Тарҷума Pусӣ ба Aсамӣ

+ - 0 / 1000
Тарҷума дар ин ҷо пайдо мешавад ...

Шумо хидмати моро чӣ гуна арзёбӣ мекунед?

Фикру мулоҳизаҳои шумо ба мо кӯмак мекунад, ки хидматҳои моро беҳтар созем.

1. Азхудкунии салом ва муқаддимаҳо

Саёҳати забонии худро бо салом ва муқаддимаҳои муҳим оғоз кунед. Ин бахш ба шумо санъати салом гуфтан, таассуроти хуби аввалин гузоштан ва дарки нозукиҳои одоби фарҳангиро дар забони мавриди ҳадафатон меомӯзад.

Pусӣ Aсамӣ
Привет! নমস্কাৰ!
Всем привет! নমস্কাৰ!
Доброе утро! সুপ্ৰভাত!
Добрый день! শুভ আবেলি!
Добрый вечер! শুভ সন্ধিয়া!
Как вы? আপোনাৰ কেনে?
Рад встрече! আপোনাক লগ পাই ভাল লাগিল!
Как дела? কি খবৰ?
Как проходит твой день? আপোনাৰ দিনটো কেনেকুৱা হৈছে?
Эй, как дела? হেৰা, কেনেকুৱা হৈছে?

2. Роҳҳои паймоиш

Дигар ҳеҷ гоҳ гум нашавед! Ибораҳои калидиро барои пурсидан ва фаҳмидани роҳнамо омӯзед. Ин дастур ҳама чизро аз дарёфти ҷойҳои муҳим то кашфи ганҷҳои ниҳон, ҳама бо забони маҳаллӣ фаро мегирад.

Pусӣ Aсамӣ
Извините, вы можете помочь мне найти [место]? ক্ষমা কৰিব, আপুনি মোক [স্থান] বিচাৰি উলিয়াবলৈ সহায় কৰিব পাৰিবনে?
В какой стороне [ориентир]? কোনটো পথ [লেণ্ডমাৰ্ক]?
Это далеко отсюда? ইয়াৰ পৰা বহু দূৰত নেকি?
Вы можете показать на карте? মানচিত্ৰত দেখুৱাব পাৰিবনে?
Как мне добраться до [пункт назначения]? মই কেনেকৈ [গন্তব্যস্থান] পাম?
Где ближайший [ресторан/ванная/автобусная остановка]? ওচৰৰ [ৰেষ্টুৰেণ্ট/বাথৰুম/বাছ ষ্টপ] ক'ত?
Я иду в правильном направлении? মই সঠিক দিশত আগবাঢ়িছো নেকি?
Не могли бы вы указать мне на [улицу]? মোক [ৰাস্তা]লৈ আঙুলিয়াই দিব পাৰিবনে?
Есть ли ярлык к [местоположению]? [স্থান] লৈ কোনো চৰ্টকাট আছেনে?
Могу ли я туда прогуляться? তালৈ খোজ কাঢ়িব পাৰিমনে?

3. Роҳнамои ниҳоӣ барои харид

Таҷрибаи харид ва хӯрокхӯрии худро бо ибораҳои муҳим табдил диҳед. Кашф кунед, ки чӣ гуна нархҳоро гуфтушунид кунед ва аз фарҳанги харид то ҳадди имкон лаззат баред.

Pусӣ Aсамӣ
Сколько это стоит? ইয়াৰ বাবে কিমান খৰচ হয়?
Есть ли скидка? ৰেহাই আছে নেকি?
Вы принимаете кредитные карточки? আপুনি ক্ৰেডিট কাৰ্ড গ্ৰহণ কৰেনে?
Могу ли я примерить это? মই এইটো চেষ্টা কৰিব পাৰিমনে?
Где примерочная? ফিটিং ৰুম ক'ত?
У вас есть это в другом цвете/размере? আপোনাৰ এইটো বেলেগ ৰং/আকাৰত আছেনে?
Когда ты закроешься? কিমান বজাত বন্ধ কৰে?
Могу ли я вернуть/обменять это? মই এইটো ঘূৰাই/বিনিময় কৰিব পাৰিমনে?
Проводятся ли продажи? কিবা বিক্ৰী চলি আছে নেকি?
Не могли бы вы передать это мне? মোৰ বাবে এইটো বেগ কৰিব পাৰিবনে?

