Тарҷума Bиетномӣ ба Тоҷикӣ

+ - 0 / 1000
Тарҷума дар ин ҷо пайдо мешавад ...

Шумо хидмати моро чӣ гуна арзёбӣ мекунед?

Фикру мулоҳизаҳои шумо ба мо кӯмак мекунад, ки хидматҳои моро беҳтар созем.

1. Азхудкунии салом ва муқаддимаҳо

Саёҳати забонии худро бо салом ва муқаддимаҳои муҳим оғоз кунед. Ин бахш ба шумо санъати салом гуфтан, таассуроти хуби аввалин гузоштан ва дарки нозукиҳои одоби фарҳангиро дар забони мавриди ҳадафатон меомӯзад.

Bиетномӣ Тоҷикӣ
Xin chào! Салом!
Chào bạn! Салом!
Chào buổi sáng! Субҳ ба хайр!
Chào buổi chiều! Нимирӯзи ба хайр!
Buổi tối vui vẻ! Шаб ба хайр!
Bạn có khỏe không? Шумо чӣ хелед?
Rất vui được gặp bạn! Аз шиносоӣ бо шумо шодам!
Có chuyện gì vậy? Чӣ хабар?
Ngày hôm nay của bạn thế nào? Рӯзи шумо чӣ гуна мегузарад?
Này, mọi chuyện thế nào rồi? Хайр, ахвол чй тавр?

2. Роҳҳои паймоиш

Дигар ҳеҷ гоҳ гум нашавед! Ибораҳои калидиро барои пурсидан ва фаҳмидани роҳнамо омӯзед. Ин дастур ҳама чизро аз дарёфти ҷойҳои муҳим то кашфи ганҷҳои ниҳон, ҳама бо забони маҳаллӣ фаро мегирад.

Bиетномӣ Тоҷикӣ
Xin lỗi, bạn có thể giúp tôi tìm [địa điểm] được không? Мебахшед, шумо ба ман дар ёфтани [ҷой] кӯмак карда метавонед?
[Mốc] hướng nào? Кадом роҳ [ҷойгир] аст?
Nó có xa đây không? Аз ин ҷо дур аст?
Bạn có thể chỉ cho tôi trên bản đồ được không? Шумо инро дар харита ба ман нишон дода метавонед?
Làm cách nào để đến [điểm đến]? Чӣ тавр ман ба [маҳалли таъинот] расида метавонам?
[Nhà hàng/phòng tắm/trạm xe buýt] gần nhất ở đâu? Наздиктарин [ресторан/ҳаммом/истгоҳи автобус] дар куҷост?
Tôi có đang đi đúng hướng không? Оё ман дар самти дуруст меравам?
Bạn có thể chỉ cho tôi [đường phố] được không? Метавонед маро ба [кӯча] нишон диҳед?
Có lối tắt tới [vị trí] không? Оё миёнабур барои [ҷойгир] вуҷуд дорад?
Tôi có thể đi bộ ở đó chứ? Оё ман метавонам он ҷо роҳ равам?

3. Роҳнамои ниҳоӣ барои харид

Таҷрибаи харид ва хӯрокхӯрии худро бо ибораҳои муҳим табдил диҳед. Кашф кунед, ки чӣ гуна нархҳоро гуфтушунид кунед ва аз фарҳанги харид то ҳадди имкон лаззат баред.

Bиетномӣ Тоҷикӣ
Cái này giá bao nhiêu? Ин чӣ қадар арзиш дорад?
Có giảm giá không? Оё тахфиф ҳаст?
Bạn có chấp nhận thẻ tín dụng? Шумо картаи кредитӣ мепазиред?
Tôi có thể thử cái này được không? Оё ман метавонам инро санҷам?
Mà là phòng thử đồ? Ҳуҷраи либоспӯшӣ дар куҷост?
Bạn có cái này với màu sắc/kích thước khác không? Оё шумо инро дар ранг/андозаи дигар доред?
Bạn đóng cửa lúc mấy giờ? Шумо соат чанд мепӯшед?
Tôi có thể trả lại/trao đổi cái này không? Оё ман метавонам инро баргардонам/мубодила кунам?
Có hoạt động mua bán nào đang diễn ra không? Оё ягон фурӯш идома дорад?
Bạn có thể gói cái này cho tôi được không? Метавонед инро барои ман бор кунед?

4. Фармоиш додани хӯрок ва нӯшокиҳо ба мисли як забони модарӣ

Бо азхуд кардани забони ғизо ва нӯшокӣ маззаҳои Тоҷикӣ-ро лаззат баред. Бо итминон фармоиш доданро омӯзед, эҳтиёҷоти парҳезиро муайян кунед ва бо дастури ботаҷрибаи мо аз фарҳанги хӯрокхӯрӣ лаззат баред.

