo hundzuluxela Xiamharic ku ya eka Azerbaijan . Hi leswi swin’wana swa swivutiso leswi tolovelekeke leswi hi swi kumaka:

Xana ndzi nga tirhisa njhani xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiamharic ku ya eka Azerbaijan ?

Ku tirhisa xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Xiamharic ku ya eka Azerbaijan swa olova. Nghenisa ntsena tsalwa leri u lavaka ku hundzuluxeriwa eka nsimu yo nghenisa leyi vekiweke, hlawula tindzimi ta xihlovo na leti kongomisiweke, kutani u tikhoma buti ya ‘Hhundzuluxela’. U ta kuma vuhundzuluxeri bya wena hi tisekoni ti nga ri tingani.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiamharic ku ya eka Azerbaijan lulamile ku fikela kwihi?

Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Xiamharic ku ya eka Azerbaijan xi lulamile swinene, hikwalaho ka thekinoloji ya xona ya xiyimo xa le henhla ya AI na ku dyondza hi muchini.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiamharic ku ya eka Azerbaijan xi hatlisa ku fikela kwihi?

Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri Xiamharic ku ya eka Azerbaijan xi endleriwe rivilo. U ta kuma vuhundzuluxeri bya wena hi tisekoni ti nga ri tingani, leswi endlaka leswaku byi va lebyinene eka swilaveko swa xihatla swa vuhundzuluxeri.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiamharic ku ya eka Azerbaijan xa mahala?

Ina, xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Xiamharic ku ya eka Azerbaijan i xa mahala ku xi tirhisa, ku nga ri na swibalo leswi fihliweke kumbe swikhokhelo.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiamharic ku ya eka Azerbaijan xi hlayisekile?

Ina, hi teka vuhlayiseki bya data ni vuhlayiseki bya xihundla swi ri swa nkoka. Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.

Xana ndzi nga vika njhani xiphiqo xa xitirhisiwa xa vuhundzuluxi xa Xiamharic ku ya eka Azerbaijan ?

Loko u hlangana na timhaka kumbe u ri na vuxokoxoko, hi kombela u nga kanakani ku hi tihlanganisa. Hi rhumele email eka [email protected]. Hi rhangisa ntokoto wa vatirhisi naswona hi ta lulamisa swivilelo swa wena hi ku hatlisa. Vuyelo bya wena byi hi pfuna ku antswisa vukorhokeri bya hina.