4. Фармоиш додани хӯрок ва нӯшокиҳо ба мисли як забони модарӣ

Бо азхуд кардани забони ғизо ва нӯшокӣ маззаҳои Aсамӣ-ро лаззат баред. Бо итминон фармоиш доданро омӯзед, эҳтиёҷоти парҳезиро муайян кунед ва бо дастури ботаҷрибаи мо аз фарҳанги хӯрокхӯрӣ лаззат баред.

Pусӣ Aсамӣ
Я бы хотел заказать [блюдо]. মই [ডিচ] অৰ্ডাৰ দিব বিচাৰিম।
Могу я посмотреть меню, пожалуйста? মেনুখন চাব পাৰিলোঁনে, অনুগ্ৰহ কৰি?
Это острое? এইটো টেঙা নেকি?
Могу ли я заставить его уйти? মই ইয়াক যাবলৈ দিব পাৰিমনে?
Что особенного у шеф-повара? চেফৰ বিশেষ কি?
У вас есть вегетарианские варианты? আপোনাৰ ওচৰত নিৰামিষ বিকল্প আছেনে?
Можно мне чек, пожалуйста? চেকখন মোৰ হাতত থাকিব পাৰিবনে, অনুগ্ৰহ কৰি?
Можно ли здесь пить воду из-под крана? ইয়াত টেপৰ পানী খোৱাটো নিৰাপদ নেকি?
Могу ли я получить его без [ингредиента]? [উপাদান] অবিহনে মই পাব পাৰোনে?
Как много времени это займет? কিমান সময় লাগিব?

5. Нақлиёт ва саёҳати бемаънӣ

Мисли як сокини маҳаллӣ бо ибораҳои муҳими нақлиётӣ гардиш кунед. Ин бахш ба шумо кӯмак мекунад, ки системаҳои гуногуни нақлиётро паймоиш кунед, чиптаҳоро фармоиш диҳед ва ба осонӣ сафар кунед.

Pусӣ Aсамӣ
Сколько стоит билет до [пункт назначения]? [গন্তব্যস্থান]লৈ যোৱাৰ টিকটৰ মূল্য কিমান?
Когда следующий [поезд/автобус/самолет]? পৰৱৰ্তী [ট্ৰেইন/বাছ/বিমান] কেতিয়া?
Есть ли прямой маршрут? পোনপটীয়া পথ আছে নেকি?
Сколько времени потребуется, чтобы добраться до [места]? [স্থান]লৈ যাবলৈ কিমান সময় লাগে?
Где находится ближайшая стоянка такси? ওচৰৰ টেক্সি ষ্টেণ্ডটো ক’ত?
Есть какие-либо задержки? কিবা পলম হৈছে নেকি?
Могу ли я купить билет здесь? ইয়াত টিকট কিনিব পাৰিমনে?
Этот автобус идет в [местоположение]? এই বাছখন [স্থান]লৈ যায় নেকি?
С какой платформы отправляется поезд? ৰেলখন কি প্লেটফৰ্মৰ পৰা ওলাই যায়?
Есть ли трансфер? শ্বাটল সেৱা আছে নেকি?

6. Мубориза бо ҳолатҳои фавқулодда

Ба ногаҳонӣ бо ибораҳои фавқулоддаи ҳаётан муҳим омода бошед. Омӯзед, ки чӣ тавр ба кӯмак муроҷиат кардан, тасвир кардани ҳолатҳои фавқулодда ва муоширати муассир дар ҳолатҳои фавқулодда.

