Përkthejeni Turqisht në Amarikisht

+ - 0 / 1000
Përkthimi do të shfaqet këtu ...

Si do ta vlerësonit shërbimin tonë?

Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.

1. Zotërimi i përshëndetjeve dhe prezantimeve

Nisni udhëtimin tuaj gjuhësor me përshëndetje dhe prezantime thelbësore. Ky seksion ju mëson artin për të thënë përshëndetje, për të krijuar një përshtypje të parë të shkëlqyer dhe për të kuptuar hollësitë e etiketës kulturore në gjuhën tuaj të synuar.

Turqisht Amarikisht
Merhaba! ሀሎ!
Merhaba! ሃይ እንዴት ናችሁ!
Günaydın! ምልካም እድል!
Tünaydın! እንደምን አረፈድክ!
İyi akşamlar! አንደምን አመሸህ!
Nasılsın? ስላም?
Tanıştığıma memnun oldum! ስለተገናኘን ደስ ብሎኛል!
Naber? እንደአት ነው?
Günün nasıl geçiyor? እንዴት ነው ቀንህ እስካሁን?
Hey! nasıl gidiyor? ሄይ እንዴት ነው የሚሆነው?

2. Udhëzimet e lundrimit

Mos u humb më kurrë! Mësoni frazat kyçe për të kërkuar dhe kuptuar udhëzimet. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga gjetja e monumenteve kryesore deri te eksplorimi i gurëve të çmuar të fshehur, të gjitha në gjuhën lokale.

Turqisht Amarikisht
Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz? ይቅርታ፣ [ቦታ] እንዳገኝ ልትረዱኝ ትችላላችሁ?
[dönüm noktası] ne tarafta? የየትኛው መንገድ ነው?
Buraya uzak mı? ከዚህ የራቀ ነው?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz? በካርታው ላይ ልታሳየኝ ትችላለህ?
[Hedefe] nasıl ulaşabilirim? ወደ [መዳረሻ] እንዴት መሄድ እችላለሁ?
En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede? በአቅራቢያው ያለው [ሬስቶራንት/መታጠቢያ ቤት/አውቶቡስ ማቆሚያ] የት አለ?
Doğru yöne mi gidiyorum? በትክክለኛው አቅጣጫ እየሄድኩ ነው?
Beni [caddeye] yönlendirebilir misin? ወደ [መንገድ] ሊጠቁሙኝ ይችላሉ?
[Konum]'a kısayol var mı? ወደ [አካባቢ] አቋራጭ መንገድ አለ?
Oraya yürüyebilir miyim? እዚያ መሄድ እችላለሁ?

3. Udhëzuesi i fundit për blerjet

Transformoni përvojat tuaja të blerjeve dhe ngrënies me fraza thelbësore. Zbuloni se si të negocioni çmimet dhe shijoni kulturën e blerjeve në maksimum.

Turqisht Amarikisht
Bu kaça mal oluyor? ይህ ምን ያህል ያስከፍላል?
İndirim var mı? ቅናሽ አለ?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? ክሬዲት ካርዶችን ትቀበላለህ?
Bunu deneyebilir miyim? በዚህ ላይ መሞከር እችላለሁ?
Soyunma odası nerede? ተስማሚው ክፍል የት ነው?
Bunun farklı rengi/bedeni var mı? ይህ በተለያየ ቀለም/መጠን አለህ?
Kaçta kapatırsın? በስንት ሰአት ነው የምትዘጋው?
Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim? ይህንን መመለስ/መለዋወጥ እችላለሁ?
Herhangi bir satış oluyor mu? በመካሄድ ላይ ያሉ ሽያጮች አሉ?
Bunu benim için paketleyebilir misin? ይህንን ቦርሳ ያዙልኝ?

4. Porositja e ushqimit dhe pijeve si një folës amtare

Shijoni shijet e Amarikisht duke zotëruar gjuhën e ushqimit dhe pijeve. Mësoni të porosisni me besim, specifikoni nevojat dietike dhe shijoni kulturën e ngrënies me udhëzuesin tonë të krijuar me mjeshtëri.

Turqisht Amarikisht
[Yemek] sipariş etmek istiyorum. [ዲሽ] ማዘዝ እፈልጋለሁ።
Menüyü görebilir miyim lütfen? እባክዎን ምናሌውን ማየት እችላለሁ?
Bu baharatlı mı? ይህ ቅመም ነው?
Gitmesini sağlayabilir miyim? እንዲሄድ ማድረግ እችላለሁ?
Şefin spesiyalitesi nedir? የሼፍ ልዩ ነገር ምንድን ነው?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı? የቬጀቴሪያን አማራጮች አሎት?
Hesabı alabilir miyim lütfen? እባክዎን ቼኩን ማግኘት እችላለሁ?
Musluk suyunu burada içmek güvenli mi? የቧንቧ ውሃ እዚህ ለመጠጥ አስተማማኝ ነው?
[İçerik] olmadan alabilir miyim? ያለ [ንጥረ ነገር] ልይዘው እችላለሁ?
Ne kadar sürer? ምን ያህል ጊዜ ይወስዳል?

