Hlamusela Azerbaijan eka Xibasque xa Xibasque

+ - 0 / 1000
Vuhundzuluxi byi ta humelela laha ...

Xana u nga byi ringanisa njhani vukorhokeri bya hina?

Vuyelo bya wena byi hi pfuna ku antswisa vukorhokeri bya hina.

1. Ku Va Ni Vutshila Ku Xeweta Ni Swingheniso

Sungula riendzo ra wena ra ririmi hi ku xeweta na swingheniso swa nkoka. Xiyenge lexi xi ku dyondzisa vutshila byo xeweta, ku endla ku vonakala lokukulu ko sungula, na ku twisisa swilo leswi tumbeleke swa mahanyelo ya ndhavuko eka ririmi leri u kongomisiweke eka rona.

Azerbaijan Xibasque xa Xibasque
Salam! Kaixo!
salam! Kaixo!
Sabahınız xeyir! Egun on!
Günortanız Xeyir! Arratsalde on!
Axşamınız xeyir! Arratsalde on!
Necəsən? Zelan zaude?
Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam! Urte askotarako!
Nə var nə yox? Zer gertatzen da?
Gününüz necə keçir? Nola doa zure eguna?
Hey, nece gedir? Aizu, nola doa?

2. Swiletelo swo Famba-famba

U nga ha tshuki u lahleka nakambe! Dyondza swiga swa nkoka swo vutisa na ku twisisa swiletelo . Nkongomiso lowu wu katsa hinkwaswo ku sukela eku kumeni ka swikombiso leswikulu ku ya eka ku kambisisa maribye ya risima lama fihliweke, hinkwaswo hi ririmi ra kwalaho.

Azerbaijan Xibasque xa Xibasque
Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi? Barkatu, lagundu al didazu [lekua] aurkitzen?
[İstiqamət nişanı] hansı yoldur? Zein bide dago [mugarria]?
Bura uzaqdır? Hemendik urrun al dago?
Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi? Erakutsi al didazu mapan?
[təyinat yerinə] necə çatım? Nola iritsiko naiz [helmugara]?
Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır? Non dago gertuen dagoen [jatetxea/komuna/autobus geltokia]?
Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi? Norabide onean noa?
Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi? Seinalatu al didazu [kalea]?
[Məkan] üçün qısa yol varmı? Ba al dago [kokapenerako] lasterbiderik?
Orada gəzə bilərəmmi? Han ibili naiteke?

3. Nkongomiso Wo Hetelela Wa Ku Xava

Hundzula mintokoto ya wena yo xava na ku dya hi swiga swa nkoka . Kuma ndlela yo burisana hi minxavo, naswona u tiphina hi ndhavuko wa ku xava hi ku helela.

Azerbaijan Xibasque xa Xibasque
Bu neçəyə başa gəlir? Zenbat balio du honek?
Endirim var? Ba al dago deskonturik?
Kredit kartlarını qəbul edirsiniz? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
Bunu sınaya bilərəmmi? Probatu al dezaket hau?
Paltar otağı haradadır? Non dago probalekua?
Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var? Hau al duzu kolore/tamaina ezberdin batean?
saat neçədə bağlayırsınız? Zein ordutan ixten duzu?
Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi? Itzuli/trukatu al dezaket hau?
Satışlar gedirmi? Salmentarik egiten al da?
Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən? Niretzat hau poltsatuko al zenuke?

4. Ku Oda Swakudya Na Swinwiwa Kufana Na Xivulavuri Xa Rixaka

Tiphine hi nantswo wa Xibasque xa Xibasque hi ku tiva ririmi ra swakudya na swakunwa. Dyondza ku oda hi ku tiyiseka, boxa swilaveko swa swakudya, naswona u tiphina hi ndhavuko wa ku dya hi mukongomisi wa hina loyi a endliweke hi vutshila.