Pусӣ Aсамӣ
Помощь! Вызовите полицию! সহায়! পুলিচক ফোন কৰক!
Есть ли поблизости больница? ওচৰতে হস্পিতাল আছে নেকি?
Мне нужен врач. মোক ডাক্তৰ লাগে।
Можете ли вы вызвать скорую помощь? অনুগ্ৰহ কৰি এম্বুলেন্সলৈ ফোন কৰিব পাৰিবনে?
Я потерял свой [кошелек/телефон/паспорт]. মোৰ [ৱালেট/ফোন/পাছপ'ৰ্ট] হেৰুৱাই পেলাইছো।
Где находится ближайшее посольство? ওচৰৰ দূতাবাস ক’ত?
Мне нужна помощь с моей машиной. মোৰ গাড়ীখনৰ সহায়ৰ প্ৰয়োজন।
Мою сумку украли. মোৰ বেগটো চুৰি হৈ গৈছে।
Здесь есть аптека? ইয়াৰ ওচৰে পাজৰে ফাৰ্মাচী আছে নেকি?
Я попал в аварию. মোৰ এটা দুৰ্ঘটনা হৈছে।

7. Брон кардани манзил

Бо ибораҳои асосии ҷойгиршавӣ хонаи худро аз хона пайдо кунед. Ин дастур ҳама чизро аз фармоиш додан то қонеъ кардани ниёзҳо дар давоми будубоши шумо, таъмини таҷрибаи бароҳат ва лаззатбахшро дар бар мегирад.

Pусӣ Aсамӣ
Есть ли у вас свободные номера? আপোনাৰ কিবা উপলব্ধ কোঠা আছে নেকি?
Какова ночная цена? ৰাতিৰ হাৰ কিমান?
Завтрак входит в стоимость? ব্ৰেকফাষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে নেকি?
Могу ли я зарегистрироваться раньше? সোনকালে চেক ইন কৰিব পাৰিমনে?
Могу ли я получить поздний выезд? মই দেৰিকৈ চেকআউট কৰিব পাৰিমনে?
Есть ли бесплатный Wi-Fi? বিনামূলীয়া ৱাই-ফাই আছেনে?
Где ближайший банкомат? ওচৰৰ ATM ক'ত আছে?
В номере есть сейф? কোঠাটোত চেফ আছে নেকি?
Как далеко это от центра города? চহৰৰ মাজমজিয়াৰ পৰা কিমান দূৰ?
Разрешены ли домашние животные? পোহনীয়া জন্তুৰ অনুমতি আছেনে?

8. Дӯстӣ пайдо кардан

Пайвастҳои пойдорро бо ибораҳое, ки барои муошират ва дӯстӣ кардан мувофиқанд, созед. Ба осонӣ дар сӯҳбатҳои дӯстона иштирок кардан, даъватномаҳоро дароз кардан ва худро дар муҳити иҷтимоӣ ғарқ карданро омӯзед.

Pусӣ Aсамӣ
Как тебя зовут? আপোনাৰ নাম কি?
Откуда ты? আপোনাৰ ক’ৰ পৰা আহিছে?
Вы сюда часто ходите? আপুনি ইয়ালৈ সঘনাই আহে নেকি?
Могу ли я присоединиться к вам? মই আপোনাৰ লগত যোগ দিব পাৰিমনে?
Кем вы работаете? আপোনাৰ জীৱিকা কি?
Вы бывали в [местной достопримечательности]? আপুনি [স্থানীয় আকৰ্ষণ]লৈ গৈছেনে?
Давайте выпьем! আহকচোন পানীয় এটা ধৰি লওঁ!
Вы говорите по-английски? আপুনি ইংৰাজী কয় নেকি?
Что вам больше всего нравится в этом месте? এই ঠাইখনৰ আপোনাৰ প্ৰিয় কথাটো কি?
Можно я с вами сфотографируюсь? আপোনাৰ লগত ফটো এখন তুলিব পাৰিমনে?