5. Transporti dhe Udhëtimi pa mundim

Ecni përreth si një vendas me frazat thelbësore të transportit. Ky seksion ju ndihmon të navigoni sisteme të ndryshme transporti, të rezervoni bileta dhe të udhëtoni me lehtësi.

Turqisht Amarikisht
[Hedef] bileti ne kadar? ወደ [መድረሻ] ትኬት ስንት ነው?
Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman? ቀጣዩ [ባቡር/አውቶብስ/አይሮፕላን] መቼ ነው?
Direkt bir rota var mı? ቀጥተኛ መንገድ አለ?
[Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer? ወደ [ቦታ] ለመድረስ ምን ያህል ጊዜ ይወስዳል?
En yakın taksi durağı nerede? በጣም ቅርብ የሆነው የታክሲ ማቆሚያ የት ነው?
Gecikme var mı? መዘግየቶች አሉ?
Buradan bilet alabilir miyim? እዚህ ቲኬት መግዛት እችላለሁ?
Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu? ይህ አውቶቡስ ወደ [ቦታ] ይሄዳል?
Tren hangi perondan kalkıyor? ባቡሩ ከየትኛው መድረክ ይወጣል?
Shuttle servisi var mı? የማመላለሻ አገልግሎት አለ?

6. Trajtimi i situatave emergjente

Jini të përgatitur për të papriturat me fraza jetike të urgjencës. Mësoni si të kërkoni ndihmë, të përshkruani urgjencat dhe të komunikoni në mënyrë efektive në situata urgjente.

Turqisht Amarikisht
Yardım! Polis çağırın! እርዳ! ፖሊስ ጥራ
Yakınlarda hastane var mı? በአቅራቢያው ሆስፒታል አለ?
Bir doktora ihtiyacım var. ሐኪም እፈልጋለሁ.
Lütfen ambulans çağırabilir misiniz? እባክዎን አምቡላንስ መደወል ይችላሉ?
[Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim. [የኪስ ቦርሳ/ስልክ/ፓስፖርት] አጣሁ።
En yakın elçilik nerede? የቅርብ ኤምባሲ የት ነው ያለው?
Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var. በመኪናዬ እርዳታ እፈልጋለሁ።
Çantam çalındı. ቦርሳዬ ተሰርቋል።
Buralarda eczane var mı? እዚህ አካባቢ ፋርማሲ አለ?
Bir kaza geçirdim. አደጋ አጋጥሞኛል።

7. Rezervimi i akomodimit

Gjeni shtëpinë tuaj larg shtëpisë me frazat kryesore të akomodimit. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga bërja e rezervimeve deri tek adresimi i nevojave gjatë qëndrimit tuaj, duke siguruar një përvojë të rehatshme dhe të këndshme.

Turqisht Amarikisht
Boş odanız var mı? የሚገኙ ክፍሎች አሉዎት?
Gecelik ücreti ne kadar? የምሽት ዋጋ ስንት ነው?
Kahvaltı dahil mi? ቁርስ ተካትቷል?
Erken giriş yapabilir miyim? ቀደም ብዬ ማረጋገጥ እችላለሁ?
Geç çıkış yapabilir miyim? ዘግይቶ ተመዝግቦ ማውጣት እችላለሁ?
Ücretsiz Wi-Fi var mı? ነፃ ዋይ ፋይ አለ?
En yakın ATM nerede? የቅርብ ኤቲኤም የት አለ?
Odada kasa var mı? በክፍሉ ውስጥ ደህንነቱ የተጠበቀ አለ?
Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta? ከመሀል ከተማ ምን ያህል ይርቃል?
Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu? የቤት እንስሳት ይፈቀዳሉ?

8. Bej shoke

Ndërtoni lidhje të qëndrueshme me fraza të përsosura për t'u shoqëruar dhe për të bërë miq. Mësoni të përfshiheni në biseda miqësore, të bëni ftesa dhe të zhyteni në mjediset sociale me lehtësi.

Turqisht Amarikisht
Adınız ne? ሰመህ ማነው?
Nerelisin አገርህ የት ነው
Buraya sık gelir misin? ብዙ ጊዜ እዚህ ትመጣለህ?
Size katılabilir miyim? ልቀላቀልህ እችላለሁ?
Geçimini nasıl sağlıyorsun? የምትተዳደርበት ስራ ምንድን ነው?
[Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi? ወደ [አካባቢያዊ መስህብ] ሄደሃል?
Hadi bir içki alalım! እንጠጣ!
İngilizce biliyor musunuz? እንግሊዘኛ ትናገራለህ?
Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir? በዚህ ቦታ የምትወደው ነገር ምንድን ነው?
Seninle fotoğraf çektirebilir miyim? ከእርስዎ ጋር ፎቶ ማንሳት እችላለሁ?