Bиетномӣ Тоҷикӣ
Tôi muốn gọi [món ăn]. Ман мехоҳам [табақ] фармоиш диҳам.
Tôi có thể xem thực đơn được không? Метавонам менюро бубинам, лутфан?
Cái này có cay không? Оё ин тунд?
Tôi có thể mang nó đi được không? Оё ман метавонам онро равам?
Đầu bếp có gì đặc biệt? Хусусияти ошпаз чист?
Bạn có lựa chọn ăn chay không? Оё шумо имконоти гиёҳхорӣ доред?
Cho tôi xin tấm séc được không? Оё ман метавонам чекро гирам, лутфан?
Nước máy có an toàn để uống ở đây không? Оё оби водопровод дар ин ҷо бехатар аст?
Tôi có thể dùng nó mà không cần [thành phần] không? Оё ман метавонам онро бе [ингредиент] гирам?
Làm cái đó mất bao lâu? Ин чӣ қадар вақт мегирад?

5. Нақлиёт ва саёҳати бемаънӣ

Мисли як сокини маҳаллӣ бо ибораҳои муҳими нақлиётӣ гардиш кунед. Ин бахш ба шумо кӯмак мекунад, ки системаҳои гуногуни нақлиётро паймоиш кунед, чиптаҳоро фармоиш диҳед ва ба осонӣ сафар кунед.

Bиетномӣ Тоҷикӣ
Giá vé đến [điểm đến] là bao nhiêu? Чипта ба [маҳалли таъинот] чанд пул аст?
Khi nào là [tàu/xe buýt/máy bay] tiếp theo? Оянда [поезд/автобус/ҳавопаймо] кай аст?
Có đường đi thẳng không? Оё роҳи мустақим вуҷуд дорад?
Mất bao lâu để đến [địa điểm]? Барои расидан ба [ҷой] чанд вақт лозим аст?
Trạm taxi gần nhất ở đâu? Истгоҳи наздиктарини таксӣ дар куҷост?
Có sự chậm trễ nào không? Ягон дермоние ҳаст?
Tôi có thể mua vé ở đây được không? Метавонам дар ин ҷо чипта харам?
Xe buýt này có đi đến [địa điểm] không? Оё ин автобус ба [ҷойгир] меравад?
Tàu khởi hành từ sân ga nào? Поезд аз кадом платформа мебарояд?
Có dịch vụ đưa đón không? Оё хадамоти нақлиёт вуҷуд дорад?

6. Мубориза бо ҳолатҳои фавқулодда

Ба ногаҳонӣ бо ибораҳои фавқулоддаи ҳаётан муҳим омода бошед. Омӯзед, ки чӣ тавр ба кӯмак муроҷиат кардан, тасвир кардани ҳолатҳои фавқулодда ва муоширати муассир дар ҳолатҳои фавқулодда.

Bиетномӣ Тоҷикӣ
Giúp đỡ! Gọi cảnh sát! Кӯмак! Полисро ҷеғ занед!
Có bệnh viện nào gần đây không? Оё дар наздикии он беморхона ҳаст?
Tôi cần bác sĩ. Ба ман духтур лозим аст.
Bạn có thể vui lòng gọi xe cứu thương được không? Метавонед ба ёрии таъҷилӣ занг занед?
Tôi bị mất [ví/điện thoại/hộ chiếu]. Ман [ҳамён/телефон/шиноснома]-ро гум кардам.
Đại sứ quán gần nhất ở đâu? Наздиктарин сафорат дар куҷост?
Tôi cần giúp đỡ với chiếc xe của tôi. Ман ба кӯмак дар мошини худ ниёз дорам.
Túi của tôi đã bị đánh cắp. сумкаи маро дуздидаанд.
Có hiệu thuốc nào quanh đây không? Оё дар ин ҷо дорухона ҳаст?
Tôi đã gặp tai nạn. Ман ба садама дучор шудам.

7. Брон кардани манзил

Бо ибораҳои асосии ҷойгиршавӣ хонаи худро аз хона пайдо кунед. Ин дастур ҳама чизро аз фармоиш додан то қонеъ кардани ниёзҳо дар давоми будубоши шумо, таъмини таҷрибаи бароҳат ва лаззатбахшро дар бар мегирад.