9. Муҳокимаи обу ҳаво

Мисли профессионал дар бораи обу ҳаво сӯҳбат кунед! Ин бахш ибораҳоро барои муҳокимаи намунаҳои обу ҳаво, банақшагирии фаъолиятҳо мувофиқи мавсим ва сӯҳбати хурд дар бораи иқлим пешниҳод мекунад.

Pусӣ Aсамӣ
Какая сегодня погода? আজিৰ বতৰ কেনেকুৱা?
Позже пойдет дождь? পিছত বৰষুণ হ’ব নেকি?
Какая температура? তাপমাত্ৰা কেনেকুৱা?
Обычно здесь так жарко/холодно? সাধাৰণতে ইমান গৰম/ঠাণ্ডা হয় নেকি?
Нужен ли мне зонтик? মোক ছাতি লাগে নেকি?
Когда начинается сезон дождей? বাৰিষা কেতিয়াৰ পৰা আৰম্ভ হয়?
Надвигается буря? ধুমুহা আহি আছে নেকি?
Какой прогноз погоды на завтра? কাইলৈৰ পূৰ্বাভাস কি?
Здесь идет снег? ইয়াত বৰফ পৰে নেকি?
Влажно? আৰ্দ্ৰ নেকি?

10. Вақтхушӣ: Тадқиқоти фарҳангӣ

Ба ҷаҳони фароғат ғарқ шавед. Омӯзед, ки чӣ тавр муҳокима кардани маҳфилҳо, нақшаи сафарҳо ва сӯҳбат дар бораи имконоти фароғат, такмил додани таҷрибаи фарҳангии худро бо забони Aсамӣ.

Pусӣ Aсамӣ
Что здесь делать? ইয়াৰ আশে-পাশে কি কৰিব লাগে?
Есть ли поблизости хорошие рестораны? ওচৰতে ভাল ৰেষ্টুৰেণ্ট আছে নেকি?
Где я могу посмотреть фильм? চিনেমা এখন ক’ত ধৰিব পাৰিম?
Есть ли местный рынок? স্থানীয় বজাৰ আছে নেকি?
Есть ли музеи, которые стоит посетить? ভ্ৰমণৰ যোগ্য কোনো সংগ্ৰহালয় আছেনে?
Есть какие-нибудь рекомендации относительно ночной жизни? নৈশজীৱনৰ বাবে কিবা পৰামৰ্শ?
Как лучше всего исследовать город? চহৰখন অন্বেষণ কৰাৰ আটাইতকৈ উত্তম উপায় কি?
Будут ли какие-нибудь мероприятия на этих выходных? এই সপ্তাহৰ শেষৰ ফালে কিবা অনুষ্ঠান হৈছে নেকি?
Где хорошо отдохнуть? জিৰণি ল’বলৈ ভাল ঠাই ক’ত?
Какие-нибудь популярные местные традиции? কোনো জনপ্ৰিয় স্থানীয় পৰম্পৰা?

Pусӣ ба Aсамӣ Воситаи тарҷума

Pусӣ

Забони русӣ як забони славянии шарқист, ки онро беш аз 250 миллион нафар дар саросари ҷаҳон, пеш аз ҳама дар Русия, Белорус, Украина ва дигар кишварҳои Иттиҳоди Шӯравии собиқ ҳамчун забони модарӣ ҳарф мезананд. Ин бузургтарин забони модарӣ дар Аврупо ва нӯҳумин забони маъмултарин дар ҷаҳон аст.