9. Diskutimi i motit

Flisni për motin si profesionist! Ky seksion ofron fraza për diskutimin e modeleve të motit, planifikimin e aktiviteteve sipas stinës dhe përfshirjen në biseda të vogla për klimën.

Turqisht Amarikisht
Bugün hava nasıl? ዛሬ የአየር ሁኔታው እንዴት ነው?
Daha sonra yağmur yağacak mı? በኋላ ሊዘንብ ነው?
Sıcaklık nasıl? የሙቀት መጠኑ ምን ይመስላል?
Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu? ብዙውን ጊዜ ይህ ሞቃት / ቀዝቃዛ ነው?
Şemsiyeye ihtiyacım var mı? ጃንጥላ ያስፈልገኛል?
Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor? የዝናብ ወቅት የሚጀምረው መቼ ነው?
Fırtına mı geliyor? አውሎ ነፋስ ይመጣል?
Yarın için hava tahmini nedir? የነገ ትንበያው ምንድን ነው?
Burada kar yağıyor mu? እዚህ በረዶ ነው?
Nemli mi? እርጥበት ነው?

10. Koha e lirë: Një eksplorim kulturor

Zhyt në botën e argëtimit. Mësoni si të diskutoni për hobi, të planifikoni shëtitje dhe të flisni për opsionet argëtuese, duke përmirësuar përvojën tuaj kulturore në gjuhën Amarikisht.

Turqisht Amarikisht
Burada yapılacak ne var? እዚህ ምን ማድረግ አለቦት?
Yakınlarda iyi restoranlar var mı? በአቅራቢያ ጥሩ ምግብ ቤቶች አሉ?
Nerede film yakalayabilirim? ፊልም የት ነው ማንሳት የምችለው?
Yerel pazar var mı? የአገር ውስጥ ገበያ አለ?
Ziyaret etmeye değer müzeler var mı? ሊጎበኙ የሚገባቸው ሙዚየሞች አሉ?
Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı? ለምሽት ህይወት ምንም ምክሮች አሉ?
Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir? ከተማዋን ለመመርመር ምርጡ መንገድ ምንድነው?
Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı? በዚህ ቅዳሜና እሁድ የተከናወኑ ክስተቶች አሉ?
Dinlenmek için iyi bir yer neresi? ለመዝናናት ጥሩ ቦታ የት አለ?
Popüler yerel gelenekler var mı? ማንኛውም ተወዳጅ የአካባቢ ወጎች?

Turqisht në Amarikisht Mjet përkthimi

Turqisht

Turqishtja, e njohur edhe si turqishtja e Stambollit, është një gjuhë turke e folur nga rreth 83 milionë njerëz në Turqi, Qipron Veriore dhe pjesë të tjera të Evropës, Azisë dhe Ballkanit. Është gjuha zyrtare e Turqisë dhe është e lidhur ngushtë me gjuhët e tjera turke si Azerbajxhani, Kazakisht dhe Uzbekisht.

Amarikisht

Amharishtja është një gjuhë afro-aziatike e folur në Etiopi, ku është gjuhë zyrtare e punës. Është gjuha e dytë semite më e folur pas arabishtes dhe është gjuha zyrtare e Kishës Ortodokse Etiopiane Tewahedo. Gjuha ka një traditë të gjatë letrare, që daton në shekullin e 13-të.

Në botën e sotme të ndërlidhur, aftësia për të komunikuar përtej barrierave gjuhësore është e paçmueshme. Mjeti ynë i përkthimit Turqisht në Amarikisht është krijuar për të përmbushur këtë nevojë, duke ofruar përkthime me cilësi të lartë dhe të besueshme për një spektër të gjerë përdoruesish, nga studentët dhe profesionistët te entuziastët e gjuhës.

Mjeti përdor teknologji të avancuara të përpunimit të gjuhës për të ofruar jo vetëm përkthime fjalë për fjalë, por interpretime të sakta dhe të nuancuara në kontekst të tekstit tuaj origjinal. Kjo është veçanërisht e rëndësishme për gjuhët me diversitet të konsiderueshëm kulturor dhe kontekstual si Turqisht dhe Amarikisht .

