Тарҷума Pусӣ ба Cанскрит

+ - 0 / 1000
Тарҷума дар ин ҷо пайдо мешавад ...

Шумо хидмати моро чӣ гуна арзёбӣ мекунед?

Фикру мулоҳизаҳои шумо ба мо кӯмак мекунад, ки хидматҳои моро беҳтар созем.

1. Азхудкунии салом ва муқаддимаҳо

Саёҳати забонии худро бо салом ва муқаддимаҳои муҳим оғоз кунед. Ин бахш ба шумо санъати салом гуфтан, таассуроти хуби аввалин гузоштан ва дарки нозукиҳои одоби фарҳангиро дар забони мавриди ҳадафатон меомӯзад.

Pусӣ Cанскрит
Привет! नमस्ते!
Всем привет! ही सर्वे!
Доброе утро! सुप्रभातम्‌!
Добрый день! नमस्कारः!
Добрый вечер! शुभसन्ध्या!
Как вы? भवान्‌ कथमसि?
Рад встрече! मेलनेन बहु सन्तोषः!
Как дела? अन्यत् किं?
Как проходит твой день? भवतः दिवसः कथं गच्छति ?
Эй, как дела? हे, कथं गच्छति ?

2. Роҳҳои паймоиш

Дигар ҳеҷ гоҳ гум нашавед! Ибораҳои калидиро барои пурсидан ва фаҳмидани роҳнамо омӯзед. Ин дастур ҳама чизро аз дарёфти ҷойҳои муҳим то кашфи ганҷҳои ниҳон, ҳама бо забони маҳаллӣ фаро мегирад.

Pусӣ Cанскрит
Извините, вы можете помочь мне найти [место]? क्षम्यतां, भवान् मम [स्थानं] अन्वेष्टुं साहाय्यं कर्तुं शक्नोति वा?
В какой стороне [ориентир]? [भूमिचिह्न] कः मार्गः अस्ति ?
Это далеко отсюда? इतः दूरम् अस्ति वा ?
Вы можете показать на карте? किं भवन्तः मां मानचित्रे दर्शयितुं शक्नुवन्ति ?
Как мне добраться до [пункт назначения]? कथं [गन्तव्यस्थानं] प्राप्नोमि ?
Где ближайший [ресторан/ванная/автобусная остановка]? समीपस्थं [भोजनागारं/स्नानगृहं/बसस्थानकं] कुत्र अस्ति?
Я иду в правильном направлении? किं अहं सम्यक् दिशि गच्छामि ?
Не могли бы вы указать мне на [улицу]? किं त्वं मां [वीथिं] दर्शयितुं शक्नोषि ?
Есть ли ярлык к [местоположению]? [स्थानस्य] कृते शॉर्टकट् अस्ति वा ?
Могу ли я туда прогуляться? तत्र गन्तुं शक्नोमि वा ?

3. Роҳнамои ниҳоӣ барои харид

Таҷрибаи харид ва хӯрокхӯрии худро бо ибораҳои муҳим табдил диҳед. Кашф кунед, ки чӣ гуна нархҳоро гуфтушунид кунед ва аз фарҳанги харид то ҳадди имкон лаззат баред.

Pусӣ Cанскрит
Сколько это стоит? एतस्य कियत् मूल्यं भवति ?
Есть ли скидка? किं छूटः अस्ति ?
Вы принимаете кредитные карточки? किं भवन्तः क्रेडिट् कार्ड् स्वीकुर्वन्ति ?
Могу ли я примерить это? किं अहम् एतत् प्रयतितुं शक्नोमि ?
Где примерочная? फिटिंग्-कक्षः कुत्र अस्ति ?
У вас есть это в другом цвете/размере? किं भवतः एतत् भिन्नवर्णे/आकारे अस्ति ?
Когда ты закроешься? भवन्तः कस्मिन् समये बन्दं कुर्वन्ति ?
Могу ли я вернуть/обменять это? किं अहम् एतत् प्रत्यागन्तुं/विनिमयं कर्तुं शक्नोमि?
Проводятся ли продажи? किं किमपि विक्रयणं प्रचलति ?
Не могли бы вы передать это мне? किं भवन्तः मम कृते एतत् बैग् कर्तुं शक्नुवन्ति?

4. Фармоиш додани хӯрок ва нӯшокиҳо ба мисли як забони модарӣ

Бо азхуд кардани забони ғизо ва нӯшокӣ маззаҳои Cанскрит-ро лаззат баред. Бо итминон фармоиш доданро омӯзед, эҳтиёҷоти парҳезиро муайян кунед ва бо дастури ботаҷрибаи мо аз фарҳанги хӯрокхӯрӣ лаззат баред.