Aсамӣ

Ассамӣ (অসমীয়া Ôxômiya) забони расмии иёлати Ассами Ҳиндустон аст, ки ба шохаи ҳинду ориёии оилаи забонҳои ҳиндуаврупоӣ тааллуқ дорад. Онро зиёда аз 15 миллион нафар дар Ассам ва дигар қисматҳои шимолу шарқи Ҳиндустон, инчунин дар кишварҳои ҳамсоя ба монанди Бангладеш ҳарф мезананд.

Дар ҷаҳони ба ҳам алоқаманди имрӯза, қобилияти муошират тавассути монеаҳои забонӣ бебаҳост. Асбоби тарҷумаи мо Pусӣ ба Aсамӣ барои қонеъ кардани ин ниёз таҳия шудааст ва тарҷумаҳои баландсифат ва боэътимодро барои доираи васеи корбарон, аз донишҷӯён ва мутахассисон то дӯстдорони забон пешниҳод мекунад.

Восита аз технологияҳои пешрафтаи коркарди забон истифода мекунад, то на танҳо тарҷумаҳои калима ба калима, балки тарҷумаҳои аз ҷиҳати контекстӣ дақиқ ва нозуки матни аслии шуморо пешкаш кунад. Ин махсусан барои забонҳое, ки гуногунрангии назарраси фарҳангӣ ва контекстӣ ба мисли Pусӣ ва Aсамӣ хеле муҳим аст.

Хусусиятҳои муфассали воситаи тарҷумаи мо

Воситаи тарҷумаи мо бо хусусиятҳо ва функсияҳои беназири худ фарқ мекунад. Инак бубинед, ки чӣ тарҷумони моро Pусӣ ба Aсамӣ интихоби беҳтарин мекунад:

  • Дақиқӣ - Алгоритми абзор барои дуруст фаҳмидан ва тарҷума кардани ибораҳо ва идиомаҳо дақиқ танзим карда шудааст, ки моҳияти матни аслиро нигоҳ медорад.
  • Суръат - Тарҷумаҳои фаврӣ бидуни таъхир онро барои эҳтиёҷоти таъҷилии тарҷума беҳтарин месозад.
  • Осонии истифода - Асбоб барои содда тарҳрезӣ шудааст ва истифодаи онро барои ҳама, сарфи назар аз таҷрибаи техникӣ осон мекунад.
  • Махфият - Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.
  • Озод - Восита барои истифода ройгон аст, бидуни хароҷоти пинҳонӣ ё обуна.

Дар паси парда: Технологияи қувватдиҳандаи асбоб

Асбоби тарҷумаи мо Pусӣ ба Aсамӣ маҷмӯи технологияҳои пешрафтаи AI ва омӯзиши мошин мебошад. Ин технологияҳо ба асбоб имкон медиҳанд, ки аз доираи васеи маълумотҳои забонӣ омӯхта, дақиқӣ ва равонии онро пайваста такмил диҳанд. Уҳдадориҳои мо ба истифода аз навтарин пажӯҳишҳои коркарди забон, воситаи моро дар таъмини тарҷумаҳое, ки ҳам дақиқ ва ҳам аз ҷиҳати контекст мувофиқанд, фарқ мекунад.

Таҷрибаи корбар ва шаҳодатномаҳо

Фақат сухани моро қабул накунед; Таҷрибаи корбарони мо дар бораи самаранокӣ ва эътимоднокии ин асбоб сухан мегӯянд:

"Ҳамчун донишҷӯи забон, ин асбоб барои фаҳмидани матнҳои мураккаб як наҷотбахш буд." - Питер Ҷонс
"Дар муомилоти тиҷоратии ман тарҷумаҳои зуд ва дақиқ муҳиманд. Ин асбоб ҳеҷ гоҳ маро ноумед накардааст." - Константин Петров

Чӣ асбоби моро аз ҳам ҷудо мекунад

Гарчанде ки воситаҳои зиёди тарҷума мавҷуданд, тарҷумони мо Pусӣ ба Aсамӣ бо дақиқӣ, суръат ва осонии истифодааш фарқ мекунад. Баръакси дигар абзорҳое, ки метавонанд тарҷумаҳои айнанро таъмин кунанд, мо нозукиҳои забонро дарк карда, тарҷумаҳои табиӣ ва равонтарро таъмин мекунанд.