Karakteristikat e hollësishme të mjetit tonë të përkthimit

Mjeti ynë i përkthimit dallohet për veçoritë dhe funksionalitetet e tij unike. Ja një vështrim se çfarë e bën përkthyesin tonë Turqisht në Amarikisht një zgjedhje kryesore:

  • Saktësia - Algoritmi i mjetit është rregulluar mirë për të kuptuar dhe përkthyer me saktësi frazat dhe idiomat, duke ruajtur thelbin e tekstit origjinal.
  • Shpejtësia - Përkthimet e menjëhershme pa vonesa e bëjnë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.
  • Lehtësinë e përdorimit - Mjeti është krijuar për thjeshtësi, duke e bërë të lehtë përdorimin për të gjithë, pavarësisht nga ekspertiza teknike.
  • Privatësia - Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.
  • Falas - Mjeti është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

Prapa skenave: Teknologjia që fuqizon mjetin

Në thelb të mjetit tonë të përkthimit Turqisht në Amarikisht është një kombinim i teknologjive të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive. Këto teknologji mundësojnë që mjeti të mësojë nga një gamë e gjerë të dhënash gjuhësore, duke përmirësuar vazhdimisht saktësinë dhe rrjedhshmërinë e tij. Angazhimi ynë për të shfrytëzuar më të rejat në kërkimin e përpunimit të gjuhës e veçon mjetin tonë në ofrimin e përkthimeve që janë të sakta dhe të rëndësishme në kontekst.

Përvojat e Përdoruesit dhe Dëshmitë

Mos e pranoni fjalën tonë; Përvojat e përdoruesve tanë flasin shumë për efektivitetin dhe besueshmërinë e mjetit:

"Si student i gjuhës, ky mjet ka qenë një shpëtimtar për të kuptuar tekste komplekse." - Peter Jones
"Në marrëdhëniet e mia të biznesit ndërkombëtar, përkthimet e shpejta dhe të sakta janë jetike. Ky mjet nuk më ka zhgënjyer kurrë." - Konstantin Petrov

Çfarë e veçon mjetin tonë

Ndërsa ka shumë mjete përkthimi në dispozicion, përkthyesi ynë Turqisht në Amarikisht dallohet për saktësinë, shpejtësinë dhe lehtësinë e përdorimit. Ndryshe nga mjetet e tjera që mund të ofrojnë përkthime fjalë për fjalë, e jona kupton nuancat e gjuhës, duke ofruar përkthime më të natyrshme dhe të rrjedhshme.

Karakteristikat dhe përditësimet e ardhshme

Ne jemi duke punuar vazhdimisht për të përmirësuar mjetin tonë të përkthimit. Së shpejti, ne do të prezantojmë veçori si përkthimi i dokumenteve, futja zanore dhe më shumë çifte gjuhësore për të zgjeruar aftësitë dhe shtrirjen e veglës sonë.

Këshilla për përkthim efektiv

Për të marrë rezultatet më të mira nga mjeti ynë, mbajini fjalitë tuaja të qarta dhe koncize. Për përmbajtje të specializuar, merrni parasysh një rishikim manual për të kapur nuancat delikate.

Sigurimi i privatësisë dhe sigurisë së të dhënave

Privatësia juaj është parësore. Ne përdorim masa të forta sigurie për të mbrojtur të dhënat tuaja. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Pyetjet e bëra më shpesh rreth Turqisht në Amarikisht Përkthim

Ju mund të keni pyetje në lidhje me mjetin tonë të përkthimit Turqisht në Amarikisht . Këtu janë disa nga pyetjet më të zakonshme që marrim:

Si mund ta përdor mjetin e përkthimit Turqisht në Amarikisht ?

Përdorimi i mjetit tonë të përkthimit Turqisht në Amarikisht është i lehtë. Thjesht futni tekstin që dëshironi të përkthehet në fushën e caktuar të hyrjes, zgjidhni gjuhën burimore dhe të synuar dhe klikoni butonin "Përkthe". Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash.

Sa i saktë është mjeti i përkthimit Turqisht në Amarikisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Turqisht në Amarikisht është shumë i saktë, falë teknologjive të tij të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive.

Sa i shpejtë është mjeti i përkthimit Turqisht në Amarikisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Turqisht në Amarikisht është krijuar për shpejtësi. Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash, duke e bërë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.

A është falas mjeti i përkthimit Turqisht në Amarikisht ?

Po, mjeti ynë i përkthimit Turqisht në Amarikisht është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

A është i sigurt mjeti i përkthimit Turqisht në Amarikisht ?

Po, ne e marrim seriozisht sigurinë dhe privatësinë e të dhënave. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Si mund të raportoj një problem me mjetin e përkthimit Turqisht te Amarikisht ?

Nëse hasni ndonjë problem ose keni komente, ju lutemi mos hezitoni të na kontaktoni. Na dërgoni me email në [email protected]. Ne i japim përparësi përvojës së përdoruesit dhe do të adresojmë shqetësimet tuaja menjëherë. Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.