Pусӣ Cанскрит
Я бы хотел заказать [блюдо]. अहं [व्यञ्जनं] आदेशयितुम् इच्छामि।
Могу я посмотреть меню, пожалуйста? कृपया मेनू द्रष्टुं शक्नोमि वा ?
Это острое? किम् एतत् मसालेदारम् ?
Могу ли я заставить его уйти? किं अहं तत् गन्तुं प्राप्तुं शक्नोमि ?
Что особенного у шеф-повара? शेफस्य विशेषः किम् ?
У вас есть вегетарианские варианты? भवतः शाकाहारीविकल्पाः सन्ति वा ?
Можно мне чек, пожалуйста? मम चेकः भवितुम् अर्हति वा, कृपया ?
Можно ли здесь пить воду из-под крана? अत्र नलजलं पिबितुं सुरक्षितम् अस्ति वा ?
Могу ли я получить его без [ингредиента]? किं मम [घटकं] विना भवितुम् अर्हति ?
Как много времени это займет? कियत्कालं यावत् भवति ?

5. Нақлиёт ва саёҳати бемаънӣ

Мисли як сокини маҳаллӣ бо ибораҳои муҳими нақлиётӣ гардиш кунед. Ин бахш ба шумо кӯмак мекунад, ки системаҳои гуногуни нақлиётро паймоиш кунед, чиптаҳоро фармоиш диҳед ва ба осонӣ сафар кунед.

Pусӣ Cанскрит
Сколько стоит билет до [пункт назначения]? [गन्तव्यस्थानस्य] टिकटं कियत् ?
Когда следующий [поезд/автобус/самолет]? अग्रिमः [रेलयानः/बसः/विमानः] कदा अस्ति ?
Есть ли прямой маршрут? प्रत्यक्षमार्गः अस्ति वा ?
Сколько времени потребуется, чтобы добраться до [места]? [स्थानं] प्राप्तुं कियत्कालं भवति ?
Где находится ближайшая стоянка такси? समीपस्थं टैक्सीस्थानकं कुत्र अस्ति ?
Есть какие-либо задержки? किं विलम्बाः सन्ति ?
Могу ли я купить билет здесь? अत्र टिकटं क्रेतुं शक्नोमि वा ?
Этот автобус идет в [местоположение]? किम् एषा बसयानं [स्थानं] गच्छति ?
С какой платформы отправляется поезд? रेलयानं कस्मात् मञ्चात् प्रस्थायति ?
Есть ли трансфер? किं शटलसेवा अस्ति ?

6. Мубориза бо ҳолатҳои фавқулодда

Ба ногаҳонӣ бо ибораҳои фавқулоддаи ҳаётан муҳим омода бошед. Омӯзед, ки чӣ тавр ба кӯмак муроҷиат кардан, тасвир кардани ҳолатҳои фавқулодда ва муоширати муассир дар ҳолатҳои фавқулодда.

Pусӣ Cанскрит
Помощь! Вызовите полицию! साहाय्यम्‌! पुलिसं आह्वयन्तु !
Есть ли поблизости больница? समीपे चिकित्सालयः अस्ति वा ?
Мне нужен врач. मम वैद्यस्य आवश्यकता अस्ति।
Можете ли вы вызвать скорую помощь? कृपया एम्बुलेन्सं आह्वयितुं शक्नुवन्ति वा ?
Я потерял свой [кошелек/телефон/паспорт]. अहं मम [बटुक/फोन/पासपोर्ट्] नष्टवान्।
Где находится ближайшее посольство? समीपस्थं दूतावासं कुत्र अस्ति ?
Мне нужна помощь с моей машиной. मम कारस्य साहाय्यस्य आवश्यकता अस्ति।
Мою сумку украли. मम पुटं अपहृतम् अस्ति।
Здесь есть аптека? अत्र परितः औषधालयः अस्ति वा ?
Я попал в аварию. अहं दुर्घटने अभवम्।

7. Брон кардани манзил

Бо ибораҳои асосии ҷойгиршавӣ хонаи худро аз хона пайдо кунед. Ин дастур ҳама чизро аз фармоиш додан то қонеъ кардани ниёзҳо дар давоми будубоши шумо, таъмини таҷрибаи бароҳат ва лаззатбахшро дар бар мегирад.