Хусусиятҳо ва навсозиҳои дарпешистода

Мо пайваста барои такмил додани асбоби тарҷумаи худ кор мекунем. Ба қарибӣ, мо хусусиятҳо ба монанди тарҷумаи ҳуҷҷат, вуруди овозӣ ва ҷуфтҳои бештари забонҳоро барои васеъ кардани имкониятҳо ва дастрасии асбоби худ ҷорӣ хоҳем кард.

Маслиҳатҳо барои тарҷумаи самаранок

Барои ба даст овардани натиҷаҳои беҳтарин аз асбоби мо, ҷумлаҳои худро равшан ва мухтасар нигоҳ доред. Барои мундариҷаи махсус, баррасии дастӣ барои гирифтани нозукиҳои нозукро баррасӣ кунед.

Таъмини махфият ва амнияти маълумот

Махфияти шумо аз ҳама муҳим аст. Мо барои ҳифзи маълумоти шумо чораҳои устувори амниятӣ истифода мебарем. Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.

Саволҳои зиёд пурсидашуда дар бораи Pусӣ ба Aсамӣ Translation

Шумо метавонед дар бораи воситаи тарҷумаи мо Pусӣ ба Aсамӣ савол дошта бошед. Инҳоянд баъзе аз саволҳои маъмултарине, ки мо мегирем:

Чӣ тавр ман асбоби тарҷумаи Pусӣ ба Aсамӣ истифода мекунам?

Истифодаи асбоби тарҷумаи Pусӣ ба Aсамӣ осон аст. Танҳо матнеро, ки мехоҳед тарҷума кунед, ба майдони вуруди таъиншуда ворид кунед, забонҳои манбаъ ва ҳадафро интихоб кунед ва тугмаи "Тарҷума" -ро клик кунед. Шумо тарҷумаи худро дар тӯли чанд сония хоҳед гирифт.

Асбоби тарҷумаи Pусӣ ба Aсамӣ то чӣ андоза дақиқ аст?

Асбоби тарҷумаи Pусӣ ба Aсамӣ ба шарофати технологияҳои пешрафтаи AI ва омӯзиши мошинсозӣ хеле дақиқ аст.

Асбоби тарҷумаи Pусӣ ба Aсамӣ чӣ қадар зуд аст?

Воситаи тарҷумаи Pусӣ ба Aсамӣ барои суръат тарҳрезӣ шудааст. Шумо тарҷумаи худро дар тӯли чанд сония қабул хоҳед кард, ки он барои эҳтиёҷоти таъҷилии тарҷума беҳтарин аст.

Оё воситаи тарҷумаи Pусӣ ба Aсамӣ ройгон аст?

Бале, абзори тарҷумаи Pусӣ ба Aсамӣ мо ройгон аст, бидуни хароҷоти пинҳонӣ ё обуна.

Оё воситаи тарҷумаи Pусӣ ба Aсамӣ бехатар аст?

Бале, мо ба амнияти додаҳо ва махфият ҷиддӣ муносибат мекунем. Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.

Чӣ гуна ман дар бораи мушкилот бо абзори тарҷумаи Pусӣ ба Aсамӣ хабар медиҳам?

Агар шумо бо ягон мушкилот рӯ ба рӯ шавед ё фикру мулоҳиза дошта бошед, лутфан бо мо дар тамос шавед. Ба мо тавассути почтаи электронӣ фиристед [email protected]. Мо таҷрибаи корбарро авлавият медиҳем ва нигарониҳои шуморо фавран ҳал хоҳем кард. Фикру мулоҳизаҳои шумо ба мо кӯмак мекунад, ки хидматҳои моро беҳтар созем.