Azerbaijan Xibasque xa Xibasque
Mən [yemək] sifariş etmək istərdim. [platera] eskatu nahiko nuke.
Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa? Ikus al dezaket menua, mesedez?
Bu ədviyyatlıdır? Pikantea al da hau?
Mən onu götürə bilərəmmi? Lor dezaket joatea?
Aşpazın özəlliyi nədir? Zer da sukaldariaren berezitasuna?
Sizin vegetarian seçimləriniz varmı? Aukera begetarianoa al duzu?
Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm? Eman al dezaket txekea, mesedez?
Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi? Hemen iturriko ura edateko segurua al da?
Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi? Izan al dezaket [osagai] gabe?
Nə qədər vaxt aparacaq? Zenbat denbora beharko du?

5. Vutleketli Ni Ku Famba Leswi Nga Riki Na Matshalatshala

Famba-famba ku fana ni munhu wa kwalaho hi swiga swa nkoka swa swo famba . Xiyenge lexi xi ku pfuna ku famba-famba eka tisisiteme to hambana-hambana ta swo famba, ku bukuta mathikithi ni ku famba hi ku olova.

Azerbaijan Xibasque xa Xibasque
[təyinat yerinə] bilet nə qədərdir? Zenbat balio du [helmugara] txartela?
Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır? Noiz da hurrengo [trena/autobusa/hegazkina]?
Birbaşa marşrut varmı? Ibilbide zuzenik ba al dago?
[Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır? Zenbat denbora behar da [lekura] iristeko?
Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır? Non dago hurbilen dagoen taxi geltokia?
Gecikmələr varmı? Ba al dago atzerapenik?
Mən buradan bilet ala bilərəm? Txartel bat erosi al dezaket hemen?
Bu avtobus [yerə] gedir? Autobus hau [kokapenera] doa?
Qatar hansı platformadan yola düşür? Zein nasatik ateratzen da trena?
Transfer xidməti var? Ba al dago garraio zerbitzurik?

6. Ku Khoma Swiyimo swa Xihatla

Tilunghiselele leswi nga languteriwangiki hi swiga swa nkoka swa xihatla . Dyondza ndlela yo lava mpfuno, ku hlamusela swiyimo swa xihatla ni ku vulavurisana hi ndlela leyi humelelaka eka swiyimo swa xihatla.

Azerbaijan Xibasque xa Xibasque
Kömək edin! Polisə zəng edin! Laguntza! Deitu poliziari!
Yaxınlıqda xəstəxana var? Ba al dago ospitalerik gertu?
Mənə həkim lazımdır. Mediku bat behar dut.
Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz? Mesedez, anbulantziara deitu dezakezu?
Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm. Nire [zorroa/telefonoa/pasaportea] galdu dut.
Ən yaxın səfirlik haradadır? Non dago hurbilen dagoen enbaxada?
Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var. Nire autoarekin laguntza behar dut.
Çantam oğurlanıb. Poltsa lapurtu didate.
Buralarda aptek var? Ba al dago farmaziarik hemen inguruan?
Qəzaya düşmüşəm. Istripu bat izan dut.

7. Ku Bukula Vutshamo

Kuma kaya ra wena ekule na le kaya hi swiga swa nkoka swa vutshamo. Nkongomiso lowu wu katsa hinkwaswo ku suka eka ku endla vuhlayiselo ku ya eka ku lulamisa swilaveko hi nkarhi wa ku tshama ka wena, ku tiyisisa ntokoto wo olova no tsakisa.

Azerbaijan Xibasque xa Xibasque
Sizdə boş otaqlar varmı? Ba al duzu gelarik erabilgarri?
Gecə qiyməti neçəyədir? Zein da gaueko tarifa?
Səhər yeməyi daxildir? Gosaria barne al dago?
Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm? Goiz sar al dezaket?
Mən gec ödəniş edə bilərəmmi? Berandu irten al dezaket?
Pulsuz Wi-Fi var? Doako wifirik ba al dago?
Ən yaxın bankomat haradadır? Non dago kutxazain automatikoa?
Otaqda seyf var? Segurtasunik al dago gelan?
Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir? Noraino dago hirigunetik?
Ev heyvanlarına icazə verilirmi? Animaliak onartzen dira?