Bиетномӣ Тоҷикӣ
Bạn có phòng trống nào không? Оё шумо ягон ҳуҷраи дастрас доред?
Giá qua đêm là bao nhiêu? Нархи шабона чанд аст?
Có bao gồm bữa sáng không? Субҳона дар ин дохил аст?
Tôi có thể nhận phòng sớm được không? Метавонам барвақттар ворид шавам?
Tôi có thể trả phòng muộn được không? Оё ман метавонам дер бозрасӣ кунам?
Có Wi-Fi miễn phí không? Оё Wi-Fi ройгон вуҷуд дорад?
ATM gần nhất ở đâu? Наздиктарин банкомат дар куҷост?
Có két an toàn trong phòng không? Дар ҳуҷра говсандуқ ҳаст?
Nó cách trung tâm thành phố bao xa? Он аз маркази шаҳр чӣ қадар дур аст?
Cho phép thú nuôi? Оё ҳайвоноти хонагӣ иҷозат дода шудаанд?

8. Дӯстӣ пайдо кардан

Пайвастҳои пойдорро бо ибораҳое, ки барои муошират ва дӯстӣ кардан мувофиқанд, созед. Ба осонӣ дар сӯҳбатҳои дӯстона иштирок кардан, даъватномаҳоро дароз кардан ва худро дар муҳити иҷтимоӣ ғарқ карданро омӯзед.

Bиетномӣ Тоҷикӣ
Bạn tên là gì? Номи шумо чӣ?
Bạn đến từ đâu? Шумо аз куҷоед?
Bạn có đến đây thường xuyên không? Оё шумо ба ин ҷо зуд-зуд меоед?
Tôi có thể tham gia cùng bạn được không? Метавонам ба шумо ҳамроҳ шавам?
Bạn làm nghề gì? Барои рӯзгор чӣ кор мекунед?
Bạn đã từng đến [điểm thu hút địa phương] chưa? Оё шумо дар [ҷойгироии маҳаллӣ] будед?
Chúng ta hãy uống một ly nhé! Биёед нӯшокиро бинем!
Bạn có nói tiếng Anh không? Шумо бо забони англисӣ гап зада метавонед?
Điều bạn thích nhất ở nơi này là gì? Чизи дӯстдоштаи шумо дар ин ҷой чист?
Tôi có thể chụp một bức ảnh với bạn không? Метавонам бо шумо акс гирам?

9. Муҳокимаи обу ҳаво

Мисли профессионал дар бораи обу ҳаво сӯҳбат кунед! Ин бахш ибораҳоро барои муҳокимаи намунаҳои обу ҳаво, банақшагирии фаъолиятҳо мувофиқи мавсим ва сӯҳбати хурд дар бораи иқлим пешниҳод мекунад.

Bиетномӣ Тоҷикӣ
Thời tiết hôm nay thế nào? Имрӯз ҳаво чӣ гуна аст?
Sau này trời có mưa không? Оё баъдтар борон меборад?
Nhiệt độ như thế nào? Ҳарорат чӣ гуна аст?
Trời thường nóng/lạnh thế này à? Оё одатан ин гарм/сард аст?
Tôi có cần một chiếc ô không? Оё ба ман чатр лозим аст?
Khi nào mùa mưa bắt đầu? Мавсими боронӣ кай сар мешавад?
Có phải bão sắp tới không? Оё тӯфон меояд?
Dự báo cho ngày mai là gì? Пешбинии ҳаво барои пагоҳ чӣ хел аст?
Ở đây có tuyết không? Оё дар ин ҷо барф меборад?
Nó có ẩm không? Оё намнок аст?

10. Вақтхушӣ: Тадқиқоти фарҳангӣ

Ба ҷаҳони фароғат ғарқ шавед. Омӯзед, ки чӣ тавр муҳокима кардани маҳфилҳо, нақшаи сафарҳо ва сӯҳбат дар бораи имконоти фароғат, такмил додани таҷрибаи фарҳангии худро бо забони Тоҷикӣ.

Bиетномӣ Тоҷикӣ
Xung quanh đây có gì để làm? Дар ин ҷо чӣ кор кардан лозим аст?
Có nhà hàng nào ngon gần đây không? Дар наздикӣ ягон тарабхонаи хуб вуҷуд дорад?
Tôi có thể xem phim ở đâu? Дар куҷо ман метавонам филм тамошо кунам?
Có chợ địa phương không? Оё бозори маҳаллӣ вуҷуд дорад?
Có bảo tàng nào đáng ghé thăm không? Оё ягон осорхонаҳое ҳастанд, ки сазовори дидан ҳастанд?
Có khuyến nghị nào cho cuộc sống về đêm không? Ягон тавсияҳо барои ҳаёти шабона?
Cách tốt nhất để khám phá thành phố là gì? Роҳи беҳтарини омӯхтани шаҳр кадом аст?
Có sự kiện nào diễn ra vào cuối tuần này không? Оё дар ин рӯзҳои истироҳат ягон воқеа рӯй медиҳад?
Đâu là nơi tốt để thư giãn? Дар куҷо ҷои хуб барои истироҳат?
Có truyền thống phổ biến nào ở địa phương không? Ягон анъанаҳои маъмули маҳаллӣ?