Pусӣ Cанскрит
Есть ли у вас свободные номера? भवतः केचन कक्ष्याः उपलब्धाः सन्ति वा ?
Какова ночная цена? रात्रौ दरः किम् ?
Завтрак входит в стоимость? प्रातःभोजनं समाविष्टम् अस्ति वा ?
Могу ли я зарегистрироваться раньше? अहं पूर्वमेव चेक-इनं कर्तुं शक्नोमि वा ?
Могу ли я получить поздний выезд? किं मया विलम्बेन चेकआउट् कर्तुं शक्यते ?
Есть ли бесплатный Wi-Fi? निःशुल्कं वाई-फाई अस्ति वा ?
Где ближайший банкомат? समीपस्थं एटीएम कुत्र अस्ति ?
В номере есть сейф? कक्षे तिजोरी अस्ति वा ?
Как далеко это от центра города? नगरस्य केन्द्रात् कियत् दूरम् अस्ति ?
Разрешены ли домашние животные? पालतूपजीविनां अनुमतिः अस्ति वा ?

8. Дӯстӣ пайдо кардан

Пайвастҳои пойдорро бо ибораҳое, ки барои муошират ва дӯстӣ кардан мувофиқанд, созед. Ба осонӣ дар сӯҳбатҳои дӯстона иштирок кардан, даъватномаҳоро дароз кардан ва худро дар муҳити иҷтимоӣ ғарқ карданро омӯзед.

Pусӣ Cанскрит
Как тебя зовут? तव नाम्ना किं?
Откуда ты? भवान्‌ कुतः अस्ति?
Вы сюда часто ходите? किं त्वं बहुधा अत्र आगच्छसि ?
Могу ли я присоединиться к вам? अहं भवता सह सम्मिलितुं शक्नोमि वा ?
Кем вы работаете? त्वं निर्वाहनार्थ किं करोसि?
Вы бывали в [местной достопримечательности]? किं भवन्तः [स्थानीय आकर्षणं] गतवन्तः?
Давайте выпьем! एकं पेयं गृह्णामः !
Вы говорите по-английски? भवान् आङ्ग्लभाषां वदति वा ?
Что вам больше всего нравится в этом месте? अस्मिन् स्थले भवतः किं प्रियं वस्तु अस्ति ?
Можно я с вами сфотографируюсь? भवता सह फोटो गृहीतुं शक्नोमि वा ?

9. Муҳокимаи обу ҳаво

Мисли профессионал дар бораи обу ҳаво сӯҳбат кунед! Ин бахш ибораҳоро барои муҳокимаи намунаҳои обу ҳаво, банақшагирии фаъолиятҳо мувофиқи мавсим ва сӯҳбати хурд дар бораи иқлим пешниҳод мекунад.

Pусӣ Cанскрит
Какая сегодня погода? अद्य मौसमः कथं अस्ति ?
Позже пойдет дождь? पश्चात् वर्षा भविष्यति वा ?
Какая температура? तापमानं कीदृशं भवति ?
Обычно здесь так жарко/холодно? किं प्रायः एतत् उष्णं/शीतं भवति ?
Нужен ли мне зонтик? मम छत्रस्य आवश्यकता अस्ति वा ?
Когда начинается сезон дождей? वर्षाऋतुः कदा आरभ्यते ?
Надвигается буря? किं तूफानम् आगच्छति ?
Какой прогноз погоды на завтра? श्वः कृते किं पूर्वानुमानम् अस्ति ?
Здесь идет снег? अत्र हिमपातः भवति वा ?
Влажно? आर्द्रम् अस्ति वा ?

10. Вақтхушӣ: Тадқиқоти фарҳангӣ

Ба ҷаҳони фароғат ғарқ шавед. Омӯзед, ки чӣ тавр муҳокима кардани маҳфилҳо, нақшаи сафарҳо ва сӯҳбат дар бораи имконоти фароғат, такмил додани таҷрибаи фарҳангии худро бо забони Cанскрит.

Pусӣ Cанскрит
Что здесь делать? अत्र परितः किं कर्तव्यम् ?
Есть ли поблизости хорошие рестораны? समीपे केचन उत्तमाः भोजनालयाः सन्ति वा ?
Где я могу посмотреть фильм? अहं कुत्र चलचित्रं ग्रहीतुं शक्नोमि ?
Есть ли местный рынок? स्थानीयं विपण्यं अस्ति वा ?
Есть ли музеи, которые стоит посетить? किं केचन संग्रहालयाः भ्रमणयोग्याः सन्ति ?
Есть какие-нибудь рекомендации относительно ночной жизни? रात्रौ जीवनस्य कृते किमपि अनुशंसाः?
Как лучше всего исследовать город? नगरस्य अन्वेषणस्य सर्वोत्तमः उपायः कः ?
Будут ли какие-нибудь мероприятия на этих выходных? अस्मिन् सप्ताहान्ते किमपि आयोजनं भवति वा ?
Где хорошо отдохнуть? आरामार्थं कुत्र उत्तमं स्थानम् अस्ति ?
Какие-нибудь популярные местные традиции? किमपि लोकप्रियं स्थानीयपरम्परा?