8. Ku Endla Vanghana

Aka vuxaka lebyi nga heriki hi swiga leswi hetisekeke ku tihlanganisa ni vanhu ni ku endla vanghana. Dyondza ku hlanganyela eka mabulo ya xinghana, ku rhumela swirhambo ni ku tipeta eka swiyimo swa ntshamisano hi ku olova.

Azerbaijan Xibasque xa Xibasque
Sənin adın nədir? Nola deitzen zara?
hardansan? Nongoa zara?
Bura tez-tez gəlirsən? Sarri etortzen al zara hona?
Mən sizə qoşula bilərəm? Zurekin bat egin al dezaket?
Dolanmaq üçün nə edirsən? Zer egiten duzu bizimodua?
[Yerli attraksionda] olmusunuz? [Tokiko atrakzioan] egon al zara?
Gəlin bir içki içək! Har dezagun trago bat!
İngilis dilində danışırsınız? Ingelesez hitz egiten al duzu?
Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir? Zein da leku honetan gehien gustatzen zaizuna?
Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm? Argazki bat atera al dezaket zurekin?

9. Ku Burisana hi Maxelo

Vulavula hi maxelo ku fana na pro! Xiyenge lexi xi nyika swivulwa swo burisana hi maendlelo ya maxelo, ku pulana migingiriko kuya hi nguva, na ku nghenelela eka mbulavulo lowuntsongo mayelana na maxelo.

Azerbaijan Xibasque xa Xibasque
Bu gün hava necədir? Nolakoa da gaur eguraldia?
Daha sonra yağış yağacaq? Euria egingo al du gero?
Temperatur necədir? Nolakoa da tenperatura?
Adətən belə isti/soyuq olur? Hau beroa/hotza izaten da?
Mənə çətir lazımdırmı? Aterkia behar al dut?
Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır? Noiz hasten da eurite garaia?
Fırtına gəlir? Badator ekaitzik?
Sabah üçün proqnoz nədir? Zein da biharko aurreikuspena?
Bura qar yağır? Hemen elurra egiten al du?
Nəmlidir? Hezea al dago?

10. Vuhungasi : Ku Kambisisa Ndhavuko

Nghena emisaveni ya vuhungasi. Dyondza ndlela yo burisana hi swilo swo titsakisa, ku pulana ku huma, na ku vulavula hi swihlawulekisi swa vuhungasi, ku ndlandlamuxa ntokoto wa wena wa ndhavuko hi ririmi ra Xibasque xa Xibasque.

Azerbaijan Xibasque xa Xibasque
Buralarda nə iş var? Zer dago hemen inguruan?
Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı? Jatetxe onak al daude inguruan?
Filmi harada tuta bilərəm? Non har dezaket pelikula bat?
Yerli bazar varmı? Ba al dago tokiko merkaturik?
Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı? Ba al dago bisitatzea merezi duen museorik?
Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı? Gaueko bizitzarako gomendiorik?
Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir? Zein da hiria esploratzeko modurik onena?
Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi? Asteburu honetan ekitaldirik gertatzen al da?
İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır? Non dago erlaxatzeko leku ona?
Məşhur yerli ənənələr varmı? Herriko tradiziorik?

Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque Xitirhisiwa xa Vuhundzuluxi

Azerbaijan

Xiazerbaijan i ririmi ra Xiturkey, leri vulavuriwaka hi vanhu va kwalomu ka 30 wa timiliyoni, ngopfu-ngopfu eAzerbaijan, Iran na Dagestan. Ri fambelana swinene na Xiturkey naswona ri avelana swivumbeko swa ririmi na ntivomarito leswi fanaka. Xiazerbaijani xi ni tindzimi timbirhi letikulu, ku nga North Azerbaijani na South Azerbaijani, leti hambanaka hi mavitanelo, ririmi ni ntivomarito.

Xibasque xa Xibasque

Xibasque, lexi tlhelaka xi tiviwa tanihi Euskara, i ririmi ra khale leri nga roxe leri vulavuriwaka hi vanhu va kwalomu ka 750 000 eTikweni ra Basque, ku nga ndhawu leyi tsemakanyaka ndzilakano wa Spain na Furwa. Xibasque, lexi masungulo ya xona ya ha funengetiweke hi xihundla, a xi fambisani ni ririmi rin’wana leri tiviwaka, leswi endlaka leswaku dyondzo ya xona yi khoma ngopfu.