Bиетномӣ ба Тоҷикӣ Воситаи тарҷума

Bиетномӣ

Ветнами як забони оҳангист, ки 85 миллион нафар дар саросари ҷаҳон, пеш аз ҳама дар Ветнам ҳарф мезананд. Ин як забони австроосиёӣ аст, ки бо кхмер ва мон зич алоқаманд аст. Ветнами дорои системаи мураккаби оҳангҳо ва луғати бой аст, ки онро барои омӯхтани забонҳои ғайримодарӣ як забони душвор месозад.

Тоҷикӣ

Тоҷикӣ, ки бо номи форсии тоҷикӣ низ маъруф аст, забони эронӣ аст, ки дар Тоҷикистон ва шимоли Афғонистон гуфтугӯ мекунанд. Он бо забони форсӣ пайванди наздик дорад ва бо он як мероси адабии муштарак дорад. Забони тоҷикӣ забони расмии Тоҷикистон аст ва дар қисмате аз Узбакистон, Қирғизистон ва Қазоқистон низ истифода мешавад.

Дар ҷаҳони ба ҳам алоқаманди имрӯза, қобилияти муошират тавассути монеаҳои забонӣ бебаҳост. Асбоби тарҷумаи мо Bиетномӣ ба Тоҷикӣ барои қонеъ кардани ин ниёз таҳия шудааст ва тарҷумаҳои баландсифат ва боэътимодро барои доираи васеи корбарон, аз донишҷӯён ва мутахассисон то дӯстдорони забон пешниҳод мекунад.

Восита аз технологияҳои пешрафтаи коркарди забон истифода мекунад, то на танҳо тарҷумаҳои калима ба калима, балки тарҷумаҳои аз ҷиҳати контекстӣ дақиқ ва нозуки матни аслии шуморо пешкаш кунад. Ин махсусан барои забонҳое, ки гуногунрангии назарраси фарҳангӣ ва контекстӣ ба мисли Bиетномӣ ва Тоҷикӣ хеле муҳим аст.

Хусусиятҳои муфассали воситаи тарҷумаи мо

Воситаи тарҷумаи мо бо хусусиятҳо ва функсияҳои беназири худ фарқ мекунад. Инак бубинед, ки чӣ тарҷумони моро Bиетномӣ ба Тоҷикӣ интихоби беҳтарин мекунад:

  • Дақиқӣ - Алгоритми абзор барои дуруст фаҳмидан ва тарҷума кардани ибораҳо ва идиомаҳо дақиқ танзим карда шудааст, ки моҳияти матни аслиро нигоҳ медорад.
  • Суръат - Тарҷумаҳои фаврӣ бидуни таъхир онро барои эҳтиёҷоти таъҷилии тарҷума беҳтарин месозад.
  • Осонии истифода - Асбоб барои содда тарҳрезӣ шудааст ва истифодаи онро барои ҳама, сарфи назар аз таҷрибаи техникӣ осон мекунад.
  • Махфият - Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.
  • Озод - Восита барои истифода ройгон аст, бидуни хароҷоти пинҳонӣ ё обуна.

Дар паси парда: Технологияи қувватдиҳандаи асбоб

Асбоби тарҷумаи мо Bиетномӣ ба Тоҷикӣ маҷмӯи технологияҳои пешрафтаи AI ва омӯзиши мошин мебошад. Ин технологияҳо ба асбоб имкон медиҳанд, ки аз доираи васеи маълумотҳои забонӣ омӯхта, дақиқӣ ва равонии онро пайваста такмил диҳанд. Уҳдадориҳои мо ба истифода аз навтарин пажӯҳишҳои коркарди забон, воситаи моро дар таъмини тарҷумаҳое, ки ҳам дақиқ ва ҳам аз ҷиҳати контекст мувофиқанд, фарқ мекунад.