Pусӣ ба Cанскрит Воситаи тарҷума

Pусӣ

Забони русӣ як забони славянии шарқист, ки онро беш аз 250 миллион нафар дар саросари ҷаҳон, пеш аз ҳама дар Русия, Белорус, Украина ва дигар кишварҳои Иттиҳоди Шӯравии собиқ ҳамчун забони модарӣ ҳарф мезананд. Ин бузургтарин забони модарӣ дар Аврупо ва нӯҳумин забони маъмултарин дар ҷаҳон аст.

Cанскрит

Санскрит яке аз қадимтарин забонҳои ҷаҳон аст, ки аз Ҳиндустони қадим сарчашма мегирад. Ин забони муқаддаси ҳиндуҳо, буддоӣ ва ҷайнизм буда, забони дорои аҳамияти бузурги фарҳангӣ ва динӣ маҳсуб мешавад. Санскрит бо мураккабии худ, бо луғати васеъ, грамматикаи мураккаб ва анъанаи ғании адабӣ маълум аст.

Дар ҷаҳони ба ҳам алоқаманди имрӯза, қобилияти муошират тавассути монеаҳои забонӣ бебаҳост. Асбоби тарҷумаи мо Pусӣ ба Cанскрит барои қонеъ кардани ин ниёз таҳия шудааст ва тарҷумаҳои баландсифат ва боэътимодро барои доираи васеи корбарон, аз донишҷӯён ва мутахассисон то дӯстдорони забон пешниҳод мекунад.

Восита аз технологияҳои пешрафтаи коркарди забон истифода мекунад, то на танҳо тарҷумаҳои калима ба калима, балки тарҷумаҳои аз ҷиҳати контекстӣ дақиқ ва нозуки матни аслии шуморо пешкаш кунад. Ин махсусан барои забонҳое, ки гуногунрангии назарраси фарҳангӣ ва контекстӣ ба мисли Pусӣ ва Cанскрит хеле муҳим аст.

Хусусиятҳои муфассали воситаи тарҷумаи мо

Воситаи тарҷумаи мо бо хусусиятҳо ва функсияҳои беназири худ фарқ мекунад. Инак бубинед, ки чӣ тарҷумони моро Pусӣ ба Cанскрит интихоби беҳтарин мекунад:

  • Дақиқӣ - Алгоритми абзор барои дуруст фаҳмидан ва тарҷума кардани ибораҳо ва идиомаҳо дақиқ танзим карда шудааст, ки моҳияти матни аслиро нигоҳ медорад.
  • Суръат - Тарҷумаҳои фаврӣ бидуни таъхир онро барои эҳтиёҷоти таъҷилии тарҷума беҳтарин месозад.
  • Осонии истифода - Асбоб барои содда тарҳрезӣ шудааст ва истифодаи онро барои ҳама, сарфи назар аз таҷрибаи техникӣ осон мекунад.
  • Махфият - Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.
  • Озод - Восита барои истифода ройгон аст, бидуни хароҷоти пинҳонӣ ё обуна.

Дар паси парда: Технологияи қувватдиҳандаи асбоб

Асбоби тарҷумаи мо Pусӣ ба Cанскрит маҷмӯи технологияҳои пешрафтаи AI ва омӯзиши мошин мебошад. Ин технологияҳо ба асбоб имкон медиҳанд, ки аз доираи васеи маълумотҳои забонӣ омӯхта, дақиқӣ ва равонии онро пайваста такмил диҳанд. Уҳдадориҳои мо ба истифода аз навтарин пажӯҳишҳои коркарди забон, воситаи моро дар таъмини тарҷумаҳое, ки ҳам дақиқ ва ҳам аз ҷиҳати контекст мувофиқанд, фарқ мекунад.