Emisaveni ya namuntlha leyi hlanganisiweke, vuswikoti byo vulavurisana hi ku tsemakanya swihinga swa ririmi i bya nkoka swinene. Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxi Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque xi endliwile ku fikelela xilaveko lexi, xi nyika vuhundzuluxi bya xiyimo xa le henhla, lebyi tshembekaka eka nxaxamelo wo anama wa vatirhisi, ku suka eka swichudeni na vatirhi va xiphurofexinali ku ya eka lava tsakelaka ririmi.

Xitirhisiwa lexi xi tirhisa thekinoloji ya xiyimo xa le henhla yo lulamisa ririmi ku tisa ku nga ri vuhundzuluxi bya rito hi rito ntsena kambe ku hundzuluxela loku kongomeke hi ku ya hi mongo na ku va na swihlawulekisi swa matsalwa ya wena yo sungula. Leswi i swa nkoka swinene eka tindzimi leti nga na ku hambana lokukulu ka mindhavuko na swiyimo swo fana na Azerbaijan na Xibasque xa Xibasque .

Swihlawulekisi Leswi Nga Ni Vuxokoxoko Swa Xitirhisiwa Xa Hina Xa Vuhundzuluxeri

Xitirhisiwa xa hina xo hundzuluxela xi humelela hikwalaho ka swihlawulekisi swa xona swo hlawuleka na matirhelo ya xona. Hi leswi ku languta leswi endlaka leswaku Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque muhundzuluxeri wa hina a va nhlawulo wa le henhla:

  • Kwatsa - Algorithm ya xitirhisiwa yi lulamisiwile kahle ku twisisa na ku hundzuluxela swivulwa na swivulavulelo hi ku kongoma, ku hlayisa xisekelo xa tsalwa ro sungula.
  • Rivilo - Vuhundzuluxeri bya xihatla handle ko hlwela byi endla leswaku byi va lebyinene eka swilaveko swa xihatla swa vuhundzuluxeri.
  • Ku Olova Ka Ku Tirhisa - Xitirhisiwa lexi xi endleriwe ku olova, leswi endlaka leswaku xi olova ku xi tirhisa eka hinkwavo, ku nga khathariseki vutshila bya xithekiniki.
  • Xihundla - Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.
  • Tshunxeka - Xitirhisiwa lexi i xa mahala ku xi tirhisa, a ku na swibalo leswi fihliweke kumbe swikhokhelo.

Endzhaku ka Swifaniso: Thekinoloji Ku nyika Matimba eka Xitirhisiwa

Eka xisekelo xa xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque i ku hlanganisiwa ka thekinoloji ya AI ya xiyimo xa le henhla na ku dyondza hi muchini. Tithekinoloji leti ti endla leswaku xitirhisiwa lexi xi dyondza eka nxaxamelo lowukulu wa datha ya ririmi, xi tshama xi ri karhi xi antswisa ku pakanisa na ku khuluka ka xona. Ku tinyiketela ka hina ku tirhisa swa sweswinyana eka ndzavisiso wa vufambisi bya ririmi swi veka xitirhisiwa xa hina xo hambana eku nyikeni ka vuhundzuluxi lebyi nga ntiyiso na ku fambelana na xiyimo.