Таҷрибаи корбар ва шаҳодатномаҳо

Фақат сухани моро қабул накунед; Таҷрибаи корбарони мо дар бораи самаранокӣ ва эътимоднокии ин асбоб сухан мегӯянд:

"Ҳамчун донишҷӯи забон, ин асбоб барои фаҳмидани матнҳои мураккаб як наҷотбахш буд." - Питер Ҷонс
"Дар муомилоти тиҷоратии ман тарҷумаҳои зуд ва дақиқ муҳиманд. Ин асбоб ҳеҷ гоҳ маро ноумед накардааст." - Константин Петров

Чӣ асбоби моро аз ҳам ҷудо мекунад

Гарчанде ки воситаҳои зиёди тарҷума мавҷуданд, тарҷумони мо Bиетномӣ ба Тоҷикӣ бо дақиқӣ, суръат ва осонии истифодааш фарқ мекунад. Баръакси дигар абзорҳое, ки метавонанд тарҷумаҳои айнанро таъмин кунанд, мо нозукиҳои забонро дарк карда, тарҷумаҳои табиӣ ва равонтарро таъмин мекунанд.

Хусусиятҳо ва навсозиҳои дарпешистода

Мо пайваста барои такмил додани асбоби тарҷумаи худ кор мекунем. Ба қарибӣ, мо хусусиятҳо ба монанди тарҷумаи ҳуҷҷат, вуруди овозӣ ва ҷуфтҳои бештари забонҳоро барои васеъ кардани имкониятҳо ва дастрасии асбоби худ ҷорӣ хоҳем кард.

Маслиҳатҳо барои тарҷумаи самаранок

Барои ба даст овардани натиҷаҳои беҳтарин аз асбоби мо, ҷумлаҳои худро равшан ва мухтасар нигоҳ доред. Барои мундариҷаи махсус, баррасии дастӣ барои гирифтани нозукиҳои нозукро баррасӣ кунед.

Таъмини махфият ва амнияти маълумот

Махфияти шумо аз ҳама муҳим аст. Мо барои ҳифзи маълумоти шумо чораҳои устувори амниятӣ истифода мебарем. Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.

Саволҳои зиёд пурсидашуда дар бораи Bиетномӣ ба Тоҷикӣ Translation

Шумо метавонед дар бораи воситаи тарҷумаи мо Bиетномӣ ба Тоҷикӣ савол дошта бошед. Инҳоянд баъзе аз саволҳои маъмултарине, ки мо мегирем:

Чӣ тавр ман асбоби тарҷумаи Bиетномӣ ба Тоҷикӣ истифода мекунам?

Истифодаи асбоби тарҷумаи Bиетномӣ ба Тоҷикӣ осон аст. Танҳо матнеро, ки мехоҳед тарҷума кунед, ба майдони вуруди таъиншуда ворид кунед, забонҳои манбаъ ва ҳадафро интихоб кунед ва тугмаи "Тарҷума" -ро клик кунед. Шумо тарҷумаи худро дар тӯли чанд сония хоҳед гирифт.

Асбоби тарҷумаи Bиетномӣ ба Тоҷикӣ то чӣ андоза дақиқ аст?

Асбоби тарҷумаи Bиетномӣ ба Тоҷикӣ ба шарофати технологияҳои пешрафтаи AI ва омӯзиши мошинсозӣ хеле дақиқ аст.

Асбоби тарҷумаи Bиетномӣ ба Тоҷикӣ чӣ қадар зуд аст?

Воситаи тарҷумаи Bиетномӣ ба Тоҷикӣ барои суръат тарҳрезӣ шудааст. Шумо тарҷумаи худро дар тӯли чанд сония қабул хоҳед кард, ки он барои эҳтиёҷоти таъҷилии тарҷума беҳтарин аст.

Оё воситаи тарҷумаи Bиетномӣ ба Тоҷикӣ ройгон аст?

Бале, абзори тарҷумаи Bиетномӣ ба Тоҷикӣ мо ройгон аст, бидуни хароҷоти пинҳонӣ ё обуна.

Оё воситаи тарҷумаи Bиетномӣ ба Тоҷикӣ бехатар аст?

Бале, мо ба амнияти додаҳо ва махфият ҷиддӣ муносибат мекунем. Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.

Чӣ гуна ман дар бораи мушкилот бо абзори тарҷумаи Bиетномӣ ба Тоҷикӣ хабар медиҳам?

Агар шумо бо ягон мушкилот рӯ ба рӯ шавед ё фикру мулоҳиза дошта бошед, лутфан бо мо дар тамос шавед. Ба мо тавассути почтаи электронӣ фиристед [email protected]. Мо таҷрибаи корбарро авлавият медиҳем ва нигарониҳои шуморо фавран ҳал хоҳем кард. Фикру мулоҳизаҳои шумо ба мо кӯмак мекунад, ки хидматҳои моро беҳтар созем.