Таҷрибаи корбар ва шаҳодатномаҳо

Фақат сухани моро қабул накунед; Таҷрибаи корбарони мо дар бораи самаранокӣ ва эътимоднокии ин асбоб сухан мегӯянд:

"Ҳамчун донишҷӯи забон, ин асбоб барои фаҳмидани матнҳои мураккаб як наҷотбахш буд." - Питер Ҷонс
"Дар муомилоти тиҷоратии ман тарҷумаҳои зуд ва дақиқ муҳиманд. Ин асбоб ҳеҷ гоҳ маро ноумед накардааст." - Константин Петров

Чӣ асбоби моро аз ҳам ҷудо мекунад

Гарчанде ки воситаҳои зиёди тарҷума мавҷуданд, тарҷумони мо Pусӣ ба Cанскрит бо дақиқӣ, суръат ва осонии истифодааш фарқ мекунад. Баръакси дигар абзорҳое, ки метавонанд тарҷумаҳои айнанро таъмин кунанд, мо нозукиҳои забонро дарк карда, тарҷумаҳои табиӣ ва равонтарро таъмин мекунанд.

Хусусиятҳо ва навсозиҳои дарпешистода

Мо пайваста барои такмил додани асбоби тарҷумаи худ кор мекунем. Ба қарибӣ, мо хусусиятҳо ба монанди тарҷумаи ҳуҷҷат, вуруди овозӣ ва ҷуфтҳои бештари забонҳоро барои васеъ кардани имкониятҳо ва дастрасии асбоби худ ҷорӣ хоҳем кард.

Маслиҳатҳо барои тарҷумаи самаранок

Барои ба даст овардани натиҷаҳои беҳтарин аз асбоби мо, ҷумлаҳои худро равшан ва мухтасар нигоҳ доред. Барои мундариҷаи махсус, баррасии дастӣ барои гирифтани нозукиҳои нозукро баррасӣ кунед.

Таъмини махфият ва амнияти маълумот

Махфияти шумо аз ҳама муҳим аст. Мо барои ҳифзи маълумоти шумо чораҳои устувори амниятӣ истифода мебарем. Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.

Саволҳои зиёд пурсидашуда дар бораи Pусӣ ба Cанскрит Translation

Шумо метавонед дар бораи воситаи тарҷумаи мо Pусӣ ба Cанскрит савол дошта бошед. Инҳоянд баъзе аз саволҳои маъмултарине, ки мо мегирем:

Чӣ тавр ман асбоби тарҷумаи Pусӣ ба Cанскрит истифода мекунам?

Истифодаи асбоби тарҷумаи Pусӣ ба Cанскрит осон аст. Танҳо матнеро, ки мехоҳед тарҷума кунед, ба майдони вуруди таъиншуда ворид кунед, забонҳои манбаъ ва ҳадафро интихоб кунед ва тугмаи "Тарҷума" -ро клик кунед. Шумо тарҷумаи худро дар тӯли чанд сония хоҳед гирифт.

Асбоби тарҷумаи Pусӣ ба Cанскрит то чӣ андоза дақиқ аст?

Асбоби тарҷумаи Pусӣ ба Cанскрит ба шарофати технологияҳои пешрафтаи AI ва омӯзиши мошинсозӣ хеле дақиқ аст.

Асбоби тарҷумаи Pусӣ ба Cанскрит чӣ қадар зуд аст?

Воситаи тарҷумаи Pусӣ ба Cанскрит барои суръат тарҳрезӣ шудааст. Шумо тарҷумаи худро дар тӯли чанд сония қабул хоҳед кард, ки он барои эҳтиёҷоти таъҷилии тарҷума беҳтарин аст.

Оё воситаи тарҷумаи Pусӣ ба Cанскрит ройгон аст?

Бале, абзори тарҷумаи Pусӣ ба Cанскрит мо ройгон аст, бидуни хароҷоти пинҳонӣ ё обуна.

Оё воситаи тарҷумаи Pусӣ ба Cанскрит бехатар аст?

Бале, мо ба амнияти додаҳо ва махфият ҷиддӣ муносибат мекунем. Ҳама тарҷумаҳо бехатар коркард карда мешаванд ва ягон маълумоти шахсӣ бе розигии возеҳ нигоҳ дошта намешавад.

Чӣ гуна ман дар бораи мушкилот бо абзори тарҷумаи Pусӣ ба Cанскрит хабар медиҳам?

Агар шумо бо ягон мушкилот рӯ ба рӯ шавед ё фикру мулоҳиза дошта бошед, лутфан бо мо дар тамос шавед. Ба мо тавассути почтаи электронӣ фиристед [email protected]. Мо таҷрибаи корбарро авлавият медиҳем ва нигарониҳои шуморо фавран ҳал хоҳем кард. Фикру мулоҳизаҳои шумо ба мо кӯмак мекунад, ки хидматҳои моро беҳтар созем.