Mintokoto ya Vatirhisi na Vumbhoni

U nga teki rito ra hina ntsena; mintokoto ya vatirhisi va hina yi vulavula ngopfu hi ku tirha kahle na ku tshembheka ka xitirhisiwa:

"Tanihi xichudeni xa ririmi, xitirhisiwa lexi xi ve muponisi wa vutomi eka ku twisisa matsalwa lama rharhanganeke." - Peter Jones, a ku
"Eka mabindzu ya mina ya matiko hinkwawo, vuhundzuluxeri bya xihatla ni lebyi kongomeke i bya nkoka swinene. Xitirho lexi a xi si tshama xi ndzi khomisa tingana." - Konstantin Petrov

Leswi Hlawulekisaka Xitirho Xa Hina

Hambileswi ku nga ni switirhisiwa swo tala swo hundzuluxela leswi kumekaka, muhundzuluxeri wa hina Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque u humelela hi ku kongoma, rivilo ni ku olova ka ku tirhisiwa. Ku hambana ni switirho swin’wana leswi nga ha nyikaka vuhundzuluxeri bya xiviri, swa hina swi twisisa swilo leswitsongo swa ririmi, swi nyikela vuhundzuluxeri bya ntumbuluko ni lebyi khulukaka.

Swihlawulekisi leswi Taka na Swilo leswi Pfuxetiweke

Hi tshama hi ri karhi hi tirha ku ndlandlamuxa xitirho xa hina xa vuhundzuluxeri. Ku nga ri khale, hi ta va hi nghenisa swihlawulekisi swo fana na vuhundzuluxi bya matsalwa, ku nghenisa rito, na mimpatswa yin’wana ya tindzimi ku ndlandlamuxa vuswikoti bya xitirhisiwa xa hina na ku fikelela.

Switsundzuxo Swa Vuhundzuluxeri Lebyi Humelelaka

Leswaku u kuma vuyelo lebyinene eka xitirhisiwa xa hina, hlayisa swivulwa swa wena swi ri erivaleni naswona swi komile. Leswaku u kuma rungula ro hlawuleka, anakanya hi ku kambisisa hi voko leswaku u khoma swilo leswi nga vonakiki leswi nga vonakiki.

Ku tiyisisa Vuhlayiseki bya Data na Vuhlayiseki

Vuhlayiseki bya wena bya xihundla i bya nkoka swinene. Hi tirhisa magoza ya vuhlayiseki lama tiyeke ku sirhelela data ya wena. Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.

Swivutiso leswi talaka ku vutisiwa mayelana na Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque Vuhundzuluxi

U nga ha va na swivutiso mayelana na xitirhisiwa xa hina xo hundzuluxela Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque . Hi leswi swin’wana swa swivutiso leswi tolovelekeke leswi hi swi kumaka:

Xana ndzi nga tirhisa njhani xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque ?

Ku tirhisa xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque swa olova. Nghenisa ntsena tsalwa leri u lavaka ku hundzuluxeriwa eka nsimu yo nghenisa leyi vekiweke, hlawula tindzimi ta xihlovo na leti kongomisiweke, kutani u tikhoma buti ya ‘Hhundzuluxela’. U ta kuma vuhundzuluxeri bya wena hi tisekoni ti nga ri tingani.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque lulamile ku fikela kwihi?

Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque xi lulamile swinene, hikwalaho ka thekinoloji ya xona ya xiyimo xa le henhla ya AI na ku dyondza hi muchini.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque xi hatlisa ku fikela kwihi?

Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque xi endleriwe rivilo. U ta kuma vuhundzuluxeri bya wena hi tisekoni ti nga ri tingani, leswi endlaka leswaku byi va lebyinene eka swilaveko swa xihatla swa vuhundzuluxeri.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque xa mahala?

Ina, xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque i xa mahala ku xi tirhisa, ku nga ri na swibalo leswi fihliweke kumbe swikhokhelo.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque xi hlayisekile?

Ina, hi teka vuhlayiseki bya data ni vuhlayiseki bya xihundla swi ri swa nkoka. Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.

Xana ndzi nga vika njhani xiphiqo xa xitirhisiwa xa vuhundzuluxi xa Azerbaijan ku ya eka Xibasque xa Xibasque ?

Loko u hlangana na timhaka kumbe u ri na vuxokoxoko, hi kombela u nga kanakani ku hi tihlanganisa. Hi rhumele email eka [email protected]. Hi rhangisa ntokoto wa vatirhisi naswona hi ta lulamisa swivilelo swa wena hi ku hatlisa. Vuyelo bya wena byi hi pfuna ku antswisa vukorhokeri